Medina - Lågsus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Lågsus




Lågsus
Кайф
Du Ved Det Medina
Ты знаешь, Medina
Jeg har ik′ brug for en læææg'
Мне не нужен врач,
Til at fortæl′ mig jeg har det okaaay
Чтобы сказать мне, что я в порядке.
Jeg har det meget mer' end OK
У меня всё гораздо лучше, чем ок.
Hvis du ser mig dude vil du forstå
Если увидишь меня, чувак, то поймёшь.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
(Hey)
(Эй)
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
(Jeg sagde hey)
сказала эй)
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
(Jaaa)
(Дааа)
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
(Lågsus, lågsus)
(Кайф, кайф)
Jeg har det lågsus ja, langt over standard
У меня полный кайф, да, гораздо выше стандарта.
JonasForFaen, jeg dør aldrig, Christopher Lambert
JonasForFaen, я никогда не умру, как Кристофер Ламберт.
Lågsus for evigt, lågsus for altid
Кайф навсегда, кайф на веки.
Jeg flipper skyggen min hat, det' sådan som den skal sidde
Поправляю козырёк на кепке, вот так он должен сидеть.
Jeg sætter min hat, ja præcis som det passer mig
Я ношу кепку так, как мне нравится.
Jeg har det alt for lågsus men det burde ik′ stresse dig
У меня слишком кайфово, но тебя это не должно напрягать.
For hatten sidder højt men jeg′ ik' høj i hatten, nej
Кепка сидит высоко, но я не зазнаюсь, нет.
Jeg foretrækker kaffen sort som graven frem for caffe latten
Я предпочитаю кофе чёрный, как могила, а не латте.
Jeg behøver ik′ en læge til at stil' en diagnos′
Мне не нужен врач, чтобы поставить диагноз.
Jeg ved præcis hvor'n jeg har det - Lågsus!
Я точно знаю, как у меня дела - кайф!
Det er helt sikkert at jeg altid har det lækkert
Это точно, что мне всегда классно.
Syn′s du jeg er højrøvet dude, køb en stjernekikkert
Если думаешь, что я высокомерная, чувак, купи себе телескоп.
Ekstra Ekstra læs det i din avis
Экстра Экстра, прочти это в своей газете.
Hvis det er ægte lågsus har det ik' nogn pris
Если это настоящий кайф, то ему нет цены.
Bare se mig jeg et levende bevis, jeg har mange penge i min sparegris
Просто посмотри на меня, я живое доказательство, у меня столько денег в копилке.
Jeg har ik' brug for en læææg′
Мне не нужен врач,
Til at fortæl′ mig jeg har det okaaay
Чтобы сказать мне, что я в порядке.
Jeg har det meget mer' end OK
У меня всё гораздо лучше, чем ок.
Hvis du ser mig dude vil du forstå
Если увидишь меня, чувак, то поймёшь.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
(Så skønt)
(Так круто)
Det lågsus, deluxe, det prima
Это кайф, делюкс, это высший класс.
Det Sluzh, forfaen, det handler om Medina
Это Sluzh, чёрт возьми, всё дело в Medina.
Jeg sagde det jo, vi vil blæse op som en Zeppeliner
Я же говорила, мы взорвёмся, как Цеппелин.
højt op, man skulle tro jeg gik trampoliner
Так высоко, будто я прыгаю на батуте.
Gode ting kommer til den der stener
Хорошие вещи приходят к тем, кто расслабляется.
du ved jeg dukker op en time senere
Так что ты знаешь, я появлюсь на час позже.
Jeg har det lågsus, den anden side
У меня такой кайф, с другой стороны,
Velkommen til Specktors, dig og mig for altid
Добро пожаловать в Specktors, ты и я навсегда.
Jeg ved det jeg ved det, ja jeg stjæler dit fokus
Я знаю, я знаю, да, я краду твоё внимание.
Du ved det du ved det, jeg har det bonus
Ты знаешь, ты знаешь, у меня всё отлично.
Alle her i landet vil ha′ del i mit lyst
Все в этой стране хотят разделить мою радость.
Alle her i landet ved jeg har det lågsus
Все в этой стране знают, что у меня полный кайф.
Ekstra Ekstra læs det i din avis
Экстра Экстра, прочти это в своей газете.
Hvis det er ægte lågsus har det ik' nogen pris
Если это настоящий кайф, то ему нет цены.
Bare se mig jeg et levende bevis, jeg har mange penge i min sparegris
Просто посмотри на меня, я живое доказательство, у меня столько денег в копилке.
Jeg har ik′ brug for en læææg'
Мне не нужен врач,
Til at fortæl′ mig jeg har det okaaay
Чтобы сказать мне, что я в порядке.
Jeg har det meget mer' end OK
У меня всё гораздо лучше, чем ок.
Hvis du ser mig dude vil du forstå
Если увидишь меня, чувак, то поймёшь.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Hvis du har det ligesom os, lad mig høre dig råbe "lågsus"
Если у тебя так же, как у нас, дай мне услышать, как ты кричишь "кайф".
Ruller ligeså hårdt som en boss er det lågsus
Живу по полной, как босс, это кайф.
Alle i de flæng de kan flexe med de penge
Все эти ребята могут хвастаться своими деньгами.
Medina og Specktors det os eller ingen
Medina и Specktors - это мы или никто.
Hvis du har det ligesom os, lad mig høre dig råbe "lågsus"
Если у тебя так же, как у нас, дай мне услышать, как ты кричишь "кайф".
Ruller ligeså hårdt som en boss er det lågsus
Живу по полной, как босс, это кайф.
Alle i de flæng de kan flexe med de penge
Все эти ребята могут хвастаться своими деньгами.
Medina og Specktors det os eller ingen
Medina и Specktors - это мы или никто.
Jeg har ik' brug for en læææg′
Мне не нужен врач,
Til at fortæl′ mig jeg har det okaaay
Чтобы сказать мне, что я в порядке.
Jeg har det meget mer' end OK
У меня всё гораздо лучше, чем ок.
Hvis du ser mig dude vil du forstå
Если увидишь меня, чувак, то поймёшь.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.
Jeg har det lågsus
У меня полный кайф.





Writer(s): jon kirkhoff hansen, jonas julan, martin andreas wanner, nicholas kawamura


Attention! Feel free to leave feedback.