Medina - Första natten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Första natten




Första natten resten av mitt liv
Первая ночь в моей жизни.
Ja lever som jag vill, ja just nu är jag fri
Да, живу, как хочу, да, прямо сейчас я свободен.
Tiden den står still det är väl klart att ja trivs
Время стоит на месте, и становится ясно, что Джа процветает.
I första natten resten av mitt liv
В первую ночь моей жизни.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Igår va allting svart och jag fick inget gjort
Вчера все было черным, и я ничего не сделал.
Världen känns platt, fan va folket springer fort
Мир кажется таким плоским, люди бегают быстро.
Måste hinna med deras tempo
Ты должен идти в ногу с ними.
Men jag pallar inte hålla den takten
Но я не могу идти в таком темпе.
Jag vet inte vad som har hänt bror
Я не знаю, что произошло.
Men det måste skett nu under natten
Но, должно быть, это случилось ночью.
En ny upplaga av mig har fötts
Родилась новая версия меня.
Jag känner mig befriad
Я чувствую себя таким освобожденным.
Jag lyfter från gatan o svävar högt
Я поднимаюсь с улицы и парю высоко.
Från alla tankar som varit depressiva
От всех мыслей, которые были депрессивными.
Imorn ska solen skina min själ den ska vila
Утром солнце засияет, моя душа отдохнет.
Första natten nu resten av mitt liv
Это была первая ночь в моей жизни.
Första natten resten av mitt liv
Первая ночь в моей жизни.
Ja lever som jag vill, ja just nu är jag fri
Да, живу, как хочу, да, прямо сейчас я свободен.
Tiden den står still det är väl klart att ja trivs
Время стоит на месте, и становится ясно, что Джа процветает.
I första natten resten av mitt liv
В первую ночь моей жизни.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Igår var allt ett mörker och blixtarna slog ner
Вчера все было погружено во тьму, и ударила молния.
Jag fick spel för turen vägra vända
У меня есть игры за то что я отказываюсь оборачиваться
Ja hissen åkte ner, jag ville upp
Лифт опустился, я поднялся.
Ville se, ville bort men broarna va brända
Я хотел уйти, но мосты сгорели.
Nu har jag ändrat min person
Теперь я изменился.
Blev kvitt min depression
Я избавился от своей депрессии.
Ja betalade karmaskuld
Да уплаченный долг кармы
För gammalt bull ja gjort
Старый бык так и сделал.
Ja Jobbar hårt dagen
Напряженная работа в течение дня
O tar flykt sena timmar
O вылетает в поздние часы
Har byggt mig upp mig alena
Я вырос с Аленой.
Det känns tryggt att kunna vinna yee
Я чувствую себя в безопасности когда выигрываю да
Första natten resten av mitt liv
Первая ночь в моей жизни.
Ja lever som jag vill, ja just nu är jag fri
Да, живу, как хочу, да, прямо сейчас я свободен.
Tiden den står still det är väl klart att ja trivs
Время стоит на месте, и становится ясно, что Джа процветает.
I första natten resten av mitt liv
В первую ночь моей жизни.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.
Resten av mitt liv
Всю оставшуюся жизнь.





Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK


Attention! Feel free to leave feedback.