Meek Mill feat. Ella Mai - 24/7 (Mixed) - translation of the lyrics into German

24/7 (Mixed) - Meek Mill feat. Ella Maitranslation in German




24/7 (Mixed)
24/7 (Gemischt)
End, that′s what I found out
Ende, das hab ich rausgefunden
Tell me how you want it, yeah
Sag mir, wie du es willst, yeah
Call me and I'm on my way
Ruf mich an und ich bin auf dem Weg
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, yeah
I′ll give it to you night and day
Ich geb's dir Tag und Nacht
I'm talkin' ′bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin′ the shit out you, fuckin' the shit out you
Ich lieb' dich wie verrückt, fick' dich wie verrückt
For seven days straight, and now I can′t even live without you
Sieben Tage am Stück, und jetzt kann ich nicht mal ohne dich leben
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
Und wenn wir uns jemals trennen, krieg' ich kein Kind ohne dich
You forever in my heart, I won′t forget about you
Du bist für immer in meinem Herzen, ich vergess' dich nicht
I be crushin' you on Monday like it′s Wednesday
Ich steh' montags auf dich, als wär's Mittwoch
You pressed about that nigga, what your friends say?
Du machst dir Stress wegen dem Typen, was sagen deine Freundinnen?
Oh, G63 is what your Benz say
Oh, G63 steht auf deinem Benz
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
Ich bin so froh, dass du nicht auf deine Freundinnen gehört hast, Babe
You can tell me how you want it, how you need it, I don′t mind
Du kannst mir sagen, wie du es willst, wie du es brauchst, mir macht das nichts aus
Need you right here by my side, ′cause out of sight is out of mind
Brauch dich genau hier an meiner Seite, denn aus den Augen, aus dem Sinn
And out of spite you hit decline, but I was hype
Und aus Trotz hast du abgelehnt, aber ich war total drauf
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon′ respond
Ich rief dich noch ein paar Mal an; wenn du dann zurückrufst, antworte ich.
Tell me how you want it, yeah
Sag mir, wie du es willst, yeah
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Ruf mich an und ich bin auf dem Weg (Auf dem Weg, auf dem Weg, woah)
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, yeah
I′ll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Ich geb's dir Tag und Nacht (Tag und Nacht, Tag und Nacht, los)
I'm talkin′ 'bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Uh, yeah
Uh, yeah
You be throwin' that shit back like it′s a Thursday
Du wirfst den Arsch zurück, als wär's Donnerstag
I be treatin′ you like everyday your birthday
Ich behandle dich, als wär' jeder Tag dein Geburtstag
Them hoes ain't fuckin′ with you on your worst day
Die Schlampen kommen nicht an dich ran, selbst an deinem schlechtesten Tag
I got you on a new level like what Ferg say
Ich hab dich auf ein neues Level gebracht, wie Ferg sagt
When you fell down, I pick you up
Als du hingefallen bist, hab ich dich aufgehoben
Put on your crown, and lift you up
Setz deine Krone auf, und ich heb dich hoch
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Ich hab dir 'nen Klunker an den Finger gesteckt, so viel Eis könnte 'nen Puck schieben
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish ′em luck
Hab gehört, was sie über dich fühlen, Baby, sag den Schlampen, ich wünsch' ihnen Glück
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Apropos Beziehungsziele, das könnten wir sein, yuh
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Wenn du mich knien siehst wie Kaepernick, ruf 'nen Priester
See, I got a milli′ in a stash for a weddin'
Siehst du, ich hab 'ne Mille auf der hohen Kante für 'ne Hochzeit
If you ready, let me know, 'cause it′s whatever
Wenn du bereit bist, lass es mich wissen, denn mir ist alles recht
But I know you in the worst way
Aber ich kenne dich ja in- und auswendig
Yeah, our anniversary
Yeah, unser Jahrestag
′Bout to suit up on my birthday
Ich werf' mich an meinem Geburtstag in Schale
'Cause I know they keep you thirsty
Denn ich weiß, das macht dich durstig
Ain′t no playin', this is us
Keine Spielchen, das sind wir
Boy, be gentle, ain′t no rush
Ich werde sanft sein, keine Eile
365, you're the only one I trust
365 Tage, du bist die Einzige, der ich vertraue
No, I can′t get enough
Nein, ich krieg' nicht genug
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
Und meine Lady, wenn du mich fühlst, hilf mir, es rauszusingen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm talkin' ′bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Tell me how you want it, yeah
Sag mir, wie du es willst, yeah
Call me and I′m on my way
Ruf mich an und ich bin auf dem Weg
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, yeah
I'll give it to you night and day
Ich geb's dir Tag und Nacht
I′m talkin' ′bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Oh yeah
Oh yeah
What I found out-
Was ich rausfand-
I took a vow that from now on
Ich schwor mir, dass von nun an
I'm gonna be my own best
Ich mein eigener Bester sein werde





Writer(s): Scott Spencer Storch, Andrew Franklin, Beyonce Knowles, John Jackson, Ozan Yildirim, Austin William Schindler, Nija Charles, Robert Rihmeek Williams, Robert Waller, Eyobed Getchew


Attention! Feel free to leave feedback.