Lyrics and translation Meek Mill feat. Omelly - War Pain (feat. Omelly)
War Pain (feat. Omelly)
Боль войны (feat. Omelly)
Location:
Toronto;
Status:
five
star
hotel,
Four
Seasons.
Them
chumps
right
upstairs,
they
know
not
to
come
down
here
playin'
no
real
niggas.
Mood;
I'm
still
up
countin'
five
hundred
thousand
cash.
Nicki
in
the
Местоположение:
Торонто;
Статус:
пятизвездочный
отель,
Four
Seasons.
Эти
лохи
наверху
знают,
что
не
стоит
спускаться
сюда,
играя
с
настоящими
ниггерами.
Настроение:
я
все
еще
считаю
пятьсот
тысяч
наличными.
Ники
в...
I've
been
in
my
cell
for
a
week
straight
Я
неделю
провел
в
камере
Locked
down
24,
no
more
Phillippe
steak
Запертый
24/7,
больше
никакого
стейка
Phillippe
Damn,
shit's
so
real
it
seems
fake
Черт,
все
так
реально,
что
кажется
фальшивкой
Damn,
let
me
take
'em
to
the
green
gate
Черт,
давай
отведу
тебя
к
зеленым
воротам
When
we
was
sellin'
white
girl
Когда
мы
торговали
белой
девочкой
Audemar
shinin'
like
it
need
a
light
bill
Audemar
сияет,
будто
ему
нужен
счет
за
свет
These
niggas
dick
ride
like
they
don't
even
like
girls
Эти
ниггеры
сосут,
будто
им
даже
девушки
не
нравятся
A
hundred
thousand
for
the
jet,
yeah
that's
the
flight
bill
Сто
тысяч
за
самолет,
да,
это
счет
за
перелет
Damn,
cost
four
bricks
to
go
to
the
LIV
nigga
Черт,
четыре
кирпича
стоит
сходить
в
LIV,
ниггер
Whole
squad
on
some
shit,
that's
how
we
live
nigga
Вся
команда
на
измене,
вот
как
мы
живем,
ниггер
Twenty-five
bad
bitches
what
we
did
nigga
Двадцать
пять
плохих
сучек,
вот
что
мы
сделали,
ниггер
That's
fifty
different
Louboutins
bleedin'
red
nigga
Это
пятьдесят
разных
Louboutins,
истекающих
красным,
ниггер
Whew,
I
ain't
blood
and
I
ain't
crippin'
neither
Фу,
я
не
кровный
и
не
крип
On
the
phone
with
the
plug
talkin'
Justin
Bieber
По
телефону
с
поставщиком
говорю
о
Джастине
Бибере
I
made
milly
last
week
and
I
ain't
touch
it
neither
Я
сделал
миллион
на
прошлой
неделе
и
даже
не
трогал
его
Straight
cash
tryna
give
'em
straight
gas
Чистые
деньги,
пытаюсь
дать
им
чистый
газ
Catch
you
out
in
Brooklyn,
get
your
chain
tookin'
Поймаю
тебя
в
Бруклине,
сниму
с
тебя
цепь
My
Philly
boys'll
creep
up
on
you
when
you
ain't
lookin'
Мои
филадельфийские
парни
подкрадутся
к
тебе,
когда
ты
не
будешь
смотреть
With
your
lil
memes,
I
be
with
the
real
queen
С
твоими
маленькими
мемами,
я
с
настоящей
королевой
Screamin'
free
the
real
Preme,
we
be
doin'
real
things
Кричим
"свободу
настоящему
Preme",
мы
делаем
настоящие
дела
Pull
up
with
a
bad
bitch,
whippin'
somethin'
real
mean
Подъезжаю
с
плохой
сучкой,
гоняю
на
чем-то
очень
крутом
Marchin'
all
these
fuckin'
drums
on
me
like
a
drill
team
Марширую
со
всеми
этими
чертовыми
барабанами
на
мне,
как
команда
по
строевой
подготовке
I
be
with
my
young
niggas,
all
they
know
is
kill
things
Я
со
своими
молодыми
ниггерами,
все,
что
они
знают,
это
убивать
Don't
make
me
make
a
real
scene,
uh
Не
заставляй
меня
устраивать
настоящую
сцену,
а
See
an
OVO
chain,
probably
take
that
shit
Увижу
цепь
OVO,
вероятно,
заберу
эту
хрень
Said
dreamin'
wasn't
enough,
we
had
to
chase
that
shit
Сказали,
что
мечтать
было
недостаточно,
нам
пришлось
гнаться
за
этим
дерьмом
You
ain't
write
it'
nigga,
we
caught
ya,
can't
erase
that
shit
Ты
не
писал
это,
ниггер,
мы
тебя
поймали,
не
сотрешь
это
дерьмо
And
you
claimin'
you
HOV
now?
