Lyrics and translation Medusa - Denedi̇m Çok
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Denedim
çok
çok
çok
Я
пробовал
очень,
очень,
очень
Hiç
yanlış
yok
yok
yok
hiç
Нет
ничего
плохого,
нет,
нет.
İster
vur
iste
kır
Стреляй
или
ломай
İstersen
de
parçala
Разбей,
если
хочешь
Sanırım
yok
olduk
Думаю,
мы
исчезли
Biz
yalnızken
mutluyduk
Мы
были
счастливы,
когда
были
одни
İster
kaç
ister
git
Беги
или
уходи
İstersen
de
hoşçakal
До
свидания,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
İstersen
yak,
istersen
yak
Сожги,
если
хочешь,
сожги,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Yalnızlığıma
К
моему
одиночеству
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
İstersen
yak,
istersen
yak
Сожги,
если
хочешь,
сожги,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Yalnızlığıma
К
моему
одиночеству
Bu
yolun
yarısı
benim
benim
ne
sonum
Половина
этого
пути
- мой,
какой
конец
мне?
Ne
yeni
başlangıç
ne
yeni
soluk
Ни
нового
начала,
ни
нового
бледного
Tutamam
aklımda
sorun
ne
çocuk
Я
не
могу
думать,
в
чем
проблема,
мальчик?
Benim
bi′
derdim
var
duyarım
onu
У
меня
что-то
не
так,
я
его
услышу.
Ben
kör
kuyunun
dibine
vardım
uzağım
ışığa
Я
добрался
до
дна
слепого
колодца,
далеко
от
света
Tırnaklarımla
çentik
attım
karanlık
duvarlara
Я
надрезал
ногти
на
темных
стенах
Gülüşün
aklımda,
zehirli
yara
Твоя
улыбка
в
моем
сознании,
ядовитая
рана
Nefesim
soğuk
benim,
yaramaz
sana
У
меня
холодное
дыхание,
ты
непослушный.
Anlattım
anlattım
anlattım
anlamadılar
Я
рассказал,
рассказал,
рассказал,
они
не
поняли.
İşin
içinden
çıkamadım
bazen
kaçtım
yanına
Я
не
мог
выбраться
из
этого,
иногда
убегал
к
тебе
Koru
beni,
tut
elimi,
dağ
gibi
dur
yanımda
dim
dik
Прикрой
меня,
возьми
мою
руку,
держись
как
гору,
будь
рядом
со
мной
тусклым
Sana
dünyaları
versem
de
gözünde
bir
hiç
Даже
если
я
отдам
тебе
миры,
в
твоих
глазах
ничего
нет
Duvar
benim
anlattığımı
anlamıcak
hiç
Стена
никогда
не
поймет,
что
я
говорю
Soğukluğumu
denk
sayıp
yanıma
yanaşmıcak
hiç
Мы
никогда
не
посчитаем
мою
холодность
и
не
подойдем
ко
мне
Zaman
sildi
yeniden
en
hatırlı
hatıraları
Время
снова
стерло
самые
запоминающиеся
воспоминания
Sonuna
nokta
koymak
hiç
bu
kadar
zor
olmadı
ki
Никогда
не
было
так
сложно
поставить
точку
в
конце
Denedim
çok
çok
çok
Я
пробовал
очень,
очень,
очень
Hiç
yanlış
yok
yok
yok
hiç
Нет
ничего
плохого,
нет,
нет.
İster
vur
iste
kır
Стреляй
или
ломай
İstersen
de
parçala
Разбей,
если
хочешь
Sanırım
yok
olduk
Думаю,
мы
исчезли
Biz
yalnızken
mutluyduk
Мы
были
счастливы,
когда
были
одни
İster
kaç
ister
git
Беги
или
уходи
İstersen
de
hoşçakal
До
свидания,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
İstersen
yak,
istersen
yak
Сожги,
если
хочешь,
сожги,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Yalnızlığıma
К
моему
одиночеству
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
İstersen
yak,
istersen
yak
Сожги,
если
хочешь,
сожги,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Yalnızlığıma
К
моему
одиночеству
Denedim
çok
çok
çok
Я
пробовал
очень,
очень,
очень
Hiç
yanlış
yok
yok
yok
hiç
Нет
ничего
плохого,
нет,
нет.
İster
vur
iste
kır
Стреляй
или
ломай
İstersen
de
parçala
Разбей,
если
хочешь
Sanırım
yok
olduk
Думаю,
мы
исчезли
Biz
yalnızken
mutluyduk
Мы
были
счастливы,
когда
были
одни
İster
kaç
ister
git
Беги
или
уходи
İstersen
de
hoşçakal
До
свидания,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
İstersen
yak,
istersen
yak
Сожги,
если
хочешь,
сожги,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Yalnızlığıma
К
моему
одиночеству
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
İstersen
yak,
istersen
yak
Сожги,
если
хочешь,
сожги,
если
хочешь
Denedim
çok,
denedim
çok
Я
много
пробовал,
много
пробовал
Yalnızlığıma
К
моему
одиночеству
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medusa
Attention! Feel free to leave feedback.