Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Or Hell
Himmel Oder Hölle
We
all
get
caught
in
our
own
sins
Wir
alle
verfangen
uns
in
unseren
eigenen
Sünden
Sometimes
I
have
to
remind
myself
Manchmal
muss
ich
mich
selbst
daran
erinnern
That
on
my
worst
day
I
live
like
somebody
on
their
greatest
Dass
ich
an
meinem
schlimmsten
Tag
lebe
wie
jemand
an
seinem
besten
Don't
let
your
demons
take
you
to
hell,
introduce
them
to
heaven
Lass
deine
Dämonen
dich
nicht
in
die
Hölle
ziehen,
stell
sie
dem
Himmel
vor
Some
niggas
go
to
college,
some
niggas
go
to
jail
Manche
Niggas
gehen
aufs
College,
manche
Niggas
gehen
ins
Gefängnis
Some
make
it
into
heaven,
some
make
it
into
hell
Manche
schaffen
es
in
den
Himmel,
manche
schaffen
es
in
die
Hölle
Nobody
want
to
lose,
nobody
want
to
fail
Niemand
will
verlieren,
niemand
will
scheitern
Nobody
want
to
die,
nobody
want
to
kill
Niemand
will
sterben,
niemand
will
töten
The
things
we
do
just
to
make
it
through
Die
Dinge,
die
wir
tun,
nur
um
durchzukommen
But
nobody
want
to
lose,
nobody
want
to
fail
Aber
niemand
will
verlieren,
niemand
will
scheitern
Nobody
want
to
die,
we're
just
tryna
live
our
life
Niemand
will
sterben,
wir
versuchen
nur,
unser
Leben
zu
leben
Look,
I
got
homies
in
the
ground,
skeleton
and
bones
Schau,
ich
hab
Kumpels
unter
der
Erde,
Skelett
und
Knochen
And
niggas
doing
life,
they
ain't
ever
coming
home
Und
Niggas,
die
lebenslänglich
sitzen,
die
kommen
nie
mehr
nach
Hause
They
said
I
wouldn't
make
it
or
never
see
the
throne
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen
oder
den
Thron
nie
sehen
And
my
baby
mama
hate
me
cause
she
said
I
did
her
wrong
Und
meine
Baby-Mama
hasst
mich,
weil
sie
sagt,
ich
hätte
ihr
Unrecht
getan
Cause
I
left
to
chase
my
dream,
get
it
any
means
Weil
ich
ging,
um
meinen
Traum
zu
jagen,
ihn
mit
allen
Mitteln
zu
erreichen
I
said
that
I'll
be
back,
she
wasn't
listening
to
me
Ich
sagte,
ich
komme
zurück,
sie
hörte
mir
nicht
zu
That
back
and
forth
arguing
was
getting
in
between
Dieses
Hin
und
Her,
das
Streiten,
kam
dazwischen
I
said
fuck
them
other
niggas,
I
go
get
it
with
my
team
Ich
sagte,
scheiß
auf
die
anderen
Niggas,
ich
hol's
mir
mit
meinem
Team
If
we
all
grind,
we
all
shine,
fuck
a
part
time
Wenn
wir
alle
schuften,
glänzen
wir
alle,
scheiß
auf
Teilzeit
I
used
to
play
the
block
early
morning
and
dark
time
Früher
hing
ich
am
Block
rum,
frühmorgens
und
in
der
Dunkelheit
Now
it's
G5
flights,
fuck
a
depart
time
Jetzt
sind
es
G5-Flüge,
scheiß
auf
Abflugzeiten
It
was
hard
times,
nigga
now
it's
our
time
Es
waren
harte
Zeiten,
Nigga,
jetzt
ist
unsere
Zeit
Just
take
a
look
at
my
life,
rapping
brought
me
back
to
life
Schau
dir
nur
mein
Leben
an,
Rappen
hat
mich
zurück
ins
Leben
gebracht
Cause
I
was
in
them
streets,
my
heart
was
cold
as
a
pack
of
ice
Denn
ich
war
auf
diesen
Straßen,
mein
Herz
war
kalt
wie
ein
Pack
Eis
Every
night
we
strapping
like
we
was
in
Iraq
to
fight
Jede
Nacht
bewaffnen
wir
uns,
als
wären
wir
im
Irak
zum
Kämpfen
Cause
niggas
getting
murdered
for
a
block
that
do
a
stack
a
night
Weil
Niggas
ermordet
werden
für
einen
Block,
der
tausend
pro
Nacht
macht
Woah,
I
got
to
make
it
home
to
my
son
Woah,
ich
muss
es
nach
Hause
zu
