Lyrics and translation Mediterraneo - Fotografía
Hoy
cayó
del
cajón
tu
vieja
fotografía
Сегодня
из
ящика
выпала
твоя
старая
фотография
Nunca
fue
digital
Она
никогда
не
была
цифровой
Eras
solo
una
niña.
Ты
была
еще
ребенком
Sentados
en
la
arena
me
decías...
Мы
сидели
на
песке,
и
ты
говорила
мне...
Que
eras
libre
como
el
mar
Что
ты
свободна,
как
море
Eu
que
e
purahéi
Я,
который
говорит
на
языке
гуарани
Eu
não
falo
guaraní
Я,
который
не
говорю
по-гуарани
Mais
se
você
me
cantar
Но
если
ты
мне
споешь
Eu
te
dou
meu
coração
Я
отдам
тебе
свое
сердце
Se
nos
fue
la
noche
y
vino
el
día
Ночь
перешла
в
день
Y
una
foto
te
quité
И
я
сделал
тебе
фото
Y
sonreías
И
ты
улыбалась
Se
me
hizo
tarde,
Время
стало
поздним
La
oficina,
la
rutina,
Офис,
рутина
Poner
el
punto
y
aparte
Поставить
точку
и
запятую
A
mis
sueños
de
bohemio
Моим
мечтам
о
богемной
жизни
A
mis
ganas
de
encontrarte
Моему
желанию
найти
тебя
Sin
querer
en
otros
ojos
por
ahí.
Невольно
в
чьих-то
глазах
No
voy
a
olvidarte
Я
тебя
не
забуду
Si
lo
hago
sé
que
nunca
volveré
a
enterarme
Если
забуду,
то
знаю,
что
никогда
больше
не
узнаю
Que
la
vida
son
momento,
son
personas
y
lugares
Что
жизнь
- это
моменты,
люди
и
места
Que
dejaron
algo
en
mi
corazón
Которые
оставили
след
в
моем
сердце
Creo
que
eras
de
un
pueblito
de
Bahía
Кажется,
ты
была
из
небольшой
деревушки
в
Баие
Te
escribí
casi
un
mes
y
juré
que
volvería
Я
писал
тебе
почти
месяц
и
поклялся,
что
вернусь
En
nuestra
inocencia
no
cabía
una
vida
sin
los
dos
В
нашей
невинности
не
было
места
жизни
без
нас
двоих
Qué
ironia!
Какая
ирония!
Se
me
hizo
tarde,
Время
стало
поздним
La
oficina,
la
rutina,
Офис,
рутина
Poner
el
punto
y
aparte
Поставить
точку
и
запятую
A
mis
sueños
de
bohemio
Моим
мечтам
о
богемной
жизни
A
mis
ganas
de
encontrarte
Моему
желанию
найти
тебя
Sin
querer
en
otros
ojos
por
ahí.
Невольно
в
чьих-то
глазах
No
voy
a
olvidarte
Я
тебя
не
забуду
Si
lo
hago
sé
que
nunca
volveré
a
enterarme
Если
забуду,
то
знаю,
что
никогда
больше
не
узнаю
Que
la
vida
son
momento,
son
personas
y
lugares
Что
жизнь
- это
моменты,
люди
и
места
Que
dejaron
algo
en
mi
corazón
Которые
оставили
след
в
моем
сердце
Hoy
cayó
del
cajón
tu
vieja
fotografía
Сегодня
из
ящика
выпала
твоя
старая
фотография
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.