Meek Mill, Rick Ross & Wale feat. Yo Gotti, Project Pat, Juicy J & MJG - Presley - translation of the lyrics into German




Presley
Presley
Hood billionaire
Hood-Milliardär
Nigga need that quinine
Nigga braucht dieses Chinin
I'm making more with the baking soda, don't hate on me
Ich mache mehr mit dem Backpulver, hass mich nicht dafür
You know where I'm at though
Du weißt aber, wo ich bin
I'm riding down Elvis Presley BLVD
Ich fahre den Elvis Presley BLVD runter
I'm riding down Elvis Presley BLVD
Ich fahre den Elvis Presley BLVD runter
Got the dogfood, the soft, nigga, and the hard
Hab das Hundefutter, das Weiche, Nigga, und das Harte
You can tell them crackers they can go and get the dogs
Du kannst diesen Crackern sagen, sie können die Hunde holen
I'm riding down Elvis Presley BLVD
Ich fahre den Elvis Presley BLVD runter
Riding down Elvis Presley BLVD
Fahre den Elvis Presley BLVD runter
Got the boy, got the girl and I got the hard
Hab den Jungen, hab das Mädchen und ich hab das Harte
Tell them pussy crackers they can bring the dogs
Sag diesen Pussy-Crackern, sie sollen die Hunde bringen
I got priscilla, I got priscilla
Ich hab Priscilla, ich hab Priscilla
I got vanilla, boy, I got vanilla
Ich hab Vanille, Junge, ich hab Vanille
I been that nigga, I been that nigga
Ich war schon immer dieser Nigga, ich war schon immer dieser Nigga
I bend that corner, I'm stacking scrilla
Ich bieg um die Ecke, ich stapele Kohle
My face familiar, my face familiar
Mein Gesicht ist bekannt, mein Gesicht ist bekannt
Half a milli for the whip, this bitch'll hurt your feelings
Halbe Mille für die Karre, diese Schlampe wird deine Gefühle verletzen
I could fly Brazillian, send her in the mail
Ich könnte Brasilianerin einfliegen, sie per Post schicken
She got Meek Milly cellphone in the county jail
Sie hat Meek Millys Handy im Bezirksgefängnis
I'm at the car wash off on Elvis Presley BLVD
Ich bin bei der Autowaschanlage am Elvis Presley BLVD
That nina hit your van, your ass gon' holla "good God"
Diese Nina trifft deinen Van, dein Arsch wird "Guter Gott" schreien
You feel that itch, you feel that itch
Du spürst das Jucken, du spürst das Jucken
That Camaro moving fast, boy, I'm getting rich
Dieser Camaro fährt schnell, Junge, ich werde reich
Run up in the chopper, I push the panic button
Stürm in den Chopper rein, ich drücke den Panikknopf
Lil' 'Toine snorting coke, he ain't scared of nothing
Klein-'Toine zieht Koks, er hat vor nichts Angst
Bumping player fly until a player die
Pumpen Player Fly, bis ein Player stirbt
Charged 'em for the nine gram, but I gave a five
Hab ihnen neun Gramm berechnet, aber nur fünf gegeben
My baking soda fine, I'm baking over dimes
Mein Backpulver ist fein, ich backe über Zehner-Tütchen
I got them brown bags, I bet they know the smell
Ich hab diese braunen Tüten, ich wette, sie kennen den Geruch
I'm riding down Elvis Presley BLVD
Ich fahre den Elvis Presley BLVD runter
Can I park an airplane in a nigga yard?
Kann ich ein Flugzeug im Hof eines Niggas parken?
Fresh in them sneakers, pills up, I'm stepping on the dogs
Frisch in den Sneakern, Pillen drin, ich trete auf die Hunde
Bringing down a half a thing, mane, get these puppies off
Bringe ein halbes Ding runter, Mann, werd diese Welpen los
Hard work pays off, get more if you selling soft
Harte Arbeit zahlt sich aus, kriegst mehr, wenn du Weiches verkaufst
Catch you slipping out here though, my dog, we knock your melon off
Erwischen wir dich hier draußen unvorsichtig, mein Kumpel, schlagen wir dir den Schädel ein
They cannot stunt, shoot them, rifles long like African
Sie können nicht angeben, erschieß sie, Gewehre lang wie afrikanisch
Got them young boys shooting shit up like Africans
Hab die jungen Burschen, die Scheiße hochjagen wie Afrikaner
Me gold in me mouth, 'round my neck like leprechaun
Ich Gold im Mund, um meinen Hals wie ein Kobold
Lamborghini or Ferrari, watch these bitches come
Lamborghini oder Ferrari, sieh zu, wie diese Schlampen kommen
Packing funds all because me go quick to rob the clubs
Packe Geld, alles weil ich schnell die Clubs ausraube
Me go an hour full of slugs, left these bodies full of slugs
Ich baller 'ne Stunde lang rum, ließ diese Körper voller Kugeln zurück
Met me on the south side of the city with the whole thing
Traf mich im Süden der Stadt mit dem ganzen Ding
Iced 'em with the heater, took the shit, it's a cold game
Hab sie kaltgemacht mit dem Heizeisen, nahm die Scheiße, es ist ein kaltes Spiel
These niggas know I done it, now there's rumors they want my head
Diese Niggas wissen, ich hab's getan, jetzt gibt's Gerüchte, sie wollen meinen Kopf
Got my Russian bitch sleeping with me right in the bed
Hab meine russische Schlampe direkt bei mir im Bett schlafen
My niggas killing about this shit, for realling about this shit
Meine Niggas töten wegen dieser Scheiße, wirklich wegen dieser Scheiße
Fuck around and get a hundred years, dawg, for about this shit
Scheiß rum und krieg hundert Jahre, Kumpel, für diese Scheiße






Attention! Feel free to leave feedback.