Medina - Sagoland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Sagoland




Jag gick förbi dig stan, såg ut som du var glad
Я прошел мимо тебя в городе, и ты выглядела счастливой.
Du gick med din nya som jag tror du har
Ты ушла со своим новым, который, я думаю, у тебя уже есть.
Och du såg mig nog innan jag vek av
И ты, наверное, видела меня перед тем, как я ушел.
Försökte spela cool som att allting var normalt
Пытаюсь вести себя спокойно, как будто все нормально.
Men i själva verket är jag kvar i mitt skal
Но на самом деле я остаюсь в своей скорлупе.
Och jag vill tränga ut dig men du kommer tillbaks såklart
Я хочу выгнать тебя, но ты, конечно, вернешься.
I mitt sagoland tar du mig i hand igen
В моей волшебной стране ты снова берешь меня за руку.
Inga fler bråk och gråt - där är vi sams igen
Больше никаких ссор и слез - мы снова здесь.
Och dom spelar våran låt som i spanien
И они играют нашу песню, как в Испании.
Tar av oss våra skor och vi tar en liten dans till den
Мы снимаем туфли и немного танцуем под музыку.
Men när jag vaknar upp saknar jag ditt ansikte
Но когда я просыпаюсь, я скучаю по твоему лицу.
Tänker den dan du stack - för mig: det bara fanns inte
Думаю о том дне, когда ты ушел-для меня: просто не было ...
Varför kan jag inte bara ta och glömma dig
Почему я не могу просто взять и забыть тебя
Varför kommer du tillbaks i mina drömmar säg
Почему ты возвращаешься в мои сны скажи
Inatt tänkte jag när vi gjorde våran söndagsgrej
Прошлой ночью я думал о том, как мы занимались нашим воскресным делом.
Hur blir jag hel igen efter du tog sönder mig
Как мне снова стать целым после того как ты сломал меня
Jag tömmer mig över dom ackorden som jag lagt
Я устал от аккордов, которые я вкладываю.
Låter pianot spela ända tills det blir kolsvart
Пусть пианино играет, пока не станет совсем темно.
Och låter stråkarna ta oss iväg till vår plats
И пусть нити заберут нас к себе домой.
Kan inte släppa dig - det enda som jag tänker är att
Я не могу отпустить тебя, все, о чем я могу думать, это ...
En gång i tiden var du min, men nu är du bara en dröm
Когда-то давно ты была моей, но теперь ты просто мечта.
Jag ser oss ibland i mitt sagoland där vi ses och umgås en stund
Иногда я вижу нас в своей волшебной стране, где мы встречаемся и болтаемся какое-то время.
Men jag vaknar upp i min ensamhet i vårt kallade rum
Но я просыпаюсь в одиночестве в нашей так называемой комнате.
Vill bara somna om igen och vakna upp i min dröm
Просто хочу снова заснуть и проснуться во сне.
Var ett tag sen vi sågs - har knappt tänkt på't
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись, я почти не думала об этом.
Men för två år sen var det vi
Два года назад это были мы.
Jag gav dig en låt, skrev en melodi
Я дал тебе песню, написал мелодию.
Du grät för att den var fin, du förlät min idioti
Ты плакала, потому что это было приятно, ты простила мой идиотизм.
Vi var en enhet, vi var singular
Мы были единым целым, мы были единичными.
Förenas en vinterdag - det jag minns finns kvar
Зимним днем то, что я помню, все еще там.
Inom mig och det brinner svagt
Внутри меня, и оно слабо горит.
Kommer nog alltid vara för allt jag har
Так будет всегда со всем, что у меня есть.
Påminner mig om dig och det känns
Это напоминает мне о тебе, и это заставляет меня чувствовать ...
Vill inte sälja sängen men älskling jag skäms
Не хочу продавать кровать, но, милая, мне стыдно.
När nån annan ligger i den, det blir fel
Когда в ней кто-то есть, все становится совсем не так.
Men jag måste vidare för egen del
Но со своей стороны я должен двигаться дальше.
Det var mitt egna fel - borde gett mer
Это была моя вина, я должен был сделать больше.
Men det är lätt att va efterklok - lätt att se
Но легко быть задним умом - легко видеть.
I backspegeln och skilja rätt från fel
В зеркале заднего вида и отличить правильное от неправильного
Måste bara släppa dig innan det växer mer
Я просто должен отпустить тебя, пока она не стала сильнее.
Men i drömmen är det vi mot dom
Но во сне мы против них.
Vi var lyckliga som vin och sång
Мы были счастливы, как вино и песня.
jag strosar till en solnedgång
И вот я иду навстречу закату.
Men när jag vaknar är det tomt inombords - vill bara somna om
Но когда я просыпаюсь, внутри пусто - просто хочется снова заснуть.
En gång i tiden var du min, men nu är du bara en dröm
Когда-то давно ты была моей, но теперь ты просто мечта.
Jag ser oss ibland i mitt sagoland där vi ses och umgås en stund
Иногда я вижу нас в своей волшебной стране, где мы встречаемся и болтаемся какое-то время.
Men jag vaknar upp i min ensamhet i vårt kallade rum
Но я просыпаюсь в одиночестве в нашей так называемой комнате.
Vill bara somna om igen och vakna upp i min dröm
Просто хочу снова заснуть и проснуться во сне.
En gång i tiden var du min, men nu är du bara en dröm
Когда-то давно ты была моей, но теперь ты просто мечта.
Jag ser oss ibland i mitt sagoland där vi ses och umgås en stund
Иногда я вижу нас в своей волшебной стране, где мы встречаемся и болтаемся какое-то время.
Men jag vaknar upp i min ensamhet i vårt kallade rum
Но я просыпаюсь в одиночестве в нашей так называемой комнате.
Vill bara somna om igen och vakna upp i min dröm
Просто хочу снова заснуть и проснуться во сне.





Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK


Attention! Feel free to leave feedback.