Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24/7 (Mixed)
24/7 (Gemischt)
End,
that′s
what
I
found
out
Ende,
das
hab
ich
rausgefunden
Tell
me
how
you
want
it,
yeah
Sag
mir,
wie
du
es
willst,
yeah
Call
me
and
I'm
on
my
way
Ruf
mich
an
und
ich
bin
auf
dem
Weg
Tell
me
that
you
need
me,
yeah
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
yeah
I′ll
give
it
to
you
night
and
day
Ich
geb's
dir
Tag
und
Nacht
I'm
talkin'
′bout
Monday,
Tuesday,
Ich
rede
von
Montag,
Dienstag,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Saturday,
Sunday
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
Lovin′
the
shit
out
you,
fuckin'
the
shit
out
you
Ich
lieb'
dich
wie
verrückt,
fick'
dich
wie
verrückt
For
seven
days
straight,
and
now
I
can′t
even
live
without
you
Sieben
Tage
am
Stück,
und
jetzt
kann
ich
nicht
mal
ohne
dich
leben
And
if
we
ever
broke
up,
I
won't
have
a
kid
without
you
Und
wenn
wir
uns
jemals
trennen,
krieg'
ich
kein
Kind
ohne
dich
You
forever
in
my
heart,
I
won′t
forget
about
you
Du
bist
für
immer
in
meinem
Herzen,
ich
vergess'
dich
nicht
I
be
crushin'
you
on
Monday
like
it′s
Wednesday
Ich
steh'
montags
auf
dich,
als
wär's
Mittwoch
You
pressed
about
that
nigga,
what
your
friends
say?
Du
machst
dir
Stress
wegen
dem
Typen,
was
sagen
deine
Freundinnen?
Oh,
G63
is
what
your
Benz
say
Oh,
G63
steht
auf
deinem
Benz
I'm
so
happy
you
ain't
listen
to
your
friends,
babe
Ich
bin
so
froh,
dass
du
nicht
auf
deine
Freundinnen
gehört
hast,
Babe
You
can
tell
me
how
you
want
it,
how
you
need
it,
I
don′t
mind
Du
kannst
mir
sagen,
wie
du
es
willst,
wie
du
es
brauchst,
mir
macht
das
nichts
aus
Need
you
right
here
by
my
side,
′cause
out
of
sight
is
out
of
mind
Brauch
dich
genau
hier
an
meiner
Seite,
denn
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
And
out
of
spite
you
hit
decline,
but
I
was
hype
Und
aus
Trotz
hast
du
abgelehnt,
aber
ich
war
total
drauf
I
hit
your
line
a
few
more
times
than
you
hit
back
I'm
gon′
respond
Ich
rief
dich
noch
ein
paar
Mal
an;
wenn
du
dann
zurückrufst,
antworte
ich.
