Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        What 
                                        gar′s 
                                        ye 
                                        pu' 
                                        the 
                                        rose 
                                        Janet 
                            
                                        Зачем 
                                        ты 
                                        рвешь 
                                        розы, 
                                        Джанет, 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        gars 
                                        ye 
                                        break 
                                        the 
                                        tree 
                            
                                        Зачем 
                                        ломаешь 
                                        ветви 
                                        деревьев? 
                            
                         
                        
                            
                                        I′ll 
                                        come 
                                        and 
                                        go 
                                        by 
                                        carter 
                                        haugh 
                            
                                            Я 
                                        прихожу 
                                            и 
                                        ухожу 
                                        через 
                                        Картерхау 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        ask 
                                        me 
                                        leave 
                                        of 
                                        thee. 
                            
                                            И 
                                        не 
                                        прошу 
                                            у 
                                        тебя 
                                        позволенья. 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        ta'en 
                                        her 
                                        by 
                                        the 
                                        milk 
                                        white 
                                        hand 
                            
                                        Он 
                                        взял 
                                        ее 
                                        за 
                                        белую, 
                                        как 
                                        молоко, 
                                        руку 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        by 
                                        the 
                                        grass 
                                        green 
                                        sleeve 
                            
                                            И 
                                        за 
                                        зеленый, 
                                        как 
                                        трава, 
                                        рукав 
                            
                         
                        
                            
                                        He′s 
                                        ta′en 
                                        her 
                                        by 
                                        the 
                                        milk 
                                        white 
                                        hand 
                            
                                        Он 
                                        взял 
                                        ее 
                                        за 
                                        белую, 
                                        как 
                                        молоко, 
                                        руку 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        by 
                                        the 
                                        grass 
                                        green 
                                        sleeve 
                            
                                            И 
                                        за 
                                        зеленый, 
                                        как 
                                        трава, 
                                        рукав 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        ta′en 
                                        her 
                                        by 
                                        the 
                                        milk 
                                        white 
                                        hand 
                            
                                        Он 
                                        взял 
                                        ее 
                                        за 
                                        белую, 
                                        как 
                                        молоко, 
                                        руку 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        by 
                                        the 
                                        grass 
                                        green 
                                        sleeve 
                            
                                            И 
                                        за 
                                        зеленый, 
                                        как 
                                        трава, 
                                        рукав 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        by 
                                        the 
                                        grass 
                                        green 
                                        sleeve 
                            
                                            И 
                                        за 
                                        зеленый, 
                                        как 
                                        трава, 
                                        рукав 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        led 
                                        her 
                                        to 
                                        the 
                                        fairy 
                                        ground 
                            
                                        Он 
                                        отвел 
                                        ее 
                                        на 
                                        волшебную 
                                        поляну 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        spierd 
                                        at 
                                        her 
                                        nae 
                                        leave 
                            
                                        Не 
                                        спросив 
                                            у 
                                        нее 
                                        разрешения. 
                            
                         
                        
                            
                                        He′s 
                                        led 
                                        her 
                                        to 
                                        the 
                                        fairy 
                                        ground 
                            
                                        Он 
                                        отвел 
                                        ее 
                                        на 
                                        волшебную 
                                        поляну 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                        spierd 
                                        at 
                                        her 
                                        nae 
                                        leave 
                            
                                        Не 
                                        спросив 
                                            у 
                                        нее 
                                        разрешения. 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        led 
                                        her 
                                        to 
                                        the 
                                        fairy 
                                        ground 
                            
                                        Он 
                                        отвел 
                                        ее 
                                        на 
                                        волшебную 
                                        поляну 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        spierd 
                                        at 
                                        her 
                                        nae 
                                        leave 
                            
                                        Не 
                                        спросив 
                                            у 
                                        нее 
                                        разрешения. 
                            
