Medina - Kommer aldrig gå - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Kommer aldrig gå




Kommer aldrig gå
Никогда не получится
Du bruka va den som fick upp mig när jag mådde piss
Ты был тем, кто поднимал мне настроение, когда мне было хреново
Nu minns jag knappt när jag höll om dig sist
Теперь я едва помню, когда обнимала тебя в последний раз
För mycket spänning i luften som en blixt
Слишком много напряжения в воздухе, как молния
Och även fast jag har byggt upp hela min värld kring dig
И хотя я построила весь свой мир вокруг тебя
är det inte värt det när du inte ger din själ till mig
это того не стоит, когда ты не отдаешь мне свою душу
farväl till min kära varför blev det hära
Так прощай, мой дорогой, почему так случилось
När jag saknar dig tittar jag upp vår stjärna
Когда я скучаю по тебе, я смотрю на нашу звезду
Och märkte nu att jag har kvar halva ditt hjärta
И заметила сейчас, что у меня осталась половина твоего сердца
Runt min hals tar av den nu när jag vet att vi inte funkar alls
На моей шее, снимаю ее теперь, когда знаю, что у нас ничего не получится
Och alla 100 chanser som vi har gett
И все 100 шансов, которые мы дали
Betyder ingenting nu har ändrat om min adress
Ничего не значат, теперь я сменила адрес
Men det känns som jag dör varje gång jag hör någon med samma namn
Но мне кажется, что я умираю каждый раз, когда слышу кого-то с таким же именем
Vill inte veta vad jag gör om jag såg dig i någon annans famn
Не хочу знать, что со мной будет, если я увижу тебя в объятиях другой
Men i alla fall nu mår grannarna bra för tunna vägar ja dom hörde nog allt som vi sa
Но в любом случае, теперь соседям хорошо, ведь через тонкие стены они, наверное, слышали все, что мы говорили
Idag känns inte som igår det kommer inte
Сегодня не похоже на вчера, у нас ничего не получится
Jag lyssnar mitt inre och mitt hjärta säger
Я слушаю свой внутренний голос, и мое сердце говорит
Det kommer aldrig oh åh
У нас никогда не получится, о-о-о
För idag känns inte alls som igår
Ведь сегодня совсем не похоже на вчера
Det kommer aldrig oh åh
У нас никогда не получится, о-о-о
Jag finner inga andra ord en förlåt
Я не нахожу других слов, кроме "прости"
Finns inget enkelt sätt för alla sett gör ont
Нет простого пути, ведь как ни посмотри, все больно
O det ja sett gör ont o det ja ser e tomt
И то, что я видела, причиняет боль, и то, что я вижу, пусто
Ja skrev ett SMS men ja saknar mod för att trycka send
Я написала SMS, но мне не хватает смелости нажать "отправить"
många känslor som vill ut
Так много чувств, которые хотят вырваться наружу
För gnistan lever än
Ведь искра еще жива
Ja älskar dig du är min sanna vän
Я люблю тебя, ты мой настоящий друг
Kvinnan som ja dör för sanningen e den
Мужчина, за которого я готова умереть, правда в том
Att vi dör ju kuppen vi kväver varann
Что мы оба умрем в процессе, мы душим друг друга
Ja pallar inte längre va är ja för man
Я больше не выдерживаю, так что за мужчина я такой
Feg eller ego vet jag inte ens själv
Трус или эгоист, я даже сам не знаю
Men det ja vet e att vi två inte kan leva som en
Но я знаю, что мы вдвоем не можем жить как одно целое
varför ska vi låtsas när vi vet
Так зачем нам притворяться, когда мы знаем
Att the end närmar sig i filmen
Что конец близок, как в фильме
Det e väl kärleken
Это, наверное, любовь
Men nu e vi här vid grinden
Но теперь мы здесь, у ворот
Du vill stanna ja vill dra ja pussar dig kinden
Ты хочешь остаться, я хочу уйти, поэтому я целую тебя в щеку
Du svarar med en kram
Ты отвечаешь объятием
Förlåt mig habibti ja ber dig förlåt
Прости меня, любимый, я прошу у тебя прощения
Men här slutar våran väg för det kommer aldrig
Но здесь заканчивается наш путь, потому что у нас никогда не получится





Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK


Attention! Feel free to leave feedback.