Lyrics and translation Meek Mill feat. Swizz Beatz - Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo!
It's
hot
outside
man
Ух!
Жарко
на
улице,
детка.
Meek
Millys
coming
daddy
Мик
Миллис
идет,
малышка.
Hundred
for
the
walkthrough,
I'm
not
who
you
talk
to
Сотня
за
проход,
я
не
тот,
с
кем
ты
разговариваешь.
Drive
by
and
wet
you
up,
nigga
thats
a
carpool
Проеду
мимо
и
оболью
тебя,
детка,
это
типа
карпулинг.
Spitting
all
this
hot
shit,
every
single
bar
cool
Читаю
весь
этот
жаркий
рэп,
каждый
слог
крутой.
Diamonds
in
the
rollie
face,
animated
cartoon
Бриллианты
на
ролексах,
как
в
мультфильме.
Call
me
Meek
Milly,
I
don't
play
that
shit
Зови
меня
Мик
Милли,
я
в
эти
игры
не
играю.
Got
me
on
my
nappy
braids
before
the
Maybach
clique
У
меня
были
дреды
еще
до
клики
Maybach.
Riding
in
the
wheels
of
fortune,
Pat
Sajak
shit
Катаюсь
на
колесе
фортуны,
как
Пэт
Сэджак.
And
all
I
rock
is
Balmain
like
I
made
that
shit
И
я
ношу
только
Balmain,
как
будто
сам
это
сделал.
I've
been,
front
row
fashion
week
looking
like
I'm
in
the
show
Я
был
в
первом
ряду
на
неделе
моды,
выглядел
как
участник
шоу.
Sitting
in
the
foreign
leather,
softer
than
a
dinner
roll
Сижу
на
импортной
коже,
мягче
булочки.
Make
a
movie
on
your
bitch,
tell
her
friend
to
get
a
role
Сниму
фильм
о
твоей
подружке,
скажу
ее
подруге,
чтобы
получила
роль.
You
thought
she
was
innocent,
we
laughing
like
she
been
a
ho
Ты
думал,
она
невинная,
а
мы
смеемся,
как
будто
она
давно
шлюха.
Jumpin'
out
them
Benzos,
meet
yo
bitch
in
the
friend
zone
Выпрыгиваю
из
Бенца,
встречаюсь
с
твоей
девчонкой
во
френдзоне.
She
told
you
I
was
friendzoned,
what?
I'm
in
the
endzone
Она
сказала
тебе,
что
я
во
френдзоне?
Что?
Я
в
зачетной
зоне!
Touchdown
with
a
2 point
conversion,
give
her
that
dick
long
Тачдаун
с
двухочковой
реализацией,
даю
ей
этот
длинный
член.
She
busting
like
the
clip
long,
uber
to
send
your
bitch
home
nigga
Она
кончает,
как
будто
длинная
обойма,
вызываю
Uber,
чтобы
отправить
твою
сучку
домой,
детка.
It's
hot
outside,
it's
Meek
Milly
season
Жарко
на
улице,
это
сезон
Мика
Милли.
I
got
a
fever
bitch
У
меня
жар,
детка.
Hot
outside,
I
got
a
fever
bitch
Жарко
на
улице,
у
меня
жар,
детка.
Feeling
sick,
I
got
a
fever
bitch
Чувствую
себя
больным,
у
меня
жар,
детка.
In
these
philly
streets
situations
is
На
этих
улицах
Филли
ситуация
такая:
Police
ain't
respecting
the
youth
and
Полиция
не
уважает
молодежь,
и
The
youth
ain't
respecting
the
truth
and
Молодежь
не
уважает
правду,
и
The
Glock
9 on
me
in
the
booth
and
Глок
9 со
мной
в
будке,
и
All
I
talk
is
that
real
shit
the
truth
and
Все,
о
чем
я
говорю,
это
реальное
дерьмо,
правда,
и
The
money
turned
your
bitch
into
a
gold
digger
Деньги
превратили
твою
сучку
в
золотоискательницу.
The
money
got
me
feeling
like
the
old
Jigga
Деньги
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
старый
Джигга.
And
Jigga
even
told
me
you
a
cold
nigga
И
даже
Джигга
сказал
мне,
что
ты
холодный
чувак.
They
ain't
believe
me
I
was
broke
but
I
showed
niggas
Они
не
верили,
что
я
был
на
мели,
но
я
показал
им.
And
I
told
niggas
that
I
would
expose
niggas
И
я
говорил
этим
ниггерам,
что
я
разоблачу
их.
Went
to
buy
a
pair
of
sneaks,
landed
at
the
Royce
dealer
Пошел
купить
пару
кроссовок,
приземлился
у
дилера
Rolls-Royce.
Brand
new
paper
tag,
haters
never
made
me
mad
Совершенно
новые
бумажные
бирки,
ненавистники
никогда
не
злили
меня.
You
can
ask
your
baby
momma,
I'm
flyer
than
her
baby
dad
Можешь
спросить
свою
мамку,
я
круче,
чем
ее
папочка.
Looking
at
my
neck,
what
that
cost?
Hundred-eighty
cash
Смотришь
на
мою
цепь,
сколько
стоит?
Сто
восемьдесят
наличными.
Looking
at
my
bitch,
she
remind
me
of
a
Stacey
Dash
Смотрю
на
свою
сучку,
она
напоминает
мне
Стейси
Дэш.
We
was
selling
rock
before
Kareem
Biggs,
Damon
Dash
Мы
продавали
крэк
до
Карима
Биггса,
Дэймона
Дэша.
Oh
you
think
you
fly
with
your
lil'
Dream
Chasin'
ass?
О,
ты
думаешь,
ты
крутой
со
своей
задницей
"В
погоне
за
мечтой"?
We
don't
chase
bitches,
we
chase
money
and
that
D'ussé
Мы
не
гонимся
за
сучками,
мы
гонимся
за
деньгами
и
этим
D'ussé.
Cause
when
you
get
money,
the
hoes
do
whatever
you
say
Потому
что,
когда
у
тебя
есть
деньги,
шлюхи
делают
все,
что
ты
скажешь.
Riding
in
a
drop
head,
Phantom
with
the
toupee
Катаюсь
в
кабриолете
Фантоме
с
париком.
And
if
you're
just
hearing
this,
then
it's
probably
too
late
И
если
ты
только
сейчас
это
слышишь,
то,
вероятно,
слишком
поздно.
I
got
a
fever
bitch
У
меня
жар,
детка.
Hot
outside,
I
got
a
fever
bitch
Жарко
на
улице,
у
меня
жар,
детка.
Feeling
sick,
I
got
a
fever
bitch
Чувствую
себя
больным,
у
меня
жар,
детка.
In
these
philly
streets
situations
is
На
этих
улицах
Филли
ситуация
такая:
Police
ain't
respecting
the
youth
and
Полиция
не
уважает
молодежь,
и
The
youth
ain't
respecting
the
truth
and
Молодежь
не
уважает
правду,
и
The
Glock
9 on
me
in
the
booth
and
Глок
9 со
мной
в
будке,
и
All
I
talk
is
that
real
shit
the
truth
and
Все,
о
чем
я
говорю,
это
реальное
дерьмо,
правда,
и
Get
smacked
silly,
come
to
Philly
Получи
пощечину,
дурачок,
приезжай
в
Филли.
Come
see
it
live
in
direct
Увидишь
все
вживую.
You
know
it,
God
dammit
Ты
знаешь
это,
черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHONDRAE CRAWFORD, ROBERT WILLIAMS, DUSTIN CORBETT
Attention! Feel free to leave feedback.