Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (feat. Lil Snupe & French Montana)
Заключение (совместно с Lil Snupe и French Montana)
Chasing
after
green
gods
Гоняюсь
за
зелёными
богами,
Went
from
sleeping
on
the
porch
to
a
motherfucking
California
king
sized
Прошёл
путь
от
сна
на
крыльце
до
чертовой
калифорнийской
королевской
кровати.
Momma
ain't
stressin'
she
know
that
its
all
good
Мама
не
переживает,
она
знает,
что
всё
хорошо.
My
number
one
goal
is
to
get
her
out
the
hood
Моя
главная
цель
— вытащить
её
из
трущоб.
Never
changed,
I
be
thuggin'
hard
in
my
section
Никогда
не
менялся,
я
всё
ещё
бандит
в
своем
районе.
Me
and
all
my
dawgs
protected
by
Smith
& Wessons
Меня
и
всех
моих
псов
защищают
Smith
& Wesson.
Any
nigga
playin'
we
comin'
in
your
direction
Любой,
кто
играет
с
нами,
мы
идем
в
твоём
направлении.
Let
you
know
that
we
ain't
flexing,
you
quickly
gon'
get
ejected
Дам
тебе
знать,
что
мы
не
шутим,
тебя
быстро
вышвырнут.
Niggas
want
to
kill
me
cause
a
nigga
coming
up
Ниггеры
хотят
убить
меня,
потому
что
я
поднимаюсь.
Want
to
kill
'em
but
that
shit
might
really
fuck
my
money
up
Хочу
убить
их,
но
это
дерьмо
может
испортить
мои
деньги.
Focus
on
my
grind
gotta
get
the
stacks
Сосредоточен
на
своей
работе,
должен
получить
бабки.
Tryna
leave
the
streets
alone
but
they
steady
calling
back
Пытаюсь
оставить
улицы
в
покое,
но
они
постоянно
зовут
обратно.
You
ever
seen
death
around
the
corner
Ты
когда-нибудь
видела
смерть
за
углом?
Chilling
on
the
block
and
pussy
niggas
run
up
on
ya
Охлаждаешься
на
районе,
и
трусливые
ниггеры
нападают
на
тебя.
Busting
shells
at
you
and
they
hotter
than
a
sauna
Пускают
в
тебя
пули,
и
они
горячее,
чем
сауна.
It
be
hard
to
think
straight
when
its
a
lot
of
niggas
want
ya
Трудно
думать
здраво,
когда
много
ниггеров
хотят
тебя
достать.
Ok
I've
been
the
king
for
this
rap
shit
Хорошо,
я
был
королем
этого
рэп-дерьма.
Stuntin'
hard
and
never
had
shit
Выпендривался
по
полной
и
никогда
ничего
не
имел.
Remember
me
with
them
nappy
braids?
Помнишь
меня
с
этими
спутанными
косичками?
When
I
was
down
on
my
last
shit?
Когда
я
был
на
самом
дне?
Bet
them
niggas
wasn't
mad
then
Держу
пари,
эти
ниггеры
тогда
не
злились.
Took
advantage
I
asked
them
Воспользовался
случаем,
спросил
у
них
For
a
shot
at
this,
start
laughing
Шанс
на
это,
начали
смеяться.
It
took
a
year
or
two
and
I
passed
them
Прошло
год
или
два,
и
я
обогнал
их.
Y'all
niggas
all
look
like
haters
Вы,
ниггеры,
все
выглядите
как
хейтеры.
You
ain't
even
put
your
dawg
on
paper
Ты
даже
не
подписал
своего
пса.
Word
around
that
you
tricking
on
bitches
Ходят
слухи,
что
ты
обманываешь
сучек.
Catch
you
with
your
chain
on
I'mma
take
it
Поймаю
тебя
с
твоей
цепью,
я
её
заберу.
Now
everybody
catching
these
vapors
Теперь
все
ловят
эти
настроения.
Now
everybody
want
and
need
favors
Теперь
все
хотят
и
нуждаются
в
услугах.
Southside,
NY
in
Jamaica
Южная
сторона,
Нью-Йорк
на
Ямайке.
Nicki
on
the
bike
throw
it
up,
scrape
it
Ники
на
байке,
подбрось
её,
поцарапай.
With
100
niggas
'hind
me
Со
100
ниггерами
позади
меня.
North
side
down
in
Philly
where
you
find
me
Северная
сторона,
внизу
в
Филли,
где
ты
меня
найдёшь.
