Lyrics and translation Medusa feat. Sehabe, Yeis Sensura & Iceman - Napcan Lan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen,
tek
göz
odalı
evde
git
de
illuminati
ara
You,
go
home
and
look
for
Illuminati
in
your
one-room
apartment
with
one
eye
Çekilin
kenara
Get
out
of
my
way
Aynı
tarz,
aynı
flow,
aynı
ritim,
baydı
beni
Same
style,
same
flow,
same
rhythm,
I'm
tired
of
it
Bizde
müzik
kalpten
damara
kadar
For
us,
music
flows
from
the
heart
to
the
veins
Yaptığım
her
track
hit
olur
Every
track
I
make
is
a
hit
Su
tabancan
komik
la
git
oğlum
A
water
gun
is
funny,
go
on,
man
Gangsta
takılan
ezik
emoymuş
Emo
losers
pretending
to
be
gangsters
Kafaya
sıkcağın
tek
şey
limondur
The
only
thing
you'll
shoot
in
your
head
is
a
lemon
Enik
benle
yarışır
ama
komiktir
atarı
seninle
Enik
tries
to
compete
with
me,
but
it's
funny
to
fight
with
you
En
yüksek
egona
ben
kuşbakışı
bakarım
I
look
down
on
your
high
ego
from
a
bird's
eye
view
Ağladım
da,
güldüm
de
I
cried,
I
laughed
Arabesk
rap,
şiire
de
müziğe
de
kara
maske
Arabesque
rap,
a
black
mask
for
poetry
and
music
Ya
da
şizofren
battle'ıdır
trackleriniz
Or
your
tracks
are
just
schizophrenic
battles
İstemem
al
iyi
al
dileklerini
I
don't
want
your
good
wishes,
keep
them
to
yourself
İpleyen
yok
ezik
direk
geri
git
No
one
cares,
go
back
to
being
a
loser
Sen
uçtuysan
Seha
Blake
Griffin
If
you've
taken
off,
Seha
Blake
Griffin
Hey
Bursa
deli
gönlüm
sende
hala
bak
Hey
Bursa,
my
crazy
heart
is
still
with
you
Ben
anlamam
I
don't
understand
Medusa
geri
döndü
Medusa
is
back
Dosta
düşmana
merhabalar
Greetings
to
friends
and
foes
Bakın
bakalım
kakarakikere
ii
sorry
Look
at
that,
you're
squawking
like
a
parrot,
I'm
sorry
Kızım
ortaya
attığın
trip
komik
(haha)
The
tantrum
you're
throwing
is
hilarious,
girl
(haha)
Benle
derdi
olana
gülüp
geçtim
I
laughed
off
anyone
who
had
a
problem
with
me
Eski
okul
burda
çocuk
bak
ünün
geçti
The
old
school
is
here,
boy,
look,
your
fame
is
over
Çok
da
keriz
mi-mi-mi-mi
milletiz
Are
we
that
fucking
weak-willed?
Anlamaz
ama
kah
kah
kah
kah
kah
She
doesn't
understand,
but
hahahahahaha
Halim
yok
benim
uğraşamam
I
don't
have
time
to
deal
with
you
Müziği
bırak
sen,
uğraş
ara
Quit
music,
and
try
acting
instead
Bana
ritim
bir
iki
Give
me
rhythm
one-two
Sana
birikim
gerekir
You
need
some
experience
Ekibin
kim,
tiki
mi,
peki
Who's
your
crew,
wannabes?
Okay
Napalım
lan?
What
you
gonna
do,
man?
Keyfimiz
gıcır,
müziğe
yargıcız
We're
happy
and
feel
like
judges
of
music
Kafamıza
göre
yaparız
bak
Look,
we'll
do
it
our
way
Eyvah,
eyvah
Oh
no,
oh
no
Albüme
para
verip
napcan
lan?
(Napcan
lan,
napcan
lan?)
You
buy
an
album
and
what
are
you
gonna
do
with
it?
(What
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do?)
Eyvah,
eyvah
Oh
no,
oh
no
Konserde
eşlik
edip
napcan
lan?
(Napcan
lan,
napcan
lan?)
You
sing
along
at
a
concert
and
what
are
you
gonna
do
with
it?
(What
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do?)
Napcan
lan?
What
are
you
gonna
do?