Why
you
state
that
shit?
И
ты
утверждаешь,
что
ты
теперь
HOV?
Почему
ты
заявляешь
это
дерьмо?
Man
I
hate
that
shit,
niggas
be
talkin'
out
they
face
Чувак,
я
ненавижу
это
дерьмо,
ниггеры
болтают
всякую
хрень
But
soon
as
you
body
somethin'
they
be
singin'
like
they
Drake
Но
как
только
ты
что-то
делаешь,
они
поют,
как
Дрейк
Wait,
niggas
dancin'
like
they
fruitcakes
Подожди,
ниггеры
танцуют,
как
фруктовые
пирожные
Hotline
Bling,
don't
get
no
bing
up
in
this
new
Wraith
Hotline
Bling,
не
получишь
никакого
бинга
в
этом
новом
Wraith
Pull
up
on
the
plug,
swap
that
bag
with
the
suitcase
Подъезжаю
к
поставщику,
меняю
эту
сумку
на
чемодан
DC4
on
the
way,
that's
nigga's
due
date
DC4
на
подходе,
это
дата
родов
ниггера
Robbed
you
in
your
city
and
you
told
Ограбили
тебя
в
твоем
городе,
и
ты
рассказал
Tory
from
the
6,
you
hatin'
on
him,
Lord
knows
Тори
из
6,
ты
ненавидишь
его,
видит
Бог
Culture
vulture,
now
it's
time
to
pay
the
tolls
Культурный
стервятник,
теперь
пришло
время
платить
по
счетам
Soft
as
the
lacrosse
team,
boy
that's
word
to
HOV
Мягкий,
как
команда
по
лакроссу,
парень,
это
слово
HOV
No
reply,
word
to
God
I'm
on
the
floor
still
Без
ответа,
клянусь
Богом,
я
все
еще
на
полу
Me
and
Nicki
watchin'
the
Sixers,
I'm
closin'
more
deals
Мы
с
Ники
смотрим
Sixers,
я
заключаю
больше
сделок
Dream
chasin'
double
MG,
we
got
the
door
sealed
Мечтаем
о
двойном
MG,
у
нас
дверь
запечатана
Roc
Nation,
Atlantic
Records,
I'm
on
my
fourth
deal
Roc
Nation,
Atlantic
Records,
я
на
своей
четвертой
сделке
When
I
met
you,
you
was
on
my
dick
Когда
я
тебя
встретил,
ты
был
на
моем
члене
Asked
me
to
hold
the
DC
chain,
now
you
on
some
shit
Попросил
меня
подержать
цепь
DC,
теперь
ты
на
измене
Omelly
told
me
get
it
back
cause
he's
like
"boy's
a
bitch"
Омелли
сказал
мне
вернуть
ее,
потому
что
он
такой:
"парень
- сука"
And
I'm
like,
let
him
get
it
took
cause
we
gon'
charge
'em
trips
И
я
такой:
"пусть
он
ее
заберет,
потому
что
мы
будем
взимать
с
него
плату"
Fuckboy,
huh
charge
you
triple
the
way
this
real
nigga
stamp.
Chasers,
ahh.
Location:
Philly;
Mood:
Glock
with
30;
Status:
triple
OG,
never
been
disrespected
without
retaliation,
chump
Ублюдок,
а,
возьму
с
тебя
в
три
раза
больше,
чем
этот
настоящий
ниггер.
Преследователи,
ах.
