Medium - Karuzela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Medium - Karuzela




Karuzela
Карусель
To jest imprezowy kawałek.
Это будет клубный трек.
Będę śpiewał dla was, rapował będę.
Я буду петь для вас, буду читать рэп.
Do klubów taki kawałek to jest.
Такой трек, чтобы качало клубы.
No dobra, pierwsza zwrotka jedzie tak.
Ну ладно, первый куплет пойдет так.
Czapki z głów panowie, wchodzę ja,
Шапки долой, господа, захожу я.
Mam zamiar dzisiaj powydawać zarobiony hajs, a jak?
Собираюсь сегодня потратить все заработанные деньги, а как же?
Nie mam prawa? Gdzie jest kurwa wódka,
Не имею права? Где, блин, водка,
Lej tu każdemu barman i nie szukaj kufla.
Наливай всем, бармен, и не ищи стаканы.
Słuchaj, jeszcze póki mogę ustać,
Слушай, пока я еще могу стоять,
To wrzuć nam w bibułki trochę ziółka, to kupisz sobie utarg,
Заверни нам немного травки, заработаешь себе на выручку,
Schowaj posag, posadź poślad, nie chowaj w kątach,
Прячь приданое, садись поудобнее, не жмись по углам,
To sobota dzisiaj po nas nie posprzątasz.
Сегодня суббота, после нас всё равно не уберешься.
Nie wierzę, ktoś tu rozpierdala imprezę.
Не могу поверить, кто-то здесь убивает вечеринку.
Ej DJ żyjesz? No, już nieco lepiej.
Эй, диджей, ты живой? Ну вот, уже получше.
Ej bejbe bejbe, chcesz kolejkę czy kolegę?
Эй, детка, хочешь шота или друга?
Konkretnie, nie jestem modelem, nie będę siedzieć
Если честно, я не модель, не буду сидеть.
Przecież, na parkiecie niebezpiecznie,
Тем более, на танцполе опасно,
Nie ufaj kobiecie, zawiąż lepiej chuja na pętelkę.
Не доверяй женщинам, лучше держи себя в руках.
Pobujaj się na krześle, jeśli już to z kondomem.
Можешь покачаться на стуле, только если в презервативе.
To ja się tutaj kręcę czy to kręci mi się w głowie, ziomek.
Это я тут кружусь, или у меня в голове кружится, братан?
Druga zwrotka, a planowałem właśnie wyluzować.
Второй куплет, а я как раз планировал расслабиться.
Szukam ognia, a nie mam nawet papierosa.
Ищу огонька, а у меня даже сигареты нет.
I wyciąga ot tak mi Viceroya ta ślicznotka.
И тут эта красотка достает мне Viceroy.
Kopsa ognia, to biały kozak z CCC,
Щелчок зажигалки, это белый козырек из CCC,
E-e-e, kitraj temat synek idzie ten,
Э-э-э, сворачивай лавочку, сынок, идет тот самый,
No ten DJ, co myślałeś, że jest psem.
Ну тот диджей, про которого ты думал, что он неудачник.
Ej Piotruś co jest, znowu łapiesz paranoje?
Эй, Петруха, что такое, опять паранойя?
Mądrze gada barman, dla tego pana szklanka, stawiam.
Мудро говорит бармен, этому господину стакан, ставлю.
Czas nie pyta, nie stoi. Ja idę, ktoś leży,
Время не спрашивает, не ждет. Я иду, кто-то лежит,
Jakiś ziom napalony szuka żony.
Какой-то возбужденный тип ищет жену.
Ona ma pierścionki, będzie rezerwacja loży,
У нее кольца, будет бронирование ложи,
W urzędzie cywilnym będą rejestrować zgony
В загсе будут регистрировать смерти.
Odczyt - czas stanął na busoli,
Показания приборов - время остановилось на компасе,
Nie jest wcale wodoodporny, kurwa co on pierdolił.
Он совсем не водонепроницаемый, блин, что он нес.
Klnę jak obcesowy szewc, nie traktuję z buta.
Ругаюсь, как пьяный сапожник, не церемонюсь.
Wu-Tang, kung-fu, ja idę się nastukać.
Wu-Tang, кунг-фу, я пошел развлекаться.
Najarałem się jak bączek, najarałem się jak zwierz.
Накурился как черт, напился как зверь.
Coś do baru ciągle ciągnie. znów.
Что-то меня тянет в бар. Снова.
To panowie, czapki z głów i chlus
Господа, снимаю шляпу и пью до дна.
Najarałem się jak bączek, najebałem się jak zwierz.
Накурился как черт, напился как зверь.
Ktoś do baru ciągle ciągnie. znów.
Что-то меня тянет в бар. Снова.
To panowie, czapki z głów i chlus.
Господа, снимаю шляпу и пью до дна.
Myślę sobie, że trzeba by już wychodzić.
Думаю, пора уже сматываться.
DJ wyszedł czy poszedł się napierdolić.
Диджей ушел или пошел напиваться.
Pozwolisz, że wejdę na decki, czyli klucz.
Разрешишь, я встану за пульт, это же ключ.
Kminisz? Chuj, co cię moje metafory, mój
Врубаешься? Да пофиг на мои метафоры, мой
Metabolizm jest za bardzo przedstawiony już,
Метаболизм и так уже слишком напряжен,
Tuż tuż do 12, jakiejś dupie spłynął tusz na biust.
Скоро 12, у какой-то дуры тушь потекла на грудь.
Brudny ul, smród, kolejka jak linowa.
Грязный улей, вонь, очередь, как на канатной дороге.
Cenzura wycięła mi mózg, od nowa odpal.
Цензура вырезала мне мозг, перезагрузка.
Buch, dziwne.
Бах, странно.
A kiedyś nie paliłem, a kiedyś było lepiej? Gwizdek
А ведь когда-то я не курил, когда-то было лучше? Свисток.
Przerwa, kminię, prawie jak w życiorysie, widzę indziej,
Перерыв, обдумываю, почти как в резюме, вижу по-другому,
Inaczej już język mi się wiję.
По-другому уже язык заплетается.
Ale faza, chodź tu, oprę się o ciebie,
Вот это приход, иди сюда, обопрусь о тебя,
Ziomuś 3 słowa, do domu koniecznie.
Братан, три слова, домой обязательно.
Ktoś tańczy breakdance, ktoś zatracił sumienie,
Кто-то танцует брейк-данс, кто-то потерял совесть,
Ktoś trącił ramieniem, ktoś zatrzymał karuzelę grzechem.
Кто-то толкнул плечом, кто-то остановил карусель грехом.






Attention! Feel free to leave feedback.