Lyrics and Russian translation Meek Mill & Rick Ross - No Church in the Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Church in the Wild
Нет церкви в диких местах
Prime
112
behind
the
double
doors
Прайм
112
за
двойными
дверями,
As
I
rewind
the
devils
floors
Пока
я
вспоминаю
дьявольские
этажи.
Paths
cross,
of
course
your
life
lost
Пути
пересекаются,
конечно,
твоя
жизнь
потеряна,
"Patience
a
virtue.
Heard
that
you're
the
boss"
"Терпение
- добродетель.
Слышал,
ты
тут
босс."
Your
informant's
correct
Твой
информатор
прав,
Now
give
me
enormous
respect
Теперь
прояви
ко
мне
огромное
уважение.
Cornered
the
game,
record
label
on
his
chain
Загнал
игру
в
угол,
лейбл
на
цепи,
Right
hand
on
the
bible
watch
the
flow
catch
flame
Правая
рука
на
Библии,
смотри,
как
пламя
охватывает
поток.
Margielas
on
her
feet
Margielas
на
ее
ногах,
Now
she
riding
with
a
lame
all
jealous
in
the
Jeep
Теперь
она
катается
с
неудачником,
все
завидуют
в
джипе.
All
the
lil
homies
wanna
eat
Все
мелкие
хотят
есть,
But
we
never
settle
beef
Но
мы
никогда
не
улаживаем
говядину.
So
settle
your
debts
before
there's
any
regrets
Так
что
рассчитайся
с
долгами,
пока
не
пожалела.
Gino
do
the
graffitti
and
Black
Evander
with
the
Tech
Джино
рисует
граффити,
а
Черный
Эвандер
с
Теком.
My
girls
say
that
I'm
a
mess
Мои
девчонки
говорят,
что
я
бардак,
DJ
Khaled
say
I'm
the
best
DJ
Khaled
говорит,
что
я
лучший,
And
my
city
do
too
И
мой
город
тоже.
20
in
the
trunk,
that's
how
city
boys
move
20
в
багажнике,
вот
как
двигаются
городские
парни.
8.9,
now
the
crib
got
a
view
8.9,
теперь
у
хаты
есть
вид,
Mandarin
manicure,
DEA
in
pursuit
Мандариновый
маникюр,
DEA
в
погоне.
Champagne
and
a
Rolex,
Rose
Шампанское
и
Rolex,
Роуз,
No
church
for
a
d-boy:
let's
pray
Нет
церкви
для
наркоторговца:
давай
помолимся.
Human
beings
in
a
mob
Люди
в
толпе,
What's
a
mob
to
a
king?
What's
a
king
to
a
God?
Что
такое
толпа
для
короля?
Что
такое
король
для
Бога?
What's
a
God
to
a
non-believer
who
don't
believe
in
anything?
Что
такое
Бог
для
неверующего,
который
ни
во
что
не
верит?
Ain't
no
church
in
the
wild
for
a
nigga
like
me
Нет
церкви
в
диких
местах
для
такого,
как
я.
In
the
game
so
foul
in
a
world
full
of
sin
В
игре
такой
грязной,
в
мире,
полном
греха,
Where
the
love
flow
thin
Где
любовь
течет
тонкой
струйкой,
And
the
pain
run
deep
И
боль
проникает
глубоко,
Cause
it's
blood
in
the
streets
Потому
что
на
улицах
кровь.
See
the
stains
on
the
money,
No
love
for
the
weak
Видишь
пятна
на
деньгах?
Нет
любви
к
слабым.
Where
it
rain,
never
sunny,
just
mud
on
a
beach
Где
идет
дождь,
никогда
не
бывает
солнечно,
только
грязь
на
пляже.
Where
a
hater
sticks
to
you
like
mud
on
a
cleat
Где
ненавистник
липнет
к
тебе,
как
грязь
на
бутсе.
Thanksgiving
with
the
birds
just
drugs
for
a
feast
День
благодарения
с
птицами,
только
наркотики
для
пира.
Young'n
only
13
with
a
snub
in
his
fleece
Молодой,
всего
13,
с
обрезком
в
флисе,
Even
though
his
heart's
cold,
he
in
love
with
the
heat
Хотя
его
сердце
холодно,
он
влюблен
в
жару.
See
the
high
in
his
eyes,
hear
the
slugs
in
his
speech
Видишь
кайф
в
его
глазах,
слышишь
пули
в
его
речи.
From
the
bottom
out
of
Philly,
I
emerge
from
the
east
Со
дна
Филадельфии,
я
появляюсь
с
востока.
Peace!
At
the
dealer
talking
Bugatti
talk
Мир!
У
дилера,
болтая
о
Bugatti,
You
never
heard
it
like
Illuminati
talk
Ты
никогда
не
слышала
такого,
как
говорят
иллюминаты.
Tell
em
haters
that
it's
my
mama's
fault
Скажи
ненавистникам,
что
это
вина
моей
мамы.
Breaking
bricks
- you
would
think
we
talking
karate
talk
Ломая
кирпичи
- можно
подумать,
что
мы
говорим
о
карате.
Young
niggas
with
old
money
Молодые
ниггеры
со
старыми
деньгами,
Never
trust
a
nigga
that
said
"let
me
hold
something"
Никогда
не
доверяй
ниггеру,
который
сказал:
"Дай
мне
подержать
кое-что."
Never
trust
a
bitch
that
tell
you
she
ain't
blown
nothing
Никогда
не
доверяй
сучке,
которая
говорит
тебе,
что
она
ничего
не
сосала.
The
Weathermen
never
tell
me
about
these
cold
summers
Синоптики
никогда
не
рассказывают
мне
об
этом
холодном
лете.
Tears
dripped
on
my
dad
casket
Слезы
капали
на
гроб
моего
отца,
Niggas
turned
me
into
a
bastard
Ниггеры
превратили
меня
в
ублюдка.
Glock
40
on
me
is
plastic
Глок
40
на
мне
пластиковый,
Get
to
reaching
I'm
squeezing
on
him
and
clapping
Если
потянется,
я
выжму
из
него
все
и
хлопну.
And
I
ain't
talking
about
assemblies
И
я
не
говорю
о
собраниях,
I'm
talking
head-shots
where
niggas
won't
remember
me
Я
говорю
о
выстрелах
в
голову,
после
которых
ниггеры
меня
не
вспомнят.
I
asked
God
please
remove
my
enemies
Я
просил
Бога,
пожалуйста,
убери
моих
врагов,
I
was
surprised
when
I
lost
niggas
that
was
friends
of
me
Я
был
удивлен,
когда
потерял
ниггеров,
которые
были
моими
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.