Mediyama - Cazadores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mediyama - Cazadores




Cazadores
Охотники
Degenerado, palabra,
Выродок, словом,
Peleador, luchador, doy la cara,
Боец, воин, я не прячусь,
¿Y qué?, ¿que me quieren derribar?,
И что? Что меня хотят свалить?
Ya sé, ¿por envidia puede ser?,
Я знаю, из зависти, может быть?
No sé, pero paso.
Не знаю, но мне всё равно.
Veo reflejos en mi vaso
Вижу отражения в своем стакане
Y atisbo, la ruina, el fracaso,
И предчувствую, крах, провал,
Los quiero bien lejos, amigo,
Хочу, чтобы они были далеко, подруга,
Prefiero la muerte y cerramos el caso.
Лучше смерть, и на этом всё.
Todos se atreven a hacer raps,
Все смеют читать рэп,
Nadie lo valora,
Никто не ценит,
Todos con hachas y antorchas
Все с топорами и факелами
A ver quién lo mejora.
Смотрят, кто сделает лучше.
Yo valoro al de enfrente, su arte,
Я ценю того, кто напротив, его искусство,
Aunque poco me guste o me encante,
Даже если мне мало нравится или восхищает,
El respeto mi cien porcentaje,
Уважение на все сто процентов,
Amor propio y coraje.
Любовь к себе и отвага.
No me niego a la fusión ni pizca,
Я ни капли не против слияния,
Ejecutan lo de siempre sin más,
Они делают одно и то же без изменений,
Si destacas te aplastarán,
Если ты выделяешься, тебя раздавят,
Te harán dudar,
Заставят сомневаться,
Verán su temor y eso asusta.
Увидят свой страх, и это пугает.
De pie sigo en mi búsqueda,
Я продолжаю свой поиск,
Te lo dejo espectacular,
Делаю это потрясающе для тебя,
Que me digan y ladren,
Пусть говорят и лают,
Que quieren que pare,
Что хотят, чтобы я остановился,
Que pare quien no pueda más, va.
Пусть остановится тот, кто больше не может, да.
El tiempo es oro,
Время золото,
Cuando quieras mi alquimia lo paro.
Когда захочешь, я остановлю свою алхимию.
Al final solo importa el criterio, punto.
В конце концов, важен только критерий, точка.
Nuca pierdo el rumbo.
Никогда не теряю курс.
El tiempo es oro,
Время золото,
Cuando quieras mi alquimia lo paro.
Когда захочешь, я остановлю свою алхимию.
Cada día aprendiendo,
Каждый день учусь,
Cada cual con su cuento,
У каждого своя история,
Punto.
Точка.
El pureta se estanca,
Старик застаивается,
Se hunde profundo
Тонет глубоко,
Quedándome yo con su mundo.
А я забираю его мир.
Tú, aprovecha tu turno,
Ты, используй свой шанс,
Los conozco y no son para tanto,
Я их знаю, и они не так уж хороши,
Es muy fácil ganar a quien no se prepara
Очень легко победить того, кто не готовится,
Por mucho que hablen de más (no).
Сколько бы они ни болтали (нет).
De valiente de paja,
Из соломенной храбрости,
De arriesgarse por nadie.
Рисковать ни ради кого.
Todos quieren probar otras mieles,
Все хотят попробовать другой мёд,
Pero no se atreven y eso es de cobardes.
Но не решаются, а это трусость.
¿Vale? Desordenándome en el caos
Хорошо? Растворяясь в хаосе,
Encontré mi sitio...
Я нашел свое место...
Si te tumbo no va a haber quien te levante.
Если я тебя свалю, никто тебя не поднимет.
Mírate, mira bien qué sabes hacer...
Посмотри на себя, хорошенько подумай, что ты умеешь делать...
El ridículo no cuenta aunque suma.
Позор не считается, хотя и имеет значение.
Poco a poco tu nombre se esfuma.
Постепенно твое имя исчезает.
Hago rap, hago trap, hago metal,
Я делаю рэп, делаю трэп, делаю метал,
(Etiquetas) canciones y letras.
(Ярлыки) песни и тексты.
También hago de pinga
Еще я здорово умею
Soñar y crecer, no a la prisa
Мечтать и расти, не спеша
Ni a quien te la meta.
И не с тем, кто тебе это всучит.
Deja que genios se crean,
Пусть гении мнят себя таковыми,
Abriendo la boca, metiendo la pata.
Открывая рот, попадая впросак.
Deja que traguen y vean, que sepan,
Пусть проглотят и увидят, пусть узнают,
Que van de cabeza a la nada.
Что летят головой в никуда.
(Deja que pasen).
(Пусть проходят мимо).
De fogueo tiritos, guerra de machitos
Тренировочные выстрелы, война мачо
Y niñas en balde,
И девчонки зря,
Pasar trece años, estar en la cima
Пройти тринадцать лет, быть на вершине
Y reírme de idiotas que ya no son nadie.
И смеяться над идиотами, которые уже никто.
Hago esta shit como nadie,
Я делаю это дерьмо как никто другой,
Crece salvaje en la calle,
Расту диким на улице,
Siempre respondo al golpe,
Всегда отвечаю на удар,
Siempre con hambre.
Всегда голоден.
Hablan los reyes del baile.
Говорят короли танца.
Que te conocen, que se saben tu nombre,
Что знают тебя, что знают твое имя,
Que te matan a coces y gratis entonces...
Что убьют тебя ногами и бесплатно тогда...
¿Dónde están los que valen?
Где те, кто чего-то стоит?
¿Dónde están los que mandan y saben?,
Где те, кто командует и знает?
¿Dónde? Los que parten y rompen la pana,
Где? Те, кто ломает и рвет систему,
La crema, la llama que todo lo prende.
Сливки, пламя, которое все зажигает.
¡Dónde!
Где!
Al final solo importa el criterio, punto.
В конце концов, важен только критерий, точка.
Nunca pierdo el rumbo.
Никогда не теряю курс.





Writer(s): Luis Criado, Sergio Medina Gonzalez, Pablo Pulido Castro, Enrique Rincon Corral


Attention! Feel free to leave feedback.