Lyrics and translation Medina - Fool (I Feel Bad for You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool (I Feel Bad for You)
Дурак (Мне тебя жаль)
I'm
not
giving
in.
Я
не
сдамся.
I
still
got
the
very
best
of
me.
Во
мне
еще
осталось
все
самое
лучшее.
I
gave
you
all
I
had
Я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
было,
But
I
still
got
at
least
the
rest
of
me,
rest
of
me.
Но
во
мне
еще
осталась,
по
крайней
мере,
вся
остальная
я,
остальная
я.
Are
you
in
or
are
you
out?
Ты
со
мной
или
нет?
Been
up
and
down
and
now
I
think
I'm
done.
Мы
прошли
через
многое,
и
теперь,
думаю,
я
закончила.
Ooh,
I
was
really
trying
to
be
patient
О,
я
правда
старалась
быть
терпеливой,
But
I
suffocated
here
enough.
Но
я
достаточно
надышалась
здесь.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Блин,
мне
тебя
жаль.
Damn,
I
really,
really
feel
bad
for
you.
Черт,
мне
тебя
правда,
правда
жаль.
I
should
know
you
ain't
changing
Я
должна
понимать,
что
ты
не
изменишься,
But
I
keep
trying
to
save
you.
Но
я
продолжаю
пытаться
тебя
спасти.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Блин,
мне
тебя
жаль.
All
I
really
do
is
feel
bad
for
you.
Все,
что
я
делаю,
это
жалею
тебя.
Boy,
I
know
you're
full
of
shit.
Парень,
я
знаю,
что
ты
весь
из
себя
такой
весь
правильный.
Fool,
I
know
you're
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
There's
nothing
I
can
do.
Я
ничего
не
могу
сделать.
I
don't
need
a
hero
screaming
by.
Мне
не
нужен
герой,
кричащий
мимо.
Might
be
another
cold
night,
Может,
это
будет
еще
одна
холодная
ночь,
But
I
ain't
waiting
to
be
victimized.
Но
я
не
буду
ждать,
пока
стану
жертвой.
So
tell
me
are
you
in
or
are
you
out.
Так
скажи
мне,
ты
со
мной
или
нет?
Been
up
and
down
and
now
I
think
I'm
done.
Мы
прошли
через
многое,
и
теперь,
думаю,
я
закончила.
You
know
I'm
really
trying
to
be
patient
Ты
знаешь,
я
правда
стараюсь
быть
терпеливой,
But
I
suffocated
here
enough.
Но
я
достаточно
надышалась
здесь.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Блин,
мне
тебя
жаль.
Damn,
I
really,
really
feel
bad
for
you.
Черт,
мне
тебя
правда,
правда
жаль.
I
should
know
you
ain't
changing
Я
должна
понимать,
что
ты
не
изменишься,
But
I
keep
trying
to
save
you.
Но
я
продолжаю
пытаться
тебя
спасти.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Блин,
мне
тебя
жаль.
All
I
really
do
is
feel
bad
for
you.
Все,
что
я
делаю,
это
жалею
тебя.
Boy,
I
know
you're
full
of
shit.
Парень,
я
знаю,
что
ты
весь
из
себя
такой
весь
правильный.
Fool,
I
know
you
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
Fool,
I
know
you
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
Foo-fool,
I
know
you
ain't
changing.
Ду-дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
Foo-fool,
I
know
you
ain't
changing.
Ду-дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
Foo-fool,
I
know
you
ain't
changing.
Ду-дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
Da-da-da-damn,
I
feel
bad
for
you.
Блин,
мне
тебя
жаль.
Damn,
I
really,
really
feel
bad
for
you.
Черт,
мне
тебя
правда,
правда
жаль.
I
should
know
you
ain't
changing
Я
должна
понимать,
что
ты
не
изменишься,
But,
but
I
keep
trying
to
save
you.
Но,
но
я
продолжаю
пытаться
тебя
спасти.
And
damn,
I
feel,
feel
bad
for
you.
И
блин,
мне,
мне
тебя
жаль.
All
I
really
do
is
feel
bad
for
you,
you,
you.
Все,
что
я
делаю,
это
жалею
тебя,
тебя,
тебя.
Boy,
I
know
you're
full
of
shit,
yeah.
Парень,
я
знаю,
что
ты
весь
из
себя
такой
весь
правильный,
да.
Fool,
I
know
you
ain't
changing.
Дурак,
я
знаю,
что
ты
не
изменишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOLAN ROSS, VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, STABELL RASMUS OERTBERG, FEDERSPIEL JEPPE
Attention! Feel free to leave feedback.