Meek Mill feat. Chris Brown & Nicki Minaj - All Eyes On You (Mixed) - translation of the lyrics into German




All Eyes On You (Mixed)
Alle Augen auf dich (Gemischt)
Yeye Yeahhhhh.
Jaja Jaaaaaa.
Baby, is you drunk, is you had enough?
Baby, bist du betrunken, hast du genug?
Are you here lookin' for love?
Bist du hier auf der Suche nach Liebe?
Got the club goin' crazy
Der Club dreht durch
All these bitches, but my eyes on you
All diese Bitches, aber meine Augen sind auf dich gerichtet
Is you somebody's baby?
Bist du jemandes Baby?
If you ain't, girl what we gon' do?
Wenn nicht, Mädchen, was machen wir dann?
If you, we gon' need it, baby
Wenn ja, dann lass es uns angehen, Baby
Give it all up for you right now
Ich geb' alles für dich auf, jetzt sofort
We got the club goin' crazy
Wir bringen den Club zum Ausrasten
All eyes on you
Alle Augen auf dich
She was the baddest, I was the realest
Sie war die Krasseste, ich war der Echteste
We was the flyest, up in the building
Wir waren die Coolsten hier drin
We was countin' this money, lovin' the feelin'
Wir zählten dieses Geld, liebten das Gefühl
Look at you now, in love with a hitta
Schau dich jetzt an, verliebt in einen Hitta
But now it's all eyes on me, and it all lies on me
Aber jetzt sind alle Augen auf mich gerichtet, und alles liegt an mir
To say somethin' to your pretty ass
Etwas zu deinem hübschen Arsch zu sagen
I'm hood nigga, what you lookin' at?
Ich komm' aus der Hood, was guckst du?
'Cause I'm good for that, Birkin bags, I'm good for that
Denn dafür bin ich gut, Birkin Bags, dafür bin ich gut
Might just be your plug for that
Könnte genau dein Plug dafür sein
You might fall in love with that, got love for that
Du könntest dich darin verlieben, hab Liebe dafür
What's your name? Who you with?
Wie heißt du? Mit wem bist du hier?
Where you from? You the shit
Woher kommst du? Du bist der Hammer
Choose and pick, get the right one
Such dir eine aus, nimm die Richtige
All these chicks, got to like one
All diese Chicks, eine muss dir gefallen
All these hit you, got to like one
All diese hier, eine musst du mögen
All these bottles, got to like some
All diese Flaschen, einige musst du mögen
All these models, got the right one
All diese Models, [ich] hab' die Richtige
What you gon' do? Hide or run?
Was wirst du tun? Dich verstecken oder rennen?
Baby, is you drunk, is you had enough?
Baby, bist du betrunken, hast du genug?
Are you here lookin' for love?
Bist du hier auf der Suche nach Liebe?
Got the club goin' crazy
Der Club dreht durch
All these bitches, but my eyes on you
All diese Bitches, aber meine Augen sind auf dich gerichtet
Is you somebody's baby?
Bist du jemandes Baby?
If you ain't, girl what we gon' do?
Wenn nicht, Mädchen, was machen wir dann?
If you, we gon' need it, baby
Wenn ja, dann lass es uns angehen, Baby
Give it all up for you right now
Ich geb' alles für dich auf, jetzt sofort
We got the club goin' crazy
Wir bringen den Club zum Ausrasten
All eyes on you
Alle Augen auf dich
He was the realest, I was the baddest
Er war der Echteste, ich war die Krasseste
We was the illest
Wir waren die Übelsten
When he approached me, I said, "Yo what the deal is?"
Als er auf mich zukam, sagte ich: "Yo, was geht ab?"
In and out them dealers, rockin' chinchillas
Rein und raus bei den Dealern, trugen Chinchillas
I got him in the back of that back, I think he catchin' feelings
Ich hab ihn hinten im Backstage, ich glaub', er kriegt Gefühle
Now it's all eyes on us, and it's all eyes on trust
Jetzt sind alle Augen auf uns gerichtet, und alle Augen auf Vertrauen
And if them bitches wanna trip, tell 'em they tour guides on us
Und wenn diese Bitches Stress wollen, sag ihnen, sie sind unsere Tourguides
This kitty cat on reclusive, he duck, duckin' them gooses
Dieses Kätzchen hier ist exklusiv, er lässt die anderen Weiber links liegen
I put him on to that new new, now he only fuck with exclusives
Ich hab ihn auf das Neue gebracht, jetzt gibt er sich nur mit Exklusivem ab
He was like, (What's your name?), my name Nick
Er so: (Wie heißt du?), mein Name ist Nick
(Where you from?) New York in this bitch
(Woher kommst du?) New York in this Bitch
(Choose and pick) You got the right one
(Such dir eine aus) Du hast die Richtige
All them hoes, ain't nothin' like them
All die Hoes, bin nicht wie die
Nigga you know you'd never wife them
Nigga, du weißt, du würdest sie niemals heiraten
None of them bitches, ain't never hit this
Keine dieser Bitches kam jemals hier ran
Still at the top of all their hit lists
Immer noch ganz oben auf all ihren Abschusslisten
What they gon' do? Meek and Nick
Was wollen sie machen? Meek und Nick
Baby, is you drunk, is you had enough?
Baby, bist du betrunken, hast du genug?
Are you here lookin' for love?
Bist du hier auf der Suche nach Liebe?
Got the club goin' crazy
Der Club dreht durch
(All these hittas, but my eyes on you
(All diese Hittas, aber meine Augen sind auf dich gerichtet
Is you somebody's baby?
Bist du jemandes Baby?
If you ain't, boy what we gon' do?)
Wenn nicht, Junge, was machen wir dann?)
If you, we gon' need it, baby
Wenn ja, dann lass es uns angehen, Baby
Give it all up for you right now
Ich geb' alles für dich auf, jetzt sofort
We got the club goin' crazy
Wir bringen den Club zum Ausrasten
All eyes on you
Alle Augen auf dich





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Khaled Mohammaed Khaled, Anthony Henderson, Daniel Morris, Kevin Bryant Cossom, Bryon Mc Cane, Alexander Joseph Delicata, Andre Paul Davidson, Cedric Wallace, Onika Tanya Ma


Attention! Feel free to leave feedback.