Lyrics and translation Medina - Kemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folk
undrar
hur
det
kommer
sig...
Люди
удивляются,
как
это
происходит...
Det
e
våran
kemi,
Это
наша
химия,
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Nånting
bara
vi
kan
förstå
ey
Что-то,
что
только
мы
можем
понять.
Bara
vi
som
har
sån
kemiyee
Только
между
нами
такая
химия.
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Nånting
bara
vi
kan
förstå
ey
Что-то,
что
только
мы
можем
понять.
Bara
vi
som
har
sån
kemiyee
Только
между
нами
такая
химия.
Vi
hör
ihop
som
två
träd
med
samma
rot
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
два
дерева
с
одним
корнем.
Och
vi
växer
tillsammans
sanna
ord
И
мы
растем
вместе
истинные
слова
Som
universums
kraft
vi
e
Yin
o
Yang
Как
сила
Вселенной
мы
Е
Инь
о
Ян
Du
ger
mig
det
där
som
ingen
annan
kvinna
kan
Ты
даешь
мне
то,
что
не
может
дать
ни
одна
другая
женщина.
Så
därför
står
jag
alltid
här
vid
din
sida
Вот
почему
я
всегда
рядом
с
тобой.
En
liten
bit
kvar
tills
vi
når
anti
klimax
Осталось
немного,
пока
мы
не
достигнем
анти-кульминации.
Och
runt
hörnet
finns
de
alltid
nått
som
lurar
И
за
углом
всегда
что-то
прячется.
Så
vi
byggde
två
murar
ifall
den
första
skulle
rivas
Поэтому
мы
построили
две
стены
на
случай,
если
первая
будет
разрушена.
Jag
tror
vi
drogs
till
varandra,
magnet
Думаю,
нас
притягивало
друг
к
другу,
как
магнитом.
Och
du
behöver
inte
säga
nått,
han
vet
И
тебе
не
нужно
ничего
говорить,
он
знает.
Redan
vad
du
tänker
med
din
blick
Уже
то
что
ты
думаешь
своим
взглядом
Du
har
alltid
varit
ärlig
kicka
aldrig
några
tricks
Ты
всегда
был
честен,
никогда
не
выкидывал
фокусов.
Och
när
jag
saknar
ord
så
ger
du
mig
en
mening
И
когда
мне
не
хватает
слов,
ты
даешь
мне
смысл.
Mitt
hjärta
har
bestämt
mig
att
jag
håller
dig
för
evigt
Мое
сердце
решило,
что
я
буду
обнимать
тебя
вечно.
Och
jag
gör
allt
för
att
hålla
den
vid
liv
baby
И
я
сделаю
все,
чтобы
сохранить
ему
жизнь.
Har
aldrig
känt
sådan
kemi
Я
никогда
не
испытывал
такой
химии.
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Nånting
bara
vi
kan
förstå
ey
Что-то,
что
только
мы
можем
понять.
Bara
vi
som
har
sån
kemiyee
Только
между
нами
такая
химия.
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Nånting
bara
vi
kan
förstå
ey
Что-то,
что
только
мы
можем
понять.
Bara
vi
som
har
sån
kemiyee
Только
между
нами
такая
химия.
Hon
är
långt
ifrån
en
drama
guzz
Она
далеко
не
любительница
драмы.
Hon
håller
mig
lugn,
ingen
storm
ingen
höst
Она
успокаивает
меня,
ни
бури,
ни
осени.
Som
tagen
från
en
saga,
Disney
Как
взято
из
сказки
Диснея
Min
egna
Cinderella,
aldrig
har
jag
hört
dig
klaga,
på
riktigt
Моя
Золушка,
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
жаловалась,
по-настоящему.
Har
min
rygg
som
en
tatuering
jag
har
tatt
dig
med
mig
runt
Сделай
мою
спину
татуировкой,
я
беру
тебя
с
собой
повсюду.
Om
vart
på
spelning
du
har
sagt
att
det
e
lugnt
О
том,
где,
по
твоим
словам,
на
концерте
тихо.
När
brudar
vill
ta
bild
eller
kramas,
så
ung
Когда
невесты
хотят
сфотографироваться
или
обняться,
они
так
молоды
Men
smart
i
ditt
sätt,
mamman
till
min
son
Но
по-своему
умна,
мать
моего
сына.
Det
blev
imamen
direkt
Это
был
имам.
Ingen
väntan
för
vi
visste
det
nu
är
vardagen
komplett
Никакого
ожидания,
потому
что
мы
знали,
что
теперь
повседневная
жизнь
завершена.
Lojal
med
respekt,
om
jag
mister
dig
Преданный
с
уважением,
если
я
потеряю
тебя.
Mister
jag
mitt
liv
och
jag
talar
direkt
Я
теряю
свою
жизнь
и
говорю
прямо
Ur
mitt
perspektiv
du
är
mitt
paradis
С
моей
точки
зрения
ты
мой
рай
Personifierad
inte
konstigt
att
jag
trivs
Индивидуальность
неудивительно
что
мне
это
нравится
Men
inget
hade
vart
utan
våran
kemi
Ничего
бы
не
случилось
без
нашей
химии.
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Nånting
bara
vi
kan
förstå
ey
Что-то,
что
только
мы
можем
понять.
Bara
vi
som
har
sån
kemiyee
Только
между
нами
такая
химия.
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Nånting
bara
vi
kan
förstå
ey
Что-то,
что
только
мы
можем
понять.
Bara
vi
som
har
sån
kemiyee
Только
между
нами
такая
химия.
Det
e
våran
kemiyee
Это
наша
кемии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK
Album
Hayat
date of release
05-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.