                         
                        
                            
                                        He′s 
                                        led 
                                        her 
                                        to 
                                        the 
                                        fairy 
                                        ground 
                            
                                        Он 
                                        отвел 
                                        ее 
                                        на 
                                        волшебную 
                                        поляну 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        word 
                                            I 
                                        winna 
                                        lie 
                                        Janet 
                            
                                        Слово 
                                        мое, 
                                        Джанет, 
                                        не 
                                        ложь, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        truth 
                                        to 
                                        thee 
                                        I'll 
                                        tell 
                            
                                        Правду 
                                        тебе 
                                            я 
                                        скажу. 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        father 
                                        was 
                                            a 
                                        noble 
                                        knight 
                            
                                        Отец 
                                        мой 
                                        был 
                                        благородный 
                                        рыцарь 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        loved 
                                        hunting 
                                        well 
                            
                                            И 
                                        очень 
                                        любил 
                                        охоту. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        on 
                                            a 
                                        cold 
                                        and 
                                        frosty 
                                        day 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        холодный, 
                                        морозный 
                                        день 
                            
                         
                        
                            
                                        Down 
                                        from 
                                        my 
                                        horse 
                                            I 
                                        fell 
                            
                                            Я 
                                        упал 
                                            с 
                                        коня 
                                        своего. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        on 
                                            a 
                                        cold 
                                        and 
                                        frosty 
                                        day 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        холодный, 
                                        морозный 
                                        день 
                            
                         
                        
                            
                                        Down 
                                        from 
                                        my 
                                        horse 
                                            I 
                                        fell 
                            
                                            Я 
                                        упал 
                                            с 
                                        коня 
                                        своего. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        on 
                                            a 
                                        cold 
                                        and 
                                        frosty 
                                        day 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        холодный, 
                                        морозный 
                                        день 
                            
                         
                        
                            
                                        Down 
                                        from 
                                        my 
                                        horse 
                                            I 
                                        fell 
                            
                                            Я 
                                        упал 
                                            с 
                                        коня 
                                        своего. 
                            
                         
                        
                            
                                        Down 
                                        from 
                                        my 
                                        horse 
                                            I 
                                        fell 
                            
                                            Я 
                                        упал 
                                            с 
                                        коня 
                                        своего. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        queen 
                                        of 
                                        fairies 
                                        she 
                                        caught 
                                        me 
                            
                                        Королева 
                                        фей 
                                        поймала 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        yon 
                                        green 
                                        hill 
                                        to 
                                        dwell 
                            
                                        Жить 
                                        на 
                                        том 
                                        зеленом 
                                        холме. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        queen 
                                        of 
                                        fairies 
                                        she 
                                        caught 
                                        me 
                            
                                        Королева 
                                        фей 
                                        поймала 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        yon 
                                        green 
                                        hill 
                                        to 
                                        dwell 
                            
                                        Жить 
                                        на 
                                        том 
                                        зеленом 
                                        холме. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        queen 
                                        of 
                                        fairies 
                                        she 
                                        caught 
                                        me 
                            
                                        Королева 
                                        фей 
                                        поймала 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        yon 
                                        green 
                                        hill 
                                        to 
                                        dwell 
                            
                                        Жить 
                                        на 
                                        том 
                                        зеленом 
                                        холме. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        queen 
                                        of 
                                        fairies 
                                        she 
                                        caught 
                                        me 
                            
                                        Королева 
                                        фей 
                                        поймала 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        at 
                                        the 
                                        end 
                                        of 
                                        seven 
                                        years 
                            
                                            И 
                                            в 
                                        конце 
                                        семи 
                                        лет 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        pay 
                                            a 
                                        tiend 
                                        to 
                                        hell 
                            
                                        Мы 
                                        платим 
                                        дань 
                                        аду. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        am 
                                        sae 
                                        fair 
                                        and 
                                        fu'of 
                                        flesh 
                            
                                            Я 
                                        так 
                                        красив 
                                            и 
                                        полон 
                                        плоти, 
                            
                         
                        
                            
                                        I′m 
                                        feared 
                                        it 
                                        be 
                                        myself 
                            
                                        Боюсь, 
                                        что 
                                        это 
                                        буду 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        night 
                                        is 
                                        Hallwe′en 
                                        Janet 
                            
