Umr7ec -
Meeca
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidíš
mě?
Siehst
du
mich?
Se
nevidím
Ich
sehe
mich
nicht
Upíři
v
zrcadlovým
bludišti
Vampire
im
Spiegellabyrinth
Neposloucháš
přání
Du
hörst
nicht
auf
meine
Wünsche
Ani
můj
last
wish
Nicht
mal
auf
meinen
letzten
Wunsch
Jsem
rozbitej
džin
Ich
bin
eine
kaputte
Wunderlampe
Macklemore
z
Wishe
Macklemore
von
Wish
Ale
nejdu
do
thrift
Aber
ich
gehe
nicht
in
den
Secondhandladen
Jedu
Tokyo
Drift
Ich
fahre
Tokyo
Drift
Každou
jízdu
si
přeju
Bei
jeder
Fahrt
wünsche
ich
mir
Ať
to
napálím
Dass
ich
dagegen
fahre
Dny
jsou
delší
jak
kokot
Die
Tage
sind
länger
als
ein
Schwanz
Chci
shořet
jak
napalm
Ich
will
wie
Napalm
verbrennen
Každej
básník
si
myslí
Jeder
Dichter
denkt
Že
bude
další
Mácha
Dass
er
der
nächste
Mácha
wird
Noc
mám
rád
Ich
mag
die
Nacht
Je
soukromá
Sie
ist
privat
Schová,
nereptá
Sie
versteckt,
meckert
nicht
Rozdá
plody
jak
leták
Verteilt
Früchte
wie
Flugblätter
Tak
nenechávej
čekat
Also
lass
mich
nicht
warten
Nenechávej
čekat
Lass
mich
nicht
warten
Kam
jdu,
kam
jdem
Wohin
ich
gehe,
wohin
wir
gehen
Tajfun
můj
zen
Taifun,
mein
Zen
Zatnu
tipec
jak
Stan
Ich
mache
Schluss
wie
Stan
Jsem
záporák,
jdu
hloub,
pod
zem
Ich
bin
ein
Bösewicht,
ich
gehe
tief,
unter
die
Erde
Cizinec,
byl
jsem
opuštěn
Ein
Fremder,
ich
wurde
verlassen
Čistím
se
od
kushe
Ich
reinige
mich
vom
Kush
Má
špína
můj
totem
Mein
Schmutz
ist
mein
Totem
Ty
se
budíš
s
potem
Du
wachst
schweißgebadet
auf
Mě
nebaví
zkoušet
Ich
habe
keine
Lust
es
zu
versuchen
Neumím
hrát
role
Ich
kann
keine
Rollen
spielen
Neumím
hrát
bolest
Ich
kann
keinen
Schmerz
spielen
Rozkopej
mě,
nech
mě
ležet
Tritt
mich,
lass
mich
liegen
Prozkoumej
můj
mozek
Untersuche
mein
Gehirn
Hledám
vraha,
než
to
začnu
kosit
sám
Ich
suche
den
Mörder,
bevor
ich
anfange,
selbst
zu
mähen
Brečím
štěstím,
jen
když
slyším
tenhle
beat
Ich
weine
vor
Glück,
nur
wenn
ich
diesen
Beat
höre
Moje
PP
suchý,
tak
ho
prosím
olízni
Meine
Pussy
ist
trocken,
also
leck
sie
bitte
His
hands
are
sweaty,
šetřím
na
bagety
His
hands
are
sweaty,
ich
spare
für
Baguettes
Viděl
jsem
lidi
projet
svět,
vrátit
se
vyšťavený
Ich
habe
Leute
gesehen,
die
die
Welt
bereist
haben
und
ausgelaugt
zurückkamen
Pro
mě
tam
fakt
nic
není
Für
mich
ist
da
wirklich
nichts
Můžu
si
překérovat
prdel
Ich
kann
mir
den
Arsch
tätowieren
lassen
Nebo
zkusit
každou
drogu
Oder
jede
Droge
ausprobieren
Manipulaci,
Zmijozel
Manipulation,
Slytherin
Asi
radši
nechci
nic
Ich
will
lieber
nichts
Víš
já
jenom
hledal
smysl
Weißt
du,
ich
habe
nur
nach
dem
Sinn
gesucht
Ale
on
tam
žádnej
není
Aber
es
gibt
keinen
Tak
se
oběsím
na
vánočních
ozdobách,
Merry
Christmas
Also
erhänge
ich
mich
an
Weihnachtskugeln,
Merry
Christmas
Digital,
digital,
digital
dash
Digital,
digital,
digital
dash
Chytni
vibe,
chytni
mood,
chytni
AIDS,
ebolu
Fang
den
Vibe,
fang
die
Stimmung,
fang
AIDS,
Ebola
Je
to
fuk,
nejsi
Ash,
ale
všichni
budem
popel
Es
ist
egal,
du
bist
nicht
Ash,
aber
wir
werden
alle
zu
Asche
Jsme
příbuzný,
Alabama
Wir
sind
verwandt,
Alabama
Fotíš
si
Milk
and
Honey
Du
fotografierst
Milk
and
Honey
Knížku
od
Obamy
Ein
Buch
von
Obama
Návštěvu
kavárny
Den
Besuch
eines
Cafés
Dobrý
český
cider
Guten
tschechischen
Cider
K
čemu
ti
to
je?
