Lyrics and translation Mediæval Bæbes - Star of the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star of the Sea
Звезда Морская
Of
on
that
is
so
fair
and
bright,
О
той,
что
так
прекрасна
и
светла,
Velud
maris
stella,
Velud
maris
stella,
Brighter
than
the
dayes
light,
Ярче
дневного
света,
Parens
et
puella:
Parens
et
puella:
Ic
crye
to
thee
thou
se
to
me-
Я
взываю
к
тебе,
ты
видишь
меня-
Levedy,
preye
thy
sone
for
me,
Дева,
моли
Сына
своего
за
меня,
That
ic
mote
come
to
thee,
Чтобы
я
могла
прийти
к
тебе,
Levedy,
flowr
of
alle
thing,
Дева,
цветок
всего
сущего,
Rosa
sine
spina,
Rosa
sine
spina,
Thu
bere
Jesu,
Hevene
King,
Ты
родила
Иисуса,
Царя
Небесного,
Gratia
divina.
Gratia
divina.
Of
alle
thu
berst
the
pris,
Ты
выше
всех
почестей,
Levedy,
Quene
of
Paradis
Дева,
Царица
Рая
Maide
milde,
moder
es
Дева
кроткая,
матерью
стала
All
this
world
was
forlore
Весь
этот
мир
был
потерян
Eva
peccatrice,
Eva
peccatrice,
Till
our
Lord
was
ibore
Пока
не
родился
наш
Господь
De
te
genitrice.
De
te
genitrice.
With
Ave'
it
went
away,
С
"Аве"
она
ушла,
Thuster
night,
and
cometh
the
day
Темная
ночь,
и
приходит
день
The
welle
springeth
ut
of
thee
Источник
бьет
из
тебя
Of
care,
conseil
though
ert
best,
В
заботе,
совете
ты
лучшая,
Felix
fecundata;
Felix
fecundata;
Of
alle
wery
thou
ert
rest.
Для
всех
усталых
ты
покой.
Mater
honorata.
Mater
honorata.
Besek
him
with
milde
mod,
Умоли
его
с
кротостью,
That
for
ous
alle
sad
his
blod
Что
за
всех
нас
пролил
свою
кровь
That
we
moten
comen
till
him
Чтобы
мы
могли
прийти
к
нему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Galloway, Katharine Blick
Attention! Feel free to leave feedback.