Medina - Kun For Mig (Rune RK Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Kun For Mig (Rune RK Remix)




Klubben fylder mine årer
Клуб наполняет мои вены.
Og lægger skjul alle sår
И скрывает все раны.
Her ser man ikke svage tårer
Здесь ты не видишь слабых слез.
Jeg har det godt
Я в порядке
Promillerne sejler rundt
Вокруг плывет кровь.
Her er der ingenting der gør ondt
Здесь ничего не болит.
Her er der låg alt hvad der er sundt
Здесь есть крышка для всего, что является здоровым.
Jeg har det godt
Я в порядке
Kun tonerne fylder min verden
Только звуки наполняют мой мир.
Jeg hører kun musik I mit iskolde hjerte
Я слышу только музыку в своем ледяном сердце.
Her er der ingen ting der kan røre mig
Здесь нет ничего, что могло бы меня тронуть.
Her er der ingen mand der kan snørre mig
Здесь нет человека, который мог бы нюхать меня.
For jeg har ikke mere tilovers for kærlighed
Потому что у меня больше не осталось сил для любви.
Og jeg er færdig med din falske ærlighed
И я так устал от твоей фальшивой честности.
Nu er det forbi jeg skal morer mig
Теперь все кончено я собираюсь повеселиться
Jeg sagde jeg har det meget bedre uden dig
Я сказал, что без тебя мне гораздо лучше.
nu er musikken kun for mig kun for mig
Так что теперь музыка только для меня только для меня
(Kun for mig. kun for mig.)
(Только для меня, только для меня.)
Jeg er lige glad med hvad andre siger
Мне все равно, что говорят другие.
Jeg ved jo godt det med de piger
Я знаю об этих девушках.
Nu betyder det sku ikke mer′
Теперь это уже ничего не значит.
Jeg har det godt
Я в порядке
Men når mørket falder er jeg
Но когда наступает тьма, я ...
Igen klubben for at glemme dig
Снова в клубе, чтобы забыть тебя.
Det er utroligt hvad du gjorde ved mig
Я не могу поверить в то, что ты сделал со мной.
Du gjorde det godt
Ты молодец.
Kun tonerne fylder min verden
Только звуки наполняют мой мир.
Jeg hører kun musik I mit iskolde hjerte
Я слышу только музыку в своем ледяном сердце.
Her er der ingen ting der kan røre mig
Здесь нет ничего, что могло бы меня тронуть.
Her er der ingen mand der kan snørre mig
Здесь нет человека, который мог бы нюхать меня.
For jeg har ikke mere tilovers for kærlighed
Потому что у меня больше не осталось сил для любви.
Og jeg er færdig med din falske ærlighed
И я так устала от твоей фальшивой честности.
Nu er det forbi jeg skal morer mig
Теперь все кончено я собираюсь повеселиться
Jeg sagde jeg har det meget bedre uden dig
Я сказал, что без тебя мне гораздо лучше.
nu er musikken kun for mig. kun for mig
Так что теперь музыка только для меня, только для меня.
(Kun for mig. kun for mig.)
(Только для меня, только для меня.)
nu er musikken kun for mig. kun for mig Yeeah
Так что теперь музыка только для меня, только для меня, да
Kun for mig.
Только для меня.





Writer(s): STABELL RASMUS OERTBERG, VALBAK MEDINA, FEDERSPIEL JEPPE


Attention! Feel free to leave feedback.