Was
bringt
dir
das?
K
čemu
ti
to
je?
Was
bringt
dir
das?
K
čemu
ti
to
je?
Was
bringt
dir
das?
Žádná
odpověď
Keine
Antwort
Jsem
ambasador
ISIS
Ich
bin
Botschafter
von
ISIS
Aspoň
to
si
myslí
YouTube
Zumindest
denkt
das
YouTube
Potvrdíme
jim
to,
pudem
házet
lidi
z
oken
Wir
bestätigen
es
ihnen,
wir
werfen
Leute
aus
dem
Fenster
Jídlo
přestalo
bejt
zadara,
kupujeme
za
pět
prstů
Essen
ist
nicht
mehr
umsonst,
wir
kaufen
mit
fünf
Fingern
Jsem
ochoten
ztratit
ruku,
když
falafel
bude
dobrej
Ich
bin
bereit,
meine
Hand
zu
verlieren,
wenn
der
Falafel
gut
ist
Dobrý
bože,
požehnej
biftek,
pro
který
zemřel
život
Guter
Gott,
segne
das
Steak,
für
das
ein
Leben
gestorben
ist
Každý
kuře,
každá
ryba,
cítí
bolest
Jedes
Huhn,
jeder
Fisch,
fühlt
Schmerz
A
ty
dáváš
spokojený
krávy
na
plakát
jak
Goebbles
Und
du
klebst
zufriedene
Kühe
auf
Plakate
wie
Goebbels
Vidíš
mě?
Siehst
du
mich?
Se
nevidím
Ich
sehe
mich
nicht
Upíři
v
zrcadlovým
bludišti
Vampire
im
Spiegellabyrinth
Neposloucháš
má
přání
Du
hörst
nicht
auf
meine
Wünsche
Ani
můj
last
wish
Nicht
mal
auf
meinen
letzten
Wunsch
Jsem
úplná
píča,
Bureš
z
Wishe
Ich
bin
ein
komplettes
Miststück,
Bureš
von
Wish
Ale
nejdu
do
Maroka
Aber
ich
gehe
nicht
nach
Marokko
Jedu
Tokyo
Drift
Ich
fahre
Tokyo
Drift
Každou
jízdu
si
přeju
ať
už
to
napálím
Bei
jeder
Fahrt
wünsche
ich
mir,
dass
ich
endlich
dagegen
fahre
Dny
jsou
delší
jak
kokot
Die
Tage
sind
länger
als
ein
Schwanz
Chci
shořet
jak
napalm
Ich
will
wie
Napalm
verbrennen
Každej
básník
si
myslí
Jeder
Dichter
denkt
Že
bude
další
Erben
Dass
er
der
nächste
Erben
wird
Skládám
kolečka
jak
pizza
Ich
lege
Kreise
wie
Pizza
Pálím
cíga
jak
trafikant
Ich
rauche
Zigaretten
wie
ein
Trafikant
Jsem
bílej
Koopsta
Knicca
Ich
bin
ein
weißer
Koopsta
Knicca
Žádná
kravina,
se
mnou
Meeca
Kein
Unsinn,
mit
mir
Meeca
Žádná
klika,
internet
cliqued
up
Kein
Glück,
Internet
cliqued
up
Internet
Glory
Project?
