Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Z
beden
forte,
do
post
mortem
Von
den
Boxen
forte,
bis
post
mortem
Rigor
mortis,
netolerujem
Rigor
mortis,
tolerieren
wir
nicht
Se
hejbejte,
trsejte,
hraje
Santana
Bewegt
euch,
tanzt,
Santana
spielt
Nekritizuj,
ty
nejsi
Fantano
Kritisier
nicht,
du
bist
nicht
Fantano
Když
hrála
Marie
Als
Maria
spielte
My
jsme
dospívali
Wurden
wir
erwachsen
V
Magu
jak
Dorian
Im
Mago
wie
Dorian
Strach
nebo
Skywalker
Angst
oder
Skywalker
Malej
a
nervózní
Klein
und
nervös
Show
v
Sokolově
Show
in
Sokolov
Jedna
ze
dvou,
i
mrtvej
hraje
živě
Eine
von
zwei,
auch
Tote
spielen
live
Vyhodil
dětství
do
popelnic
Habe
meine
Kindheit
in
die
Mülltonnen
geworfen
K
tomu
Fendi
tašku,
od
piva
flašky
Dazu
eine
Fendi-Tasche,
Bierflaschen
Nechal
město
hořet,
i
když
nejsem
Nero
Ließ
die
Stadt
brennen,
obwohl
ich
nicht
Nero
bin
Ale
mám
flames,
hella
fuego
Aber
ich
habe
Flames,
hella
fuego
Bodycheck,
budíček
Bodycheck,
Weckruf
Jde
to
bez
pilulek
Es
geht
ohne
Pillen
Udrž
proud,
na
vlně
Halt
den
Strom,
auf
der
Welle
Legendary
už
teď
Jetzt
schon
legendär
Rockstar
jak
Samey
Rockstar
wie
Samey
We
haven't
met
yet
Wir
haben
uns
noch
nicht
getroffen
Neposlouchá
mě
nikdo,
pak
bude
každej
Niemand
hört
mir
zu,
dann
wird
es
jeder
tun
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Hejbejte,
zpívejte,
Montana
Bewegt
euch,
singt,
Montana
Svět
je
tvůj,
Chico,
Montana
Die
Welt
gehört
dir,
Chico,
Montana
Od
Santy
dostaneš
nejhezčí
dárek
Von
Santa
bekommst
du
das
schönste
Geschenk
Throwback
jak
před
smrtí,
poslední
nádech
Throwback
wie
vor
dem
Tod,
der
letzte
Atemzug
Z
repráku
se
plazil
Hvshtag
Aus
dem
Lautsprecher
kroch
Hvshtag
Boys
lehaj
po
brku
na
znak
Jungs
legen
sich
nach
'nem
Joint
auf
den
Rücken
Sedíme
vysoko,
však
Wir
sitzen
hoch
oben,
jedoch
Letny
vecer,
přehrada,
brrap
Sommerabend,
Stausee,
brrap
Addicty,
releases
Addicts,
Releases
Skepta,
Lean,
Lovell
Skepta,
Lean,
Lovell
Chybí
čuch
na
hadry
Mir
fehlt
der
Riecher
für
Klamotten
Prej
nebudu
model
Sie
sagen,
ich
werde
kein
Model
Vidíš
mě
vyrůstat
Du
siehst
mich
aufwachsen
No
filter,
no
cap
Kein
Filter,
kein
Cap
Lechtivý
básničky
Kitzlige
Gedichte
Bez
labelu,
brokeass
Ohne
Label,
brokeass
Všechny
hry
dohraný
Alle
Spiele
durchgespielt
Účty
vyčerpaný
Konten
leergeräumt
Sneakers
okopaný
Sneakers
abgenutzt
Vzory
okoukaný
Vorbilder
überdrüssig
V
pozadí
game
není
nic
jako
vypadá
Im
Hintergrund
des
Spiels
ist
nichts,
wie
es
scheint
Mamon
není
štěstí
a
přetvářka
trvalá
Mammon
ist
kein
Glück
und
Verstellung
nicht
von
Dauer
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Zpocený
kluby
Verschwitzte
Clubs
Přesvícený
večerky
Überbelichtete
Spätis
Selfíčka,
stalkeři
Selfies,
Stalker
Bulvárky
a
memy
Boulevardblätter
und
Memes
Bookingy,
pojeby
Bookings,
Pannen
Selhání,
pofelly
Versagen,
Fehltritte
Krysy
a
přátelství
Ratten
und
Freundschaft
Profit
je
přednější
Profit
ist
wichtiger
Marná
snaha
dělat
hudby
Vergeblicher
Versuch,
Musik
zu
machen
Nejsi
smaha,
produkt
doby
Du
bist
kein
Smaha,
ein
Produkt
der
Zeit
Marná
snaha
dělat
hudby
Vergeblicher
Versuch,
Musik
zu
machen
Nejsi
smaha,
produkt
doby
Du
bist
kein
Smaha,
ein
Produkt
der
Zeit
Walk
it
like
i
talk
it,
radši
studio
v
pokoji
Walk
it
like
I
talk
it,
lieber
ein
Studio
im
Zimmer
Ty
chceš
být
hvězdám
blíž,
ale
věř
mi,
že
pohoříš
Du
willst
den
Sternen
näher
sein,
aber
glaub
mir,
du
wirst
scheitern
Ty
klipy
za
100k
z
vás
nedělají
ikony
Die
Clips
für
100k
machen
euch
nicht
zu
Ikonen
Jste
reklamy
na
Nikony,
jste
reklamy
na
Ihr
seid
Werbung
für
Nikons,
ihr
seid
Werbung
für
Horečka
sobotní
noci
Samstag
Nacht
Fieber
Zkurveně
miluj
ten
pocit
Verdammt,
lieb
dieses
Gefühl
Uklidíme
tu
rap
chlív,
Rohony
Wir
räumen
den
Rap-Stall
auf,
Rohony
Všechny
ty
kmotry
a
černý
barony
All
die
Paten
und
schwarzen
Barone
Už
nemůžeme
trpět
Wir
können
nicht
mehr
leiden
Jsem
zasel,
musí
kvést
Ich
habe
gesät,
es
muss
blühen
Štěstí
je
krásná
a
přepychová
věc
Glück
ist
eine
schöne
und
luxuriöse
Sache
A
já
nemám
odpověď
Und
ich
habe
keine
Antwort
Já
nemám
odpověď
Ich
habe
keine
Antwort
Tak
pusť
tam
ten
refrén
Also
spiel
den
Refrain
ab
A
nech
je
přemýšlet
Und
lass
sie
nachdenken
Já
nemám
odpověď
Ich
habe
keine
Antwort
Já
nemám
odpověď
Ich
habe
keine
Antwort
Tak
nech
je
přemýšlet
Also
lass
sie
nachdenken
Já
nemám
odpověď,
tak
nech
je
přemejšlet
Ich
habe
keine
Antwort,
also
lass
sie
nachdenken
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Jsem
summer
santa
Ich
bin
Sommer-Santa
Občas
spíš
summer
satan
Manchmal
eher
Sommer-Satan
Vychlazená
fanta
Eiskalte
Fanta
Suger
rush,
sugar
crash
Zuckerrausch,
Zuckercrash
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Miklica
Attention! Feel free to leave feedback.