Lyrics and translation Mediæval Bæbes - Now Springes the Spray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now Springes the Spray
Теперь распускаются почки
Mediaeval
Baebes
- Now
Springes
The
Spray
Средневековые
Девы
- Теперь
распускаются
почки
Now
springes
the
spray
Теперь
распускаются
почки,
All
for
love
I
am
so
seek
Вся
от
любви
изнываю,
That
slepen
I
ne
may
Что
спать
я
не
могу.
Als
I
me
rode
this
endre
day
Когда
я
ехала
на
днях,
O'
my
pleyinge
Развлекаясь,
Seih
I
whar
a
litel
may
Увидела
я,
как
девушка,
Began
to
singe
Петь
начала:
"The
clot
him
clinge!
"Пусть
ком
земли
пристанет
к
нему,
Way
as
him
I'
love-longinge
Горе
ему,
как
я
люблю,
Shall
libben
ay!"
Будет
вечно
жить!"
Son
I
herde
that
mirye
note
Как
только
я
услышала
эту
весёлую
ноту,
Thider
I
drogh
I
fonde
hire
Туда
я
направилась
и
нашла
её
In
an
herber
swot
В
сладкой
беседке
With
joye
enough
Полной
радости.
Son
I
asked,
"Thou
mirue
may
Тут
же
спросила:
"Ты,
весёлая
девушка,
Why
singes
tou
ay?"
Почему
ты
всё
поёшь?"
Than
answerde
that
maiden
swote
Тогда
ответила
та
милая
дева,
Midde
wordes
fewe
Немногими
словами:
"My
lemman
me
haves
bihot
"Мой
возлюбленный
мне
обещал
Of
love
trewe
Верную
любовь.
He
changes
anewe
Он
передумает,
Yiif
I
may,
it
shall
him
rewe
Если
смогу,
он
пожалеет,
By
this
day!"
Клянусь
этим
днём!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Katharine Blake
Attention! Feel free to leave feedback.