Meeca feat. Rainer - Pokrok nezastavíš - translation of the lyrics into German

Pokrok nezastavíš - Meeca , Rainer translation in German




Pokrok nezastavíš
Fortschritt ist nicht aufzuhalten
Zlo
Das Böse
Krádež, faleš, válka
Diebstahl, Lüge, Krieg
Kdo
Wer
Mládež, stařec, babka
Jugend, Alter, Oma
Co
Was
Nářez, tanec, vražda
Gemetzel, Tanz, Mord
Jak
Wie
Převlek, past či maska
Verkleidung, Falle oder Maske
Čím
Womit
Nože, paže, páska
Messer, Arme, Binde
Čím
Womit
Polštář, jed a facka
Kissen, Gift und Ohrfeige
Proč
Warum
Nenávist a láska
Hass und Liebe
Tak
So
Se přidej, je zdarma
Mach mit, es ist kostenlos
Kde je archa Noemova
Wo ist die Arche Noah
Pěkně se vybarvujem, Renoir
Wir zeigen uns in bunten Farben, Renoir
Duše prohnilý jako Venom, a
Die Seelen sind verfault wie Venom, und
Ošklivo a Temno, jako Smack One
hässlich und dunkel, wie Smack One
Krve teče celá řeka
Blut fließt in Strömen
Fake news, zprávy letí jak střela
Fake News, Nachrichten fliegen wie Geschosse
Bacha, kousne blecha
Achtung, ein Floh beißt dich
Kup média, zamkni je, trezor
Kauf die Medien, sperr sie ein, Tresor
Kup dítě, mám rád bílý maso
Kauf ein Kind, ich mag weißes Fleisch
Taky Čínu, jezdím tam na tábor
Auch China, ich fahre dorthin ins Lager
Probudí terakotovou armádu
Ich erwecke die Terrakotta-Armee
Děti se rodí do jaderný války
Kinder werden in einen Atomkrieg hineingeboren
Zlo
Das Böse
Krádež, faleš, válka
Diebstahl, Lüge, Krieg
Kdo
Wer
Mládež, stařec, babka
Jugend, Alter, Oma
Co
Was
Nářez, tanec, vražda
Gemetzel, Tanz, Mord
Jak
Wie
Převlek, past či maska
Verkleidung, Falle oder Maske
Čím
Womit
Nože, paže, páska
Messer, Arme, Binde
Čím
Womit
Polštář, jed a facka
Kissen, Gift und Ohrfeige
Proč
Warum
Nenávist a láska
Hass und Liebe
Tak
So
Se přidej, je zdarma
Mach mit, es ist kostenlos
Když se tradice sejde s pokrokem
Wenn Tradition auf Fortschritt trifft
Nechtěj být královým poskokem
Willst du nicht des Königs Lakai sein
Je spoře oděná
Sie ist spärlich bekleidet
hraju Spore
Ich spiele Spore
K obědu si dám vinyl Buze
Zum Mittagessen esse ich eine Vinyl von Buze
Možná jsi neměl chodit do Krejčířovi vily
Vielleicht hättest du nicht zu Krejčířs Villa gehen sollen
Potrestá
Er wird dich bestrafen
Radovan Krejčíř
Radovan Krejčíř
To nebyl vtip
Das war kein Witz
I když celej svět je vtip
Obwohl die ganze Welt ein Witz ist
Nejradši bych ho vyp
Am liebsten würde ich ihn ausschalten
Zanechal beze změny
Ihn unverändert lassen
Mohli jsme zůstat na větvích
Wir hätten auf den Ästen bleiben können
A mít po problémech
Und keine Probleme haben
No pokrok nezastavíš
Aber Fortschritt ist nicht aufzuhalten
Zlo
Das Böse
Krádež, faleš, válka
Diebstahl, Lüge, Krieg
Kdo
Wer
Mládež, stařec, babka
Jugend, Alter, Oma
Co
Was
Nářez, tanec, vražda
Gemetzel, Tanz, Mord
Jak
Wie
Převlek, past či maska
Verkleidung, Falle oder Maske
Čím
Womit
Nože, paže, páska
Messer, Arme, Binde
Čím
Womit
Polštář, jed a facka
Kissen, Gift und Ohrfeige
Proč
Warum
Nenávist a láska
Hass und Liebe
Tak
So
Se přidej, je zdarma
Mach mit, es ist kostenlos
Smrt si říká anděl
Der Tod nennt sich Engel
neviděl mraky
Ich habe keine Wolken gesehen
Mořská víla plavala tam
Eine Meerjungfrau schwamm dorthin
Kam jsem nemoh taky
Wo ich nicht hin konnte
topím se teď v tůni
Ich ertrinke jetzt im Teich
Pod přenádhernou tújí
Unter einer wunderschönen Thuja
Srdce zastavuje
Mein Herz hört auf zu schlagen
Ničeho nelituji
Ich bereue nichts
Opouštím tělo
Ich verlasse meinen Körper
Nevěřím, že se dělo
Ich glaube nicht, dass es geschah
Zlo
Das Böse
Hacker, agent, smažka
Hacker, Agent, Junkie
Co
Was
Torture, bolest, jatka
Folter, Schmerz, Schlachthaus
Čím
Womit
Bodák, pistol a drát
Bajonett, Pistole und Draht
Čím
Womit
Bomba, plyn a zmatek
Bombe, Gas und Chaos
Proč
Warum
Prestiž, moc a sláva
Prestige, Macht und Ruhm
Ty
Du
Zmizíš, vezme dark web
verschwindest, das Dark Web nimmt dich





Writer(s): Adam Miklica


Attention! Feel free to leave feedback.