meinem
Sohn
schaffen
On
them
papers
with
a
firm
hold
on
his
gun
Auf
Bewährung
mit
festem
Griff
an
seiner
Waffe
Before
I
snitch
they
gotta
burn
a
hole
in
my
tongue
Bevor
ich
petze,
müssen
sie
mir
ein
Loch
in
die
Zunge
brennen
Give
me
a
hundred
years
in
a
hole
on
the
sun
Gebt
mir
hundert
Jahre
in
einem
Loch
auf
der
Sonne
In
boiling
water,
in
the
world
of
no
order
In
kochendem
Wasser,
in
einer
Welt
ohne
Ordnung
In
the
hood
ain't
no
loyalty,
ain't
no
world
for
your
daughter
Im
Viertel
gibt's
keine
Loyalität,
keine
Welt
für
deine
Tochter
Ain't
no
life
for
your
brother,
on
the
life
of
my
mother
Kein
Leben
für
deinen
Bruder,
beim
Leben
meiner
Mutter
I'mma
get
the
fam
right,
nigga
you
damn
right
Ich
werd'
die
Familie
versorgen,
Nigga,
verdammt
richtig
Yeah,
I
used
to
pop
a
lot
of
shit,
now
I
keep
it
moderate
Yeah,
früher
hab
ich
viel
Scheiße
gelabert,
jetzt
halte
ich
es
gemäßigt
These
niggas
know
I
been
iced
out,
hopping
out
of
shit
Diese
Niggas
wissen,
ich
war
voll
mit
Eis
behängt,
stieg
aus
krassem
Scheiß
Right
now
I'm
praying
for
my
son
to
get
this
scholarship
Gerade
bete
ich
dafür,
dass
mein
Sohn
dieses
Stipendium
bekommt
A
nice
university,
one
of
these
black
colleges
Eine
gute
Universität,
eines
dieser
schwarzen
Colleges
Far
as
the
hood
go,
I
acknowledge
it
Was
das
Viertel
angeht,
ich
erkenne
es
an
But
whoever
ain't
a
snake
usually
a
follower
Aber
wer
keine
Schlange
ist,
ist
normalerweise
ein
Mitläufer
Luckily,
I
can
tell
a
difference
Zum
Glück
kann
ich
den
Unterschied
erkennen
My
man
coming
home,
my
other
man
getting
sentenced
Mein
Kumpel
kommt
nach
Hause,
mein
anderer
Kumpel
wird
verurteilt
Soft
niggas
usually
send
the
hate
through
the
bitches
Weiche
Niggas
schicken
den
Hass
normalerweise
über
die
Bitches
Jealous
Instagram
niggas
hating
on
your
pictures
Eifersüchtige
Instagram-Niggas,
die
deine
Bilder
hassen
We
dream
chasing,
y'all
niggas
walking
behind
wishes
Wir
jagen
Träume,
ihr
Niggas
lauft
Wünschen
hinterher
Without
working
for
it,
not
often
you
find
riches
Ohne
dafür
zu
arbeiten,
findet
man
nicht
oft
Reichtümer
Some
niggas
find
coffins
others
just
find
ditches
Manche
Niggas
finden
Särge,
andere
nur
Gräben
Just
ask
around
'bout
the
militia,
they
malicious
Frag
einfach
rum
wegen
der
Miliz,
sie
sind
bösartig
D-block,
finish
that
and
cop
more
dope
D-Block,
mach
das
fertig
und
kauf
mehr
Dope
I'm
two-stroke,
you
four-stroke
Ich
bin
Zweitakter,
du
Viertakter
If
you
got
enough
cigars
we
can
all
smoke
Wenn
du
genug
Zigarren
hast,
können
wir
alle
rauchen
Ain't
nothing
all
good
when
you
all
broke
Nichts
ist
gut,
wenn
du
pleite
bist
So
we
could
never
be
equal
Also
können
wir
niemals
gleich
sein
Never
bite
the
hand
that'll
feed
you
Beiß
niemals
die
Hand,
die
dich
füttert
Never
fear
a
man
if
he
bleed
too
Fürchte
niemals
einen
Mann,
wenn
er
auch
blutet
Some
niggas
need
a
head
shot,
some
niggas
need
two
Manche
Niggas
brauchen
einen
Kopfschuss,
manche
Niggas
brauchen
zwei
Play
sweet
in
these
streets
and
they'll
leave
you
Spiel
lieb
auf
diesen
Straßen
und
sie
lassen
dich
im
Stich
You
can't
see
the
devil,
he's
see
through
Du
kannst
den
Teufel
nicht
sehen,
er
ist
durchsichtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.