Mediæval Bæbes - Pearl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mediæval Bæbes - Pearl




Pearl
Жемчужина
The dubberment dere of down and dales
Красота долин и низин,
Of wode and water and wlonk plaines
Лесов, вод и просторных равнин,
Bilde in me bliss, abated my bales
Наполнила меня блаженством, уняла мои печали,
Forbidden my stress, destroyed my paines
Запретила мою тревогу, уничтожила мои боли.
Down after a strem that drightly hales
Вниз по течению ручья, что верно ведет,
I bowed in bliss, bredful my branes
Я склонилась в блаженстве, мысли мои полны трепета.
The firre I folwed those floty vales
Чем дальше я следовала по этим цветущим долинам,
The more strength of joye myn herte straines
Тем больше радости наполняло мое сердце.
As fortune fares theras ho fraines
Как судьба распоряжается там, где она спрашивает,
Whether solace ho sende other elles sore
Посылает ли она утешение или же боль,
The wye to wham hir wille ho waines
Тому, кому она направляет свою волю,
Hittes to have ay more and more
Достается все больше и больше.
More of wele was in that wise
Больше счастья было в этом видении,
Than I couth telle thagh I tom hade
Чем я могла бы рассказать, даже если бы обладала временем.
For erthly herte might not suffise
Ибо земное сердце не могло вместить
To the tenthe dole of tho gladness glade
И десятой доли той радостной благодати.
For thy I thoght that paradise
Поэтому я подумала, что рай
Was there other gain tho bonkes brade
Был там, за теми широкими берегами.
I hoped the water were a devise
Я надеялась, что вода была границей
Between mirthes by meres made
Между радостями, созданными у озер.
Beyonde the brook, by slent other slade
За ручьем, по склону или лощине,
I hoped that mote inerked wore
Я надеялась, что тот мир был отмечен.
Bot the water was depe, I dorst not wade
Но вода была глубока, я не смела войти,
And ever me longed ay more and more
И меня все больше и больше томило желание.
More and more and yet well mare
Все больше и больше, и еще сильнее
Me liste to see the brook beyonde
Мне хотелось увидеть, что за ручьем.
For if hit was fair there I can fare
Ибо если здесь было прекрасно, где я нахожусь,
Well loveloker was the firre londe
То еще прекраснее была та дальняя земля.
Aboute me con I stote and stare
Вокруг себя я стала всматриваться и искать,
To finde a forth faste con I fonde
Чтобы найти путь, я усердно старалась.
Bot wothes mo ywis there ware
Но, увы, там было больше горя,
The firre I stalled by the stronde
Чем дальше я продвигалась по берегу.
And ever me thoght I shokle not wonde
И мне все казалось, что я не должна колебаться,
For wo there weles so winne wore
Ради того, что там, где так много радости.
Thenne newe note me com on honed
Тогда новая мысль пришла мне в голову,
That meved my minde more and more
Которая взволновала мой разум все больше и больше.






Attention! Feel free to leave feedback.