Tell
me
how
you
want
it,
yeah
Sag
mir,
wie
du
es
willst,
yeah
Call
me
and
I'm
on
my
way
(On
my
way,
on
my
way,
woah)
Ruf
mich
an
und
ich
bin
auf
dem
Weg
(Auf
dem
Weg,
auf
dem
Weg,
woah)
Tell
me
that
you
need
me,
yeah
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
yeah
I′ll
give
it
to
you
night
and
day
(Night
and
day,
night
and
day,
go)
Ich
geb's
dir
Tag
und
Nacht
(Tag
und
Nacht,
Tag
und
Nacht,
los)
I'm
talkin′
'bout
Monday,
Tuesday,
Ich
rede
von
Montag,
Dienstag,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Saturday,
Sunday
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
You
be
throwin'
that
shit
back
like
it′s
a
Thursday
Du
wirfst
den
Arsch
zurück,
als
wär's
Donnerstag
I
be
treatin′
you
like
everyday
your
birthday
Ich
behandle
dich,
als
wär'
jeder
Tag
dein
Geburtstag
Them
hoes
ain't
fuckin′
with
you
on
your
worst
day
Die
Schlampen
kommen
nicht
an
dich
ran,
selbst
an
deinem
schlechtesten
Tag
I
got
you
on
a
new
level
like
what
Ferg
say
Ich
hab
dich
auf
ein
neues
Level
gebracht,
wie
Ferg
sagt
When
you
fell
down,
I
pick
you
up
Als
du
hingefallen
bist,
hab
ich
dich
aufgehoben
Put
on
your
crown,
and
lift
you
up
Setz
deine
Krone
auf,
und
ich
heb
dich
hoch
I
put
a
rock
all
on
your
finger,
so
much
ice
could
push
a
puck
Ich
hab
dir
'nen
Klunker
an
den
Finger
gesteckt,
so
viel
Eis
könnte
'nen
Puck
schieben
Heard
they
feelings
'bout
you,
baby,
tell
them
hoes
I
wish
′em
luck
Hab
gehört,
was
sie
über
dich
fühlen,
Baby,
sag
den
Schlampen,
ich
wünsch'
ihnen
Glück
Talkin'
relationship
goals,
this
could
be
us,
yuh
Apropos
Beziehungsziele,
das
könnten
wir
sein,
yuh
When
you
see
me
kneel
like
Kaepernick,
call
a
reverend
Wenn
du
mich
knien
siehst
wie
Kaepernick,
ruf
'nen
Priester
See,
I
got
a
milli′
in
a
stash
for
a
weddin'
Siehst
du,
ich
hab
'ne
Mille
auf
der
hohen
Kante
für
'ne
Hochzeit
If
you
ready,
let
me
know,
'cause
it′s
whatever
Wenn
du
bereit
bist,
lass
es
mich
wissen,
denn
mir
ist
alles
recht
But
I
know
you
in
the
worst
way
Aber
ich
kenne
dich
ja
in-
und
auswendig
Yeah,
our
anniversary
Yeah,
unser
Jahrestag
′Bout
to
suit
up
on
my
birthday
Ich
werf'
mich
an
meinem
Geburtstag
in
Schale
'Cause
I
know
they
keep
you
thirsty
Denn
ich
weiß,
das
macht
dich
durstig
Ain′t
no
playin',
this
is
us
Keine
Spielchen,
das
sind
wir
Boy,
be
gentle,
ain′t
no
rush
Ich
werde
sanft
sein,
keine
Eile
365,
you're
the
only
one
I
trust
365
Tage,
du
bist
die
Einzige,
der
ich
vertraue
No,
I
can′t
get
enough
Nein,
ich
krieg'
nicht
genug
And
all
my
ladies,
if
you
feel
me,
help
me
sing
it
out
Und
meine
Lady,
wenn
du
mich
fühlst,
hilf
mir,
es
rauszusingen
I'm
talkin'
′bout
Monday,
Tuesday,
Ich
rede
von
Montag,
Dienstag,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Saturday
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
Tell
me
how
you
want
it,
yeah
Sag
mir,
wie
du
es
willst,
yeah
Call
me
and
I′m
on
my
way
Ruf
mich
an
und
ich
bin
auf
dem
Weg
Tell
me
that
you
need
me,
yeah
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
yeah
I'll
give
it
to
you
night
and
day
Ich
geb's
dir
Tag
und
Nacht
I′m
talkin'
′bout
Monday,
Tuesday,
Ich
rede
von
Montag,
Dienstag,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Saturday,
Sunday
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag,
Sonntag
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
What
I
found
out-
Was
ich
rausfand-
I
took
a
vow
that
from
now
on
Ich
schwor
mir,
dass
von
nun
an
I'm
gonna
be
my
own
best
Ich
mein
eigener
Bester
sein
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Andrew Franklin, Beyonce Knowles, John Jackson, Ozan Yildirim, Austin William Schindler, Nija Charles, Robert Rihmeek Williams, Robert Waller, Eyobed Getchew
Attention! Feel free to leave feedback.