                                        Эта 
                                        ночь 
-                                        Хэллоуин, 
                                        Джанет, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        fairy 
                                        folk 
                                        moun 
                                        ride 
                            
                                        Когда 
                                        скачет 
                                        народ 
                                        фей. 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        night 
                                        is 
                                        Hallwe'en 
                                        Janet 
                            
                                        Эта 
                                        ночь 
-                                        Хэллоуин, 
                                        Джанет, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        fairy 
                                        folk 
                                        moun 
                                        ride 
                            
                                        Когда 
                                        скачет 
                                        народ 
                                        фей. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        This 
                                        night 
                                        is 
                                        Hallwe′en 
                                        Janet 
                            
                                        Эта 
                                        ночь 
-                                        Хэллоуин, 
                                        Джанет, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        fairy 
                                        fold 
                                        moun 
                                        ride 
                            
                                        Когда 
                                        скачет 
                                        народ 
                                        фей. 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        fairy 
                                        fold 
                                        moun 
                                        ride 
                            
                                        Когда 
                                        скачет 
                                        народ 
                                        фей. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they 
                                        that 
                                        would 
                                        their 
                                        truelove 
                                        win 
                            
                                            И 
                                        те, 
                                        кто 
                                        хочет 
                                        завоевать 
                                        свою 
                                        истинную 
                                        любовь, 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        miles 
                                        cross 
                                        they 
                                        must 
                                        bide 
                            
                                        Должны 
                                        ждать 
                                            у 
                                        Милз 
                                        Кросс. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they 
                                        that 
                                        would 
                                        their 
                                        truelove 
                                        win 
                            
                                            И 
                                        те, 
                                        кто 
                                        хочет 
                                        завоевать 
                                        свою 
                                        истинную 
                                        любовь, 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        miles 
                                        cross 
                                        they 
                                        must 
                                        bide 
                            
                                        Должны 
                                        ждать 
                                            у 
                                        Милз 
                                        Кросс. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they 
                                        that 
                                        would 
                                        their 
                                        truelove 
                                        win 
                            
                                            И 
                                        те, 
                                        кто 
                                        хочет 
                                        завоевать 
                                        свою 
                                        истинную 
                                        любовь, 
                            
                         
                        
                            
                                        At 
                                        miles 
                                        cross 
                                        they 
                                        must 
                                        bide 
                            
                                        Должны 
                                        ждать 
                                            у 
                                        Милз 
                                        Кросс. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        gloomy 
                                        gloomy 
                                        was 
                                        the 
                                        night 
                            
                                        Так 
                                        мрачна, 
                                        мрачна 
                                        была 
                                        ночь 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        eiry 
                                        was 
                                        the 
                                        way 
                            
                                            И 
                                        жуток 
                                        был 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        Janet 
                                        in 
                                        her 
                                        mantle 
                                        green 
                            
                                        Как 
                                        Джанет 
                                            в 
                                        своем 
                                        зеленом 
                                        плаще 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        miles 
                                        Cross 
                                        she 
                                        did 
                                        gae 
                            
                                            К 
                                        Милз 
                                        Кросс 
                                        пошла. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        then 
                                        upspke 
                                        the 
                                        Fairy 
                                        Queen 
                            
                                            И 
                                        тогда 
                                        промолвила 
                                        Королева 
                                        фей: 
                            
                         
                        
                            
                                        Tam 
                                        Lin 
                                        if 
                                            I 
                                        had 
                                        know 
                            
                                        Тэм 
                                        Лин, 
                                        если 
                                        бы 
                                            я 
                                        знала, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        would 
                                        have 
                                        pulled 
                                        out 
                                        both 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                                            Я 
                                        бы 
                                        вырвала 
                                        оба 
                                        твои 
                                        глаза 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        give 
                                        you 
                                        eyes 
                                        of 
                                        stone 
                            
                                            И 
                                        дала 
                                        бы 
                                        тебе 
                                        глаза 
                                        из 
                                        камня. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Dp, Blick Katharine, Mediaeval Baebes Limited
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.