Internet
Glory
Project?
Ten
beat
je
vážně
rychta
Der
Beat
ist
wirklich
krass
Jedu
boogie,
robot
a
hip
hop
Ich
fahre
Boogie,
Roboter
und
Hip
Hop
Oni
netrefí,
řekni
co
to
má
bejt
(swag)
Sie
treffen
nicht,
sag
mir,
was
soll
das
sein
(swag)
Není
to
tam,
ale
promuje
rave
(swag)
Es
ist
nicht
da,
aber
es
promotet
Rave
(swag)
Není
vepředu,
není
zajímavej
(swag)
Es
ist
nicht
vorne,
es
ist
nicht
interessant
(swag)
Tlačí
to
dobře,
ale
není
pravej
(swag)
Es
drückt
gut,
aber
es
ist
nicht
echt
(swag)
Oni
netrefí,
řekni
co
to
má
bejt
(swag)
Sie
treffen
nicht,
sag
mir,
was
soll
das
sein
(swag)
Není
to
tam,
ale
promuje
rave
(swag)
Es
ist
nicht
da,
aber
es
promotet
Rave
(swag)
Není
vepředu,
není
zajímavej
(swag)
Es
ist
nicht
vorne,
es
ist
nicht
interessant
(swag)
Tlačí
to
dobře,
ale
není
pravej
(swag)
Es
drückt
gut,
aber
es
ist
nicht
echt
(swag)
Vidíš
mě?
Siehst
du
mich?
Se
nevidím
Ich
sehe
mich
nicht
Upíři
v
zrcadlovým
bludišti
Vampire
im
Spiegellabyrinth
Neposloucháš
má
přání
Du
hörst
nicht
auf
meine
Wünsche
Ani
můj
last
wish
Nicht
mal
auf
meinen
letzten
Wunsch
Jsem
nešťastný
poeta
Ich
bin
ein
unglücklicher
Poet
Mac
Miller
z
Wishe
Mac
Miller
von
Wish
Ale
nejdu
do
nebe
Aber
ich
gehe
nicht
in
den
Himmel
Jedu
Tokyo
Drift
Ich
fahre
Tokyo
Drift
Každou
jízdu
si
přeju
Bei
jeder
Fahrt
wünsche
ich
mir
Ať
už
to
napálím
Dass
ich
endlich
dagegen
fahre
Dny
jsou
delší
jak
kokot
Die
Tage
sind
länger
als
ein
Schwanz
Chci
shořet
jak
napalm
Ich
will
wie
Napalm
verbrennen
Každej
básník
si
myslí
Jeder
Dichter
denkt
Že
bude
další
Hrabě
Dass
er
der
nächste
Hrabě
wird
Hank
Moody
a
rap
je
mi
dcerou
Hank
Moody
und
Rap
ist
meine
Tochter
Život
je
crazy
kripl
a
fakt
není
seroš
Das
Leben
ist
ein
verrückter
Krüppel
und
wirklich
keine
Serie
A
když
přijde
šero,
fotři
odchází,
servus
Und
wenn
die
Dämmerung
kommt,
gehen
die
Väter,
servus
Slyšíš
peníze,
to
je
Soroš
Du
hörst
Geld,
das
ist
Soros
Jsi
jen
parodie,
Yankovic
Du
bist
nur
eine
Parodie,
Yankovic
Oblíkáš
se
jak
Malkovich
Du
ziehst
dich
an
wie
Malkovich
Pálím
to
jak
Džokovič
Ich
schlage
auf
wie
Djokovic
Zvyk
jsem
si
na
jed
Ich
habe
mich
an
Gift
gewöhnt
Šavle
ve
chřtáně,
vrána
k
vráně
Säbel
im
Rachen,
eine
Krähe
zur
anderen
Zalejvám
rány
a
ramen
Ich
begieße
Wunden
und
Ramen
Chci
války
a
věci,
pro
který
se
válčí
Ich
will
Kriege
und
Dinge,
für
die
man
kämpft
Na
hrobě
tancuju
valčík,
na
hrobě
tancuju
valčík
Auf
dem
Grab
tanze
ich
Walzer,
auf
dem
Grab
tanze
ich
Walzer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Miklica
Album
Umr7ec
date of release
23-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.