Meek Mill & Rick Ross - Cream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meek Mill & Rick Ross - Cream




Cream
Сливки
The revolution shall be televised
Революция будет транслироваться по телевидению.
This year it's all about us so fuck the other side
В этом году всё будет по-нашему, так что к черту другую сторону.
Gotta get killed on camera for us to come alive
Нас должны убить на камеру, чтобы мы стали знаменитыми.
Well shit we dead already from all this homicide
Ну черт, мы и так уже мертвы от всех этих убийств.
In my cell hangin' from a rope
В моей камере висит веревка.
When you get less time for rape than for sellin' dope
Когда за изнасилование дают меньше срока, чем за продажу наркотиков.
When you get the same time for dope that you do a murder
Когда тебе дают одинаковый срок за наркотики и за убийство.
Innocent 'til guilty, guilty the verdict
Невиновен, пока не доказана вина, виновен - вердикт.
Before you even started that Harley, no we ain't notice
Еще до того, как ты завёл этот Харлей, детка, мы этого не замечали.
Cause we was goin' to war with ourselves over that coca
Потому что мы воевали сами с собой из-за этой коки.
And they was tryna hurt us, lock us so far in the mountains
А они пытались сделать нам больно, запереть нас далеко в горах.
Couldn't get no service and our families couldn't service us
Чтобы не было связи, и наши семьи не могли нас поддержать.
Fightin' a silent war with a silencer
Мы ведем тихую войну с глушителем.
Like racin' a Lamborghini with a Challenger
Как будто соревнуемся на Ламборгини с Челленджером.
And the feds gon' follow us
И федералы последуют за нами.
Label us as terrorists and then they drop bombs on us
Обозначат нас как террористов, а потом сбросят на нас бомбы.
And we turn to media, they lie to us
А мы обращаемся к СМИ, а они нам врут.
Nobody really speakin' on them courtrooms that bodied us
Никто по-настоящему не говорит о тех судах, которые нас осудили.
Labeled us as hooligans, we trappin' and we movin' it
Обозначили нас как хулиганов, мы торгуем и продвигаем это дело.
Kids barely eatin' at that table with that tuna fish
Дети едва едят за столом этот тунец.
Back to lunchtime, I'ma order the noodle dish
Вернемся к обеду, я закажу лапшу.
Dinner time I was on the corner, me and Lucifer
Во время ужина я был на углу, я и Люцифер.
Who you s'posed to call when the cops the ones shootin' you?
Кому ты должна позвонить, когда в тебя стреляют копы?
Nobody
Никому.
Talked to the Shmurdas and I told 'em keep their head up
Поговорил с Шмурдасом и сказал им, чтобы не вешали носа.
And when you touch down, stay focused and get your bread up
И когда вернетесь, сосредоточьтесь и зарабатывайте деньги.
Cause when you're gettin' to it the people be gettin' fed up
Потому что, когда ты занимаешься этим, люди начинают беситься.
They buildin' brand new jails for us, don't make your bed up
Они строят для нас новые тюрьмы, так что не расстилай свою кровать.
Use your head, dog, and beware
Включай голову, детка, и будь осторожна.
Certain niggas just ain't good for you dont bring them near ya
Некоторые ниггеры просто не подходят тебе, не подпускай их к себе.
I'm young, black, and I get money, my swag serious
Я молодой, черный, и я зарабатываю деньги, мой стиль - это не шутки.
America's worst nightmare, I'm what they're scared of
Худший кошмар Америки, я то, чего они боятся.
Fresh back home, they had to sit me down
Вернулся домой, мне пришлось присесть.
I come back home, they talkin' Nicki now?
Я возвращаюсь домой, а они говорят о Ники?
I spit like a drummer that hold 50 rounds
Я стреляю словами, как барабанщик, у которого 50 патронов.
And for my walkthroughs it cost 60 pounds
И мои прогулки стоят 60 фунтов.
Of Sour D, Hollywood, I should be
Кислого дизеля, Голливуд, мне бы стоило там быть.
But that hood shit bring the hood out of me
Но эта гетто-дрянь пробуждает во мне гетто.
I be on the 'gram like I hit the lottery
Я в инсте, как будто выиграл в лотерею.
Buyin' every car, every house I see, tryna be
Покупаю каждую машину, каждый дом, который вижу, пытаюсь быть...
A gangsta, I was tryna be a king
Гангстером, я пытался стать королем.
You're tryna score a point, I was tryna get a ring
Ты пытаешься заработать очко, а я пытаюсь получить кольцо.
Couple niggas got happy, heard I was in the bink
Пара ниггеров обрадовалась, услышав, что я в тюрьме.
'Til they let me out my cell, I jumped right up in that sink
Пока меня не выпустили из камеры, я прыгнул прямо в эту раковину.
Balenciaga red interior, they're inferior
Красный салон Balenciaga, они мне не ровня.
I made a couple milli in jail, I'm dead serious
Я заработал пару миллионов в тюрьме, я серьезно.
Monkey ass hoes like George and head curious
Обезьяньи жопы, как у Джорджа, и любопытные головы.
Flow so wavy man I should've been an aquarius
Флоу такой волнистый, мужик, мне стоило родиться Водолеем.
I'm talkin' to Hov on the jail call
Я говорю с Ховом по тюремному телефону.
Get so many letters that they thinkin' it's mail fraud
Получаю так много писем, что они думают, что это мошенничество с почтой.
When I fell on the money they said that I fell off
Когда я попал на деньги, они сказали, что я облажался.
We got like, 6 mansions, 12 lofts
У нас, типа, 6 особняков, 12 лофтов.
3 condos, any apartments? Hell naw
3 кондоминиума, какие-нибудь квартиры? Да пошло оно.
Just all penthouses, nigga I've been 'bout it
Только пентхаусы, детка, я этим занимался.
Gets in, gets out it, like it's a robbery
Захожу, выхожу, как будто это ограбление.
I came up from the bottom and ain't no stoppin' me
Я поднялся с низов, и меня ничто не остановит.






Attention! Feel free to leave feedback.