Lyrics and translation Medina - Sann romans (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Fått
känna
den
där
viben
av
sann
romans
Почувствуйте
атмосферу
настоящей
романтики
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Jag
vet
inget
om
dig
men
jag
är
fast
inatt
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
застрял
сегодня
вечером
Ja
jag
är
fast
inatt
yee
Да,
я
застрял
сегодня
вечером,
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Blickar
möttes
vi
fick
kontakt
Глаза
встретились,
мы
установили
контакт
Mitt
bland
alla
människor
en
sommarnatt
Посреди
всех
этих
людей
летней
ночью
De
va
nånting
där
som
drog
i
mig
Было
что-то,
что
притянуло
меня
сюда.
Ett
smile
några
ord
och
jag
dog
för
dig
Улыбка,
несколько
слов
- и
я
умер
за
тебя
Vi
prata
i
timmar
om
allt
Мы
часами
говорим
обо
всем
на
свете
Vi
tog
ett
natt
dopp
även
fast
de
va
kallt
Мы
искупались
ночью,
хотя
они
были
холодными
Stranden
va
tom
så
vi
la
oss
ett
tag
Пляж
был
пуст,
так
что
мы
ненадолго
легли
спать
Drack
några
glas
o
såg
natten
bli
dag
Выпил
несколько
бокалов
и
увидел,
как
ночь
превратилась
в
день
På
väg
upp
så
blir
solen
orange
Поднимаясь,
солнце
становится
оранжевым
O
våra
hjärtslag
hamna
i
trans
Наши
сердца
находятся
в
трансе.
Innan
vi
landa
så
tog
hon
min
hand
Прежде
чем
мы
приземлились,
она
взяла
меня
за
руку.
Gav
mig
en
kyss
o
ba
log
och
försvann
Поцеловала
меня,
о
ба
улыбнулась
и
исчезла
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Fått
känna
den
där
viben
av
sann
romans
Почувствуйте
атмосферу
настоящей
романтики
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Jag
vet
inget
om
dig
men
jag
är
fast
inatt
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
застрял
сегодня
вечером
Ja
jag
är
fast
inatt
yee
Да,
я
застрял
сегодня
вечером,
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Som
en
het
napa
kväll
Как
жаркая
ночь
в
Напе
Vill
man
ta
tiden
och
choppa
den
Хотите
потратить
время
и
измельчить
его
Swedish
house
mafia
1
Шведская
домашняя
мафия
1
Låt
till,
danca
sen
till
sent,
Отпусти
это,
танцуй
допоздна.,
Man
handskas
jämt
med
Ты
всегда
имеешь
дело
с
Att
handskas
med
ett
ändlöst
led
Имея
дело
с
бесконечным
косяком
Av
kjolar
som
blottar
det
vackraste
en
man
vet
Из
юбок,
которые
обнажают
самое
прекрасное,
что
знает
мужчина
(En
man
vet
yee)
(Мужчина
знает
тебя)
Och
i
detta
led,
finns
hon,
henne
du
И
в
этой
строке
она,
ее
ты
ängla
brud
som
kör
en
akut
in
i
trans
ангельская
цыпочка,
вгоняющая
экстренную
помощь
в
транс
Man
fångas
av
doften
Мужчина
захвачен
этим
ароматом
Blickar
och
dans.
det
e
sann
romans
Смотрит
и
танцует.
это
настоящая
романтика
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Fått
känna
den
där
viben
av
sann
romans
Почувствуйте
атмосферу
настоящей
романтики
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Jag
vet
inget
om
dig
men
jag
är
fast
inatt
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
застрял
сегодня
вечером
Ja
jag
är
fast
inatt
yee
Да,
я
застрял
сегодня
вечером,
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Vi
sågs
och
vi
föll
för
varann
Мы
встретились
и
влюбились
друг
в
друга.
Känslorna
brann
du
försvann
till
ditt
land
Чувства
сожгли
тебя,
и
ты
исчез
в
своей
стране.
Nu
är
du
ett
minne
blott
en
kärleks
romans
Теперь
ты
остался
в
прошлом,
как
любовный
роман.
Kanske
vi
möts
igen
någon
annanstans
Может
быть,
мы
снова
встретимся
где-нибудь
в
другом
месте
Heyna
yehi
yeeh
Хейна
йехи
йех
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Fått
känna
den
där
viben
av
sann
romans
Почувствуйте
атмосферу
настоящей
романтики
Alla
har
väl
fallit
nångång
i
trans
Все
впали
в
транс.
Jag
vet
inget
om
dig
men
jag
är
fast
inatt
Я
не
знаю,
как
ты,
но
я
застрял
сегодня
вечером
Ja
jag
är
fast
inatt
yee
Да,
я
застрял
сегодня
вечером,
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Fast
inatt
yee
Быстрый
инатт
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALI JAMMALI, SAMI REKIK
Album
Hayat
date of release
25-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.