Mediæval Bæbes - The Coventry Carol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mediæval Bæbes - The Coventry Carol




Lully, lullay, thou little tiny child
Убаюкивай, убаюкивай, ты, маленькое-пребольшое дитя
By, by, lully, lullay, thou little tiny child
Тише, тише, убаюкивай, убаюкивай, ты, маленькое-пребольшое дитя
By, by, lully, lullay
Мимо, мимо, колыбельная, колыбельная
O! Sisters too
О, сестры тоже
How may we do
Как мы можем это сделать
For to preserve this day
Чтобы сохранить этот день
This pore yongling
Эта пора, затянувшаяся
For whom we do singe
Для кого мы делаем подпаливание
"By, by, lully, lullay"?
"Мимо, мимо, люлли, люлли"?
Herod, the king
Ирод, царь
In his raging
В его бушующем
Charged he hath this day
Поручено ему в этот день
His men of might
Его могущественные люди
In his owne sight
В его собственных глазах
All yonge children to slay
Всех ваших детей нужно убить
That wo is me
Это горе - я
Pore child for thee
Дитя поры для тебя
And ever morne and may
И всегда утром, и в мае
For thy parting
За твое расставание
Nether say nor sing
Ни сказать, ни спеть
"By, by, lully, lullay"
"Мимо, мимо, лалли, лаллай"





Writer(s): Dp, Katharine Blake


Attention! Feel free to leave feedback.