Местоположение:
Филадельфия;
Настроение:
Glock
с
30;
Статус:
тройной
OG,
никогда
не
был
неуважительно
без
возмездия,
лох
I've
been
in
the
hood
for
like
a
year
straight
Я
был
в
капюшоне
около
года
подряд
Sippin'
dirty,
it
be
hard
for
me
to
stare
straight
Потягиваю
грязь,
мне
трудно
смотреть
прямо
Damn,
it's
time
to
cut
the
dead
weight
Черт,
пора
избавиться
от
мертвого
груза
I'm
tryna
turn
my
CLS
into
a
red
Wraith
Я
пытаюсь
превратить
свой
CLS
в
красный
Wraith
When
I
was
sellin'
hard
crack
you
was
scared
straight
Когда
я
продавал
крэк,
ты
был
в
ужасе
I
dropped
9 and
bought
the
Rollie
with
the
red
face
Я
сбросил
9 и
купил
Ролекс
с
красным
циферблатом
Meek
the
one
that
got
the
mil,
the
one
that
got
the
deal
Мик
тот,
кто
получил
миллион,
тот,
кто
получил
сделку
I'm
still
lampin'
with
the
shooters
and
they
poppin'
pills
Я
все
еще
тусуюсь
с
стрелками,
и
они
глотают
таблетки
These
niggas
like
to
rap
diss
they
get
popped
for
real
Эти
ниггеры
любят
читать
рэп,
они
получают
пулю
по-настоящему
It's
time
to
son
these
pussy
rappers,
I'm
their
pop
for
real
Пора
отшлепать
этих
рэперов-пиздюков,
я
их
папа
по-настоящему
I'm
the
type
to
fuck
your
mom
cause
she's
a
thot
for
real
Я
из
тех,
кто
трахнет
твою
маму,
потому
что
она
шлюха
по-настоящему
And
I
ain't
got
one,
my
pump
playin'
shotgun
И
у
меня
нет
ни
одного,
мой
насос
играет
в
дробовик
Quarterback
that
Glock,
Cam
Newton,
and
you
catch
a
hot
one
Квотербек
этого
Глока,
Кэм
Ньютон,
и
ты
получишь
горячий
And
for
the
fam
I'll
keep
shootin'
until
the
cops
come
И
для
семьи
я
буду
продолжать
стрелять,
пока
не
приедут
копы
Reload,
double
back,
hold
up
cuz,
I
got
one
Перезарядить,
вернуться,
подожди,
братан,
у
меня
есть
один
Official
only
respect
official
and
you
are
not
one
Официальный
уважает
только
официального,
а
ты
не
один
из
них
No,
we
are
not
them,
we
be
on
some
other
shit
Нет,
мы
не
они,
мы
на
какой-то
другой
херне
Deep
in
them
trenches,
duckin'
narcotics
and
the
government
Глубоко
в
этих
окопах,
уклоняясь
от
наркотиков
и
правительства
Tracin'
the
dollar,
flippin'
that
product,
tryna
double
shit
Отслеживая
доллар,
переворачивая
этот
продукт,
пытаясь
удвоить
дерьмо
Chewing
like
it's
double
mint
Жуя,
как
будто
это
двойная
мята
Man,
who
you
niggas
fuckin'
with?
Чувак,
с
кем
вы,
ниггеры,
трахаетесь?
Hah,
hey
Meek
Mill
man,
I'ma
start
running
down
on
these
niggas
too.
Real
rap,
these
niggas
soft
and
they
frauds,
check
DC
record
nigga,
we
flawless.
Any
nigga
stepped
up
to
the
fuckin'
plate
got
rolled
over.
I
ain't
just
talkin'
to
be
talkin',
nigga,
check
the
resume.
How
many
times
we
got
to
fuck
the
city
up
for
you
niggas
to
pay
homage.
Fuck
you
niggas
talking
bout
nigga?
Slide
through
20
deep,
I'm
talkin'
bout
7 Rolls
Royces,
3 Maybachs,
20
Rollies,
30
Cubans,
25
bad
bitches,
25
Chanel
bags,
6 Caddie
trucks,
jumbo
jacks.
Stop
playin'
nigga,
we
came
from
nothin'
Ха,
эй,
Мик
Милл,
чувак,
я
тоже
начну
наезжать
на
этих
ниггеров.
Настоящий
рэп,
эти
ниггеры
мягкие
и
они
мошенники,
проверь
запись
DC,
ниггер,
мы
безупречны.
Любой
ниггер,
который
подошел
к
чертовой
тарелке,
был
перевернут.
Я
не
просто
болтаю,
чтобы
болтать,
ниггер,
проверь
резюме.
Сколько
раз
нам
нужно
разнести
город,
чтобы
вы,
ниггеры,
отдали
дань
уважения.
О
чем
вы,
ниггеры,
говорите,
ниггер?
Проскользните
через
20
глубоких,
я
говорю
о
7 Rolls
Royces,
3 Maybachs,
20
Rollies,
30
Cubans,
25
плохих
сучек,
25
сумок
Chanel,
6 грузовиков
Caddie,
jumbo
jacks.
Хватит
играть,
ниггер,
мы
пришли
из
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANNY SCHOFIELD, BENJAMIN DIEHL, ROBERT WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.