Mediterraneo - Fotografía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mediterraneo - Fotografía




Fotografía
Фотография
Hoy cayó del cajón tu vieja fotografía
Сегодня из ящика выпала твоя старая фотография
Nunca fue digital
Она никогда не была цифровой
Eras solo una niña.
Ты была еще ребенком
Sentados en la arena me decías...
Мы сидели на песке, и ты говорила мне...
Que eras libre como el mar
Что ты свободна, как море
Y sonreías.
И улыбалась
Eu que e purahéi
Я, который говорит на языке гуарани
Eu não falo guaraní
Я, который не говорю по-гуарани
Mais se você me cantar
Но если ты мне споешь
Eu te dou meu coração
Я отдам тебе свое сердце
Se nos fue la noche y vino el día
Ночь перешла в день
Y una foto te quité
И я сделал тебе фото
Y sonreías
И ты улыбалась
Se me hizo tarde,
Время стало поздним
La oficina, la rutina,
Офис, рутина
Poner el punto y aparte
Поставить точку и запятую
A mis sueños de bohemio
Моим мечтам о богемной жизни
A mis ganas de encontrarte
Моему желанию найти тебя
Sin querer en otros ojos por ahí.
Невольно в чьих-то глазах
No voy a olvidarte
Я тебя не забуду
Si lo hago que nunca volveré a enterarme
Если забуду, то знаю, что никогда больше не узнаю
Que la vida son momento, son personas y lugares
Что жизнь - это моменты, люди и места
Que dejaron algo en mi corazón
Которые оставили след в моем сердце
Creo que eras de un pueblito de Bahía
Кажется, ты была из небольшой деревушки в Баие
Te escribí casi un mes y juré que volvería
Я писал тебе почти месяц и поклялся, что вернусь
En nuestra inocencia no cabía una vida sin los dos
В нашей невинности не было места жизни без нас двоих
Qué ironia!
Какая ирония!
Se me hizo tarde,
Время стало поздним
La oficina, la rutina,
Офис, рутина
Poner el punto y aparte
Поставить точку и запятую
A mis sueños de bohemio
Моим мечтам о богемной жизни
A mis ganas de encontrarte
Моему желанию найти тебя
Sin querer en otros ojos por ahí.
Невольно в чьих-то глазах
No voy a olvidarte
Я тебя не забуду
Si lo hago que nunca volveré a enterarme
Если забуду, то знаю, что никогда больше не узнаю
Que la vida son momento, son personas y lugares
Что жизнь - это моменты, люди и места
Que dejaron algo en mi corazón
Которые оставили след в моем сердце
Hoy cayó del cajón tu vieja fotografía
Сегодня из ящика выпала твоя старая фотография






Attention! Feel free to leave feedback.