Riding
'round
with
a
30
on
my
lap
in
a
big
ass
phantom
Катаюсь
с
30-м
на
коленях
в
огромном
фантоме.
I
whip
the
Bentley
like
a
johnny
Я
вожу
Bentley,
как
Джонни.
Watching
out
for
the
2-11
robbery
Остерегаюсь
ограбления
2-11.
Bang
motherfucker
for
the
money
and
the
respect
Стреляю,
ублюдок,
за
деньги
и
уважение.
Hit
'em
in
the
head
with
the
stick
nigga
eject
(shit!)
Бью
их
по
голове
палкой,
ниггер,
выметайтесь
(дерьмо!).
Mo
money,
mo
money,
mo
money,
mo
problems
(shit!)
Больше
денег,
больше
денег,
больше
денег,
больше
проблем
(дерьмо!).
Why
you
think
I
really
went
and
bought
more
choppers
(shit!)
Как
ты
думаешь,
почему
я
пошел
и
купил
больше
стволов
(дерьмо!).
Mo
money,
mo
money
only
bringing
more
robbers
(shit!)
Больше
денег,
больше
денег,
только
больше
грабителей
(дерьмо!).
Want
to
see
me
in
a
box
I
went
Porsche
Boxster
Хотите
увидеть
меня
в
коробке,
я
взял
Porsche
Boxster.
Show
me
some
evidence
Покажи
мне
доказательства.
Never
was
better
than
nor
was
you
relevant
Никогда
не
был
лучше,
чем
ты,
и
ты
не
был
актуальным.
I'm
too
competitive
Я
слишком
конкурентоспособен.
Walk
in
the
club,
get
my
.357
in
Захожу
в
клуб,
беру
свой
.357.
My
level
on
excellent
Мой
уровень
отличный.
I
cut
the
brick
like
its
cards
and
I
shuffle
it
Я
режу
кирпич,
как
карты,
и
тасую
его.
You
told
'em
we
selling
it
Ты
сказал
им,
что
мы
продаем
его.
A
mouse
in
the
building,
I
act
like
an
elephant
Мышь
в
здании,
я
веду
себя
как
слон.
Who
the
fuck
just
let
the
devil
in
Кто,
черт
возьми,
только
что
впустил
дьявола?
Come
to
my
city
they
treat
me
like
president
Приезжаю
в
свой
город,
меня
встречают
как
президента.
Ain't
got
no
pity
for
niggas
that's
settling
Нет
жалости
к
ниггерам,
которые
соглашаются
на
меньшее.
I
had
that
Lala
and
Melo
was
selling
them
nicks
for
JR
Smith
У
меня
была
та
Лала,
и
Мело
продавал
эти
кроссовки
для
Джей
Ар
Смита.
Niggas
try
to
kill
me
but
they
all
miss
Ниггеры
пытаются
убить
меня,
но
все
промахиваются.
My
down
fall
what
they
all
wish
Мое
падение
— это
то,
чего
они
все
желают.
Had
a
lot
of
homies
but
they
all
switched
Было
много
корешей,
но
все
они
переметнулись.
Word
up
my
nigga
Честное
слово,
моя
дорогая.
I
see
these
haters
looking
at
me
like
I
owe
them
something
Я
вижу,
эти
хейтеры
смотрят
на
меня,
как
будто
я
им
что-то
должен.
You
looking
bad
I
prolly
throw
you
something
Ты
выглядишь
плохо,
я,
наверное,
что-нибудь
тебе
брошу.
I
see
you
flexing
with
that
money
and
I
know
you
frontin'
Я
вижу,
ты
выпендриваешься
с
этими
деньгами,
и
я
знаю,
что
ты
притворяешься.
I
caught
cases
never
told
'em
nothing
Я
попадал
в
передряги,
никогда
ничего
им
не
говорил.
I
got
all
these
chains
and
this
change
on
me
(we
lit!)
У
меня
все
эти
цепи
и
эта
мелочь
на
мне
(мы
зажигаем!).
Niggas
said
I
changed
man
they
changed
on
me
(fuck
'em!)
Ниггеры
сказали,
что
я
изменился,
чувак,
они
изменились
по
отношению
ко
мне
(к
черту
их!).
Man
it
ain't
a
thang
got
the
thang
on
me
Чувак,
это
не
проблема,
у
меня
есть
ствол.
