Medina - Gode Mennesker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Gode Mennesker




Gode Mennesker
Хорошие люди
Når du rører ved mig,
Когда ты прикасаешься ко мне,
tar' du mig afsted.
Ты уносишь меня прочь.
Du tager mig med et sted,
Ты уносишь меня туда,
Som ingen andre kender. (mmh)
Куда никто другой не знает дороги. (ммм)
Når du hvisker til mig,
Когда ты шепчешь мне,
At du vil ha' mig med.
Что хочешь взять меня с собой.
Ha' mig hele vejen med,
Взять меня с собой до конца,
Til der hvor regnbuen ender;
Туда, где кончается радуга;
banker mig hjerte (hjerte) hurtigt.
Мое сердце (сердце) бьется так быстро.
Overrasker min verden (verden) tit.
Ты удивляешь мой мир (мир) так часто.
Du har virkelig lært mig (lært mig)
Ты действительно научил меня (научил меня)
Om mit indeste modspil.
Моей внутренней силе.
Du rammer mit hjerte (hjerte) hårdt,
Ты задеваешь мое сердце (сердце) так сильно,
At min inderste smerte (smerte) går bort.
Что моя глубочайшая боль (боль) уходит.
Du har virkelig lært mig (lært mig),
Ты действительно научил меня (научил меня),
At der findes gode mennesker.
Что есть хорошие люди.
(Findes gode mennesker)
(Есть хорошие люди)
Når du kysser mig kinden,
Когда ты целуешь меня в щеку,
gør du mig glad.
Ты делаешь меня такой счастливой.
Jeg føler mig glad,
Я чувствую себя такой счастливой,
Og det' den vildeste følelse.
И это невероятное чувство.
Og når vi holder om hinanden,
И когда мы обнимаем друг друга,
slår mit hjerte baglæns,
Мое сердце бьется в обратную сторону,
Du hiver mig rundt, imens gnisterne funkler.
Ты кружишь меня, пока искры сверкают.
banker mig hjerte (hjerte) hurtigt.
Мое сердце (сердце) бьется так быстро.
Overrasker min verden (verden) tit.
Ты удивляешь мой мир (мир) так часто.
Du har virkelig lært mig (lært mig)
Ты действительно научил меня (научил меня)
Om mit indeste modspil.
Моей внутренней силе.
Du rammer mit hjerte (hjerte) hårdt,
Ты задеваешь мое сердце (сердце) так сильно,
At min inderste smerte (smerte) går bort.
Что моя глубочайшая боль (боль) уходит.
Du har virkelig lært mig (lært mig),
Ты действительно научил меня (научил меня),
At der findes gode mennesker.
Что есть хорошие люди.





Writer(s): JEPPE FEDERSPIEL, MEDINA DANIELLE OONA VALBAK, RASMUS STABELL


Attention! Feel free to leave feedback.