Lyrics and translation Medina - For Altid
Dybt
inde
i
mig,
gemmer
sig
en
rådden
sjæl.
Глубоко
внутри
меня
прячется
прогнившая
душа.
Jeg
får
det
allerværst
når
jeg,
Хуже
всего
мне
становится,
когда
я
...
Kan
mærke
hver
en
lille
dårlig
date,
Я
чувствую
каждое
маленькое
неудачное
свидание,
Af
det
hovedløse
i
det
her.
Безголовая
тварь
здесь.
Og
det
gør
ondt
at
forandre,
И
мне
больно
меняться.
Mmh
jeg
vil
ikke
mere.
Ммм,
я
больше
не
хочу.
Du
giver
mig
grund
til
at
ændre
Ты
даешь
мне
повод
измениться.
For
der
er
stille
når
du
er
her,
Здесь
тихо,
когда
ты
здесь.
Jeg
åbner
mig
mere
og
mere.
Я
открываюсь
все
больше
и
больше.
Lige
meget
hvordan,
så
tror
jeg
på
når
du
siger
Как
бы
то
ни
было,
я
верю,
когда
ты
говоришь:
Det
dig
og
mig
for
altid...
Ты
и
я
навсегда...
Dig
og
mig
for
altid,
du
har
mit
hjerte
lige
her.
Ты
и
я
навсегда,
мое
сердце
прямо
здесь.
Mig
og
dig
for
altid,
det
eneste
mine
øjne
ser.
Я
и
ты
навсегда-единственное,
что
видят
мои
глаза.
Dig
og
mig
for
altid.
Hele
livet
har
jeg
ventet
her
Ты
и
я
навсегда,
всю
свою
жизнь
я
ждал
здесь.
Mig
og
dig
for
altid.
Я
и
ты
навсегда.
Dybt
inde
i
mig,
ligger
her
en
rådden
sjæl.
Глубоко
внутри
меня
лежит
прогнившая
душа.
Jeg
har
det
allerbedst
når
jeg,
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
...
Kan
mærke
at
du
gør
mig
hel.
Я
чувствую,
как
ты
исцеляешь
меня.
Min
mave
kilder,
når
du
er
her.
Мой
желудок
сжимается,
когда
ты
здесь.
Jeg
er
afhængig
af
det
du
gir,
Я
завишу
от
того,
что
ты
дашь.
Lige
meget
hvordan
så
tror
jeg
på
når
du
siger
Несмотря
ни
на
что,
я
верю
тебе,
когда
ты
говоришь.
Det
dig
og
mig
for
altid...
Ты
и
я
навсегда...
Dig
og
mig
for
altid,
du
har
mit
hjerte
lige
her.
Ты
и
я
навсегда,
мое
сердце
прямо
здесь.
Mig
og
dig
for
altid,
det
eneste
mine
øjne
ser.
Я
и
ты
навсегда-единственное,
что
видят
мои
глаза.
Dig
og
mig
for
altid.
Hele
livet
har
jeg
ventet
her
Ты
и
я
навсегда,
всю
свою
жизнь
я
ждал
здесь.
Mig
og
dig
for
altid.
Я
и
ты
навсегда.
Selvom
jeg
er
bange
for
kærlighed,
Хотя
я
боюсь
любви,
Og
selvom
jeg
virkelig
kan
pisse'
dig
af.
И
даже
если
я
действительно
могу
тебя
разозлить.
Så
er
jeg
ikke
i
tvivl
om
det
er
mig
du
vil,
Я
не
сомневаюсь,
что
ты
хочешь
меня,
For
vi
to
høre
sammen,
sammen
baby.
Мы
созданы
друг
для
друга,
детка.
Det
dig
og
mig
for
altid...
Ты
и
я
навсегда...
Dig
og
mig
for
altid,
du
har
mit
hjerte
lige
her.
Ты
и
я
навсегда,
мое
сердце
прямо
здесь.
Mig
og
dig
for
altid,
det
eneste
mine
øjne
ser.
Я
и
ты
навсегда-единственное,
что
видят
мои
глаза.
Dig
og
mig
for
altid.
Hele
livet
har
jeg
ventet
her
Ты
и
я
навсегда,
всю
свою
жизнь
я
ждал
здесь.
Mig
og
dig
for
altid.
Я
и
ты
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STABELL RASMUS OERTBERG, VALBAK MEDINA DANIELLE OONA, FEDERSPIEL JEPPE
Attention! Feel free to leave feedback.