Medina - Større End Os - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medina - Større End Os




Større End Os
Больше, чем мы
Selvom de siger, vi er meget for meget
Пусть говорят, что мы слишком много,
At vi' to typer af den samme art
Что мы два типа одного сорта,
Lever vi sammen for livet denne jord
Мы живем вместе всю жизнь на этой земле.
Når vores liv det er meget for meget
Когда наша жизнь становится слишком бурной,
Hænger vi to sammen i den samme grad
Мы вдвоем связаны в одинаковой степени,
Når vi dør, ved vi alt om livets værd
Когда мы умрем, мы узнаем все о ценности жизни.
Vi har altid kunne ligge verden ned
Мы всегда могли перевернуть мир,
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
Потому что ничто не может вырвать нас из любви.
Altid har vi sat det hele lidt spil
Мы всегда ставили все на карту,
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ведь ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Selv når den dag vi er gammel og grå
Даже когда мы станем старыми и седыми,
Står vi stadig stærkt krøllede og smukt
Мы все еще будем стоять сильными, морщинистыми и красивыми.
Venner for livet, og alt hva' vi har lært
Друзья на всю жизнь, и все, чему мы научились,
Punkt for punkt er der kryds i boksen
Пункт за пунктом, галочки в списке
Af ting vi ville gøre som voksen
Из того, что мы хотели сделать, будучи взрослыми.
Og når vi dør, har vi levet livet kært
И когда мы умрем, мы проживем жизнь с любовью.
Vi har altid kunne ligge verden ned
Мы всегда могли перевернуть мир,
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
Потому что ничто не может вырвать нас из любви.
Altid har vi sat det hele lidt spil
Мы всегда ставили все на карту,
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ведь ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Vi har altid kunne ligge verden ned
Мы всегда могли перевернуть мир,
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
Потому что ничто не может вырвать нас из любви.
Altid har vi sat det hele lidt spil
Мы всегда ставили все на карту,
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ведь ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Vi har altid kunne ligge verden ned
Мы всегда могли перевернуть мир,
Fordi at ingenting ka' knæk' os ud af kærlighed
Потому что ничто не может вырвать нас из любви.
Altid har vi sat det hele lidt spil
Мы всегда ставили все на карту,
For intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ведь ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.
Intet mellem os er stort nok til at ta' os ned
Ничто между нами не достаточно велико, чтобы сломить нас.





Writer(s): Mads Møller


Attention! Feel free to leave feedback.