Man
I
see
a
clearport
plane
on
me
Чувак,
я
вижу
на
мне
самолет.
You
see
me
coming
'round
your
corner
lookin'
like
I
got
a
check
Ты
видишь,
как
я
появляюсь
на
твоём
углу,
выглядя
так,
будто
получил
чек.
Flew
into
your
city
me
my
niggas
on
the
jet
Прилетел
в
твой
город,
я
и
мои
ниггеры
на
джете.
Ballin'
every
time
I
take
a
shot
I
hit
the
net
Выигрываю
каждый
раз,
когда
бросаю
мяч,
я
попадаю
в
сетку.
And
everyday
niggas
want
the
money
for
respect
И
каждый
день
ниггеры
хотят
денег
за
уважение.
I
ain't
trippin'
I
got
money,
clothes,
car,
hoes
Я
не
парюсь,
у
меня
есть
деньги,
одежда,
машина,
тёлки.
Shoppin'
'til
the
mall
close
Шопинг
до
закрытия
торгового
центра.
Lord
knows,
I
could
fit
a
brick
up
in
these
cargos
Бог
знает,
я
мог
бы
уместить
кирпич
в
эти
карго.
I
don't
fuck
with
niggas
cause
they
all
told
Я
не
общаюсь
с
ниггерами,
потому
что
они
все
стукачи.
Worry
'bout
another
nigga
money
like
they
all
hoes
Беспокоятся
о
чужих
деньгах,
как
будто
они
все
шлюхи.
I'm
just
with
my
niggas
spinning
hella
blocks
Я
просто
со
своими
ниггерами
нарезаю
круги
по
кварталам.
Bad
bitch
on
all
my
Banshee
I'm
like
twelve
o'
clock
Плохая
сучка
на
моем
Banshee,
я
как
двенадцать
часов.
Vroom
vroom
I
might
do
a
hundred
block
Врум-врум,
я
могу
проехать
сто
кварталов.
In
the
back
hundred
niggas
deep
and
we
like
fuck
the
cops
Сзади
сто
ниггеров,
и
нам
плевать
на
копов.
I
see
these
haters
looking
at
me
like
I
owe
them
something
Я
вижу,
эти
хейтеры
смотрят
на
меня,
как
будто
я
им
что-то
должен.
You
looking
bad
I
prolly
throw
you
something
Ты
выглядишь
плохо,
я,
наверное,
что-нибудь
тебе
брошу.
I
see
you
flexing
with
that
money
and
I
know
you
frontin'
Я
вижу,
ты
выпендриваешься
с
этими
деньгами,
и
я
знаю,
что
ты
притворяешься.
I
caught
cases
never
told
'em
nothing
Я
попадал
в
передряги,
никогда
ничего
им
не
говорил.
Got
all
these
chains
and
this
change
on
me
У
меня
все
эти
цепи
и
эта
мелочь
на
мне.
Niggas
said
I
changed
man
they
changed
on
me
Ниггеры
сказали,
что
я
изменился,
чувак,
они
изменились
по
отношению
ко
мне.
Man
it
ain't
a
thang
got
the
thang
on
me
Чувак,
это
не
проблема,
у
меня
есть
ствол.
Man
a
see
a
clear
port
plane
on
me,
slide
Чувак,
я
вижу
на
мне
самолет,
прокатимся.
What's
your
grandma
name
Как
зовут
твою
бабушку?
What's
your
gr-gr-grandma
name,
grandma
name
Как
зовут
твою
пра-пра-бабушку,
имя
бабушки?
What's
your
grandma
name
Как
зовут
твою
бабушку?
What's
my
grandma
name
Как
зовут
мою
бабушку?
I
see
these
haters
looking
at
me
like
I
owe
them
something
Я
вижу,
эти
хейтеры
смотрят
на
меня,
как
будто
я
им
что-то
должен.
You
looking
bad
I
prolly
throw
you
something
Ты
выглядишь
плохо,
я,
наверное,
что-нибудь
тебе
брошу.
I
see
you
flexing
with
that
money
and
I
know
you
frontin'
Я
вижу,
ты
выпендриваешься
с
этими
деньгами,
и
я
знаю,
что
ты
притворяешься.
I
caught
cases
never
told
'em
nothing
Я
попадал
в
передряги,
никогда
ничего
им
не
говорил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ACKAH JEREMIAH SAGE, WILLIAMS ROBERT RIHMEEK
Album
DC4
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.