Lyrics and translation Meek Mill & Rick Ross feat. French Montana & Fat Joe - Just Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Day
Просто ещё один день
Sometimes
you
have
to
take
it
a
day
at
a
time
Иногда
приходится
жить
одним
днем,
милая.
You
know
when
you
hear
that
Haaaaa
Знаешь,
когда
слышишь
этот
звук
"Хаааа".
Just
another
day
livin
in
the
hood
Просто
ещё
один
день
в
гетто.
Just
another
day
around
the
way
Просто
ещё
один
день
по
соседству.
Livin'
good
today
Сегодня
живу
хорошо.
I
hear
the
(gun
shot),
but
I'm
here
to
stay
Слышу
выстрелы,
но
я
здесь,
чтобы
остаться.
Just
another
day
livin'
in
the
hood
Просто
ещё
один
день,
живу
в
гетто.
Just
another
day
in
the
hood
Просто
ещё
один
день
в
гетто.
Didn't
have
to
use
the
K
today
Сегодня
не
пришлось
использовать
калаш.
Made
it
through
another
day
Пережил
ещё
один
день.
In
my
hood
everyday
niggas
get
locked
down
В
моем
районе
каждый
день
парней
сажают.
Best
friends
hit
on
your
girl
and
get
'em
knocked
down
Лучшие
друзья
клеятся
к
твоей
девушке,
и
их
вырубают.
Teachers
tell
you
quick,
you
niggas'll
never
be
shit
Учителя
быстро
говорят,
что
вы,
ниггеры,
ничего
не
добьетесь.
Dropped
so
much
coke
in
the
water,
could
make
the
sea
sick
Скинул
столько
кокса
в
воду,
что
мог
бы
вызвать
морскую
болезнь.
All
I
hear
is
sirens
and
sounds
of
guns
blastin'
Всё,
что
я
слышу,
это
сирены
и
звуки
выстрелов.
A
little
girl
went
missin'
but
ain't
nobody
askin'
Маленькая
девочка
пропала,
но
никто
не
спрашивает.
My
nigga
Lil
Troy
hit
the
bank
said
he
need
cash
Мой
кореш
Лил
Трой
ограбил
банк,
сказал,
что
нужны
деньги.
Seen
him
on
the
news
I
guess
he
forgot
the
ski
mask
Видел
его
в
новостях,
похоже,
он
забыл
маску.
Strippers
and
celebrities,
Instagram's
a
lick
Стриптизерши
и
знаменитости,
Instagram
— это
золотая
жила.
Niggas
rantin
bout
gay,
cause
ignorance
is
bliss
Ниггеры
болтают
о
геях,
потому
что
невежество
— это
блаженство.
Shorty
changin'
food
stamps
just
to
get
high
Малая
меняет
талоны
на
еду,
чтобы
обдолбаться.
Listenin'
to
Stevie,
"Ribbon
in
the
Sky"
Слушает
Стиви,
"Лента
в
небе".
Homie
reminiscin',
I'm
keepin'
him
in
my
prayers
Кореш
предаётся
воспоминаниям,
я
молюсь
за
него.
Cause
Joe
crack
cares,
even
if
no
one
else
cares
Потому
что
Джо
Крэку
не
всё
равно,
даже
если
всем
остальным
плевать.
See
me
on
the
screen
but
I'm
still
the
same
G
Видишь
меня
на
экране,
но
я
всё
тот
же
гангстер.
They
thought
I'd
never
see
outside
of
5V
Они
думали,
что
я
никогда
не
выберусь
из
пятой
камеры.
Welcome
home
my
nigga
Joe
Crack
Добро
пожаловать
домой,
мой
нигга
Джо
Крэк.
Bust
a
bottle
of
that
black
shit
lets
go
Вскрой
бутылку
чёрного
пойла,
поехали.
New
seven
series
charcoal
gray
Bimmer
Новая
семерка
BMW,
тёмно-серая.
Joe
Crack,
Dope
Boy,
nigga
Don
Cartegena
Джо
Крэк,
Наркобарон,
нигга
Дон
Картахена.
All
the
sixes
we
collect,
bitches
we
could
sex
Все
шестерки,
которых
мы
собираем,
сучки,
которых
мы
можем
трахать.
Phone
still
tapped
so
it's
best
to
send
a
text
Телефон
всё
ещё
прослушивается,
так
что
лучше
отправить
сообщение.
Go
and
do
a
bid
back
home
just
like
a
king
Отсидел
срок,
вернулся
домой,
как
король.
Bucket
full
of
crab,
money
bags
that
we
seen
Ведро,
полное
крабов,
мешки
с
деньгами,
которые
мы
видели.
From
Rikers
to
Fisher
Isle,
digits
to
digits
pilin'
От
Райкерс
до
Фишер-Айленд,
цифры
растут.
New
Wraith
with
soft
plates,
long
as
the
bitches
smilin'
Новый
Wraith
с
красивыми
номерами,
пока
сучки
улыбаются.
Ciroc
boy,
AP
on
the
rocks
Любитель
Ciroc,
AP
на
камнях.
New
Sunseeker,
four
mill
on
a
yacht
Новая
Sunseeker,
четыре
ляма
на
яхту.
I
came
from
the
mud,
Def
Jam
the
new
plug
Я
вышел
из
грязи,
Def
Jam
— новая
точка.
Five
gold
joints
and
still
gets
no
love
Пять
золотых
альбомов,
и
всё
равно
без
любви.
I
walk
the
same
block,
rode
the
same
trains
Я
хожу
по
тем
же
улицам,
езжу
на
тех
же
поездах.
We
fucked
the
same
bitches,
whipped
the
same
cane
Мы
трахали
тех
же
сучек,
готовили
тот
же
кокс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! Feel free to leave feedback.