Son,
iki,
üç
Final,
two,
three
Ku-kulağına
geliyor
yeni
bir
şey
Man,
I've
caught
wind
of
something
new
Bu
hip-hop'ın
yeniden
dirilişi
This
is
the
resurrection
of
hip-hop
Senin
Rap'lerin
pastel
gelin
işi
Your
raps
are
a
sissy's
pastel
art
Çünkü
bu
müzik
aslen
benim
işim
Because
this
music
is
my
real
job
Bu
Rap
benim
sınıfım
ve
burda
başkan
benim
This
rap
is
my
class,
and
I'm
the
president
here
İstemezsen
dinlemek
hadi
burdan
bas
geri
If
you
don't
wanna
listen,
come
on
and
back
off
Durun
abiler
bu
beyne
çakmak
istiyor
bir
delik
Hold
on
guys,
this
idiot
wants
to
put
a
hole
in
his
brain
Senin
ilham
perin
anca
bir
keriz
Your
muse
is
just
a
fucking
fool
Yani
sen
git
evine
de
top
oyna
So,
man,
go
home
and
play
ball
Senin
girmen
lazım
bence
Top
10'a
I
think
you
need
to
be
on
the
Top
10
Çünkü
arkanda
kocaman
bir
popon
var
Because
you
have
a
huge
ass
Seni
alan
adam
anca
bir
kodoman
The
guy
who
takes
you
is
just
a
pedophile
Yıllardır
ürettim
ben,
kullanmadım
hiç
çimento
For
years
I
have
produced,
I
never
used
cement
Ayaktayım
hala
hem
de
bilmiyorum
kaç
biner
ton
I'm
still
standing
and
I
don't
know
how
many
tons
Merhaba
ben
Joe,
geriye
kalan
sen
üç
Dalton
Hi,
I'm
Joe,
the
three
of
you
are
the
rest
of
the
Daltons
Merhaba
ben
Adriana
Lima'nın
tipsiz
eşi
Maric
Jarco
(Maric
Jarco)
Hi,
I'm
Maric
Jarco,
Adriana
Lima's
ugly
husband
(Maric
Jarco)
Herkes
kendine
göre
iyi
Everyone
is
good
in
their
own
way
Tayfanı
topla
gel
de
göreyim
Gather
your
gang
and
come
and
see
Bak
bu
ritim
Look
at
this
rhythm
Ölümüne
delirtir
It'll
drive
you
crazy
Açıp
da
gözünüzü
farkı
siz
bulun
Open
your
eyes
and
see
the
difference
Müzik
en
saf
aşkımken
aşkı
kim
bulur?
(ha)
My
music
is
my
purest
love,
so
who
will
find
love?
(ha)
Met
ettiğin
veletler
harbiden
de
bir
şey
değil
The
kids
you've
used
are
really
nothing
Abone
kasmadım
la
fanım
altı
bin
küsür
I
didn't
buy
the
subscribers,
I
have
six
thousand
fans
Hele
bi
yaslan
moruk
ekibim
aslan
doğru
Lean
on
it,
man,
my
team
is
real
lions
Benimle
kapışanlar
kötürum
hasta
olur
Those
who
compete
with
me
become
cripples
and
get
sick
Uğur
ayağını
denk
al
oğlum
gömülür
baslar
al
Ugur,
watch
your
step,
son,
you'll
get
buried
with
bad
luck
Gene
de
golü
de
buluruz
adamım
kötü
bi
pasla
(ha)
Still,
we'll
score,
man,
with
a
bad
pass
(ha)
Şşş
peşimizde
kaç
kul
Shhh,
how
many
wolves
are
after
us?
Güya
akıl
verip
der
kaç
kurtar
kendini
diyene
de
smaç
bu
Supposedly
giving
advice
and
saying
save
yourself
from
it
is
a
slap
in
the
face
Abi
karabi,
hapşu
(hapşu,
hapşu)
Brother,
what's
up,
hey
dude
Eyvah,
eyvah
Oh
no,
oh
no
Albüme
para
verip
napcan
lan?
(Napcan
lan,
napcan
lan?)
You
buy
an
album
and
what
are
you
gonna
do
with
it?
(What
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do?)
Konserde
eşlik
edip
napcan
lan?
(Napcan
lan,
napcan
lan?)
You
sing
along
at
a
concert
and
what
are
you
gonna
do
with
it?
(What
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do?)
Eyvah,
eyvah
Oh
no,
oh
no
Albüme
para
verip
napcan
lan?
(Napcan
lan,
napcan
lan?)
You
buy
an
album
and
what
are
you
gonna
do
with
it?
(What
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do?)
Konserde
eşlik
edip
napcan
lan?
(Napcan
lan,
napcan
lan?)
You
sing
along
at
a
concert
and
what
are
you
gonna
do
with
it?
(What
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do?)
Napcan
lan?
What
are
you
gonna
do?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hatıra
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.