Meek Mill feat. YFN Lucci & Barcelini - Young Ni**a Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meek Mill feat. YFN Lucci & Barcelini - Young Ni**a Dream




Yeah
Да!
I got Lucci in this bitch with me
У меня есть Луччи в этой суке со мной.
On some real shit, I remember we ain't had nothing
В каком-то дерьме, Я помню, у нас ничего не было.
Dead broke, I'm talking pain and suffering
Мертвец сломлен, я говорю о боли и страданиях.
They ain't goin' feel my pain, they don't know where we come from
Они не чувствуют моей боли, они не знают, откуда мы родом.
I can talk shit 'cause I was shit
Я могу говорить дерьмо, потому что я был дерьмом.
Diamonds shining on me, need a off switch
Бриллианты сияют на мне, нужен выключатель.
Niggas talking crazy, get 'em all hit
Ниггеры с ума сходят, пусть их всех поразят.
Put the call in from Dubai, on some boss shit
Я звоню из Дубая, чтобы поговорить с боссом.
Brand new Maybach, this ain't Ross shit
Совершенно новый Майбах, это не Росс дерьмо.
This my shit, I be talking fly shit
Это мое дерьмо, я говорю, лети дерьмо.
Clean them niggas up with that mop stick
Очисти этих ниггеров с помощью этой швабры.
Hating on me, that'll get your baby mom hit
Ненавидя меня, это убьет твою маму.
Turks and Caicos, spending pesos
Теркс и Кайкос тратят песо.
Niggas flying private with them Draco's
Ниггеры летают наедине с Драко.
Pull up in your city, like it ain't yours
Остановись в своем городе, как будто он не твой.
Put a check up on your hitter, and it's case closed
Проверь своего нападающего, и дело закрыто.
Still change hoes like I change clothes
Все еще меняю шлюх, как я переодеваюсь.
Chain froze, Range Rov', and I'm playin' Hov
Цепь застыла, Range Rov, и я играю в Hov.
Flashbacks, seeing cops in them plain clothes
Воспоминания, видя копов в обычной одежде.
My nigga fighting open cases and they ain't close
Мой ниггер борется с открытыми делами, и они не близки.
I'm a young king
Я молодой король.
I'm a young king
Я молодой король.
Remember all them nightmares, all them bad dreams
Вспомни все эти кошмары, все эти дурные сны.
Remember all them nights, when we didn't have a thing
Вспомни все те ночи, когда у нас ничего не было.
So it's only right a nigga living like a king
Так что это правильно, ниггер живет как король.
How you goin' tell me you ain't never had dreams
Как ты собираешься сказать мне, что у тебя никогда не было снов?
If it was to be a baller or triple beam
Если бы это был Баллер или тройной луч.
We goin' fuck 'em all up, with the whole team
Мы трахнем их всех вместе со всей командой.
Young nigga
Молодой ниггер.
Y-Young nigga dream
Y-Young nigga dream
Niggas talking tough, we calling you bluff
Ниггеры говорят жестко, мы зовем тебя блефом.
Took a call, got him hit, while I'm talking to Puff
Мне позвонили, его ударили, пока я разговариваю с Паффом.
Man down, man I shouldn't be talking this stuff
Чувак, я не должен говорить об этом.
The nigga that you claiming hitter, the target to us
Ниггер, которого ты обвиняешь в нападении, цель для нас.
Caught him in the morning, like it's [?]
Поймал его утром, как будто это [?]
Doc plugging cables to him like its Time Warner
Док подключает к нему провода, как его время, Уорнер.
Time to pull the plug on him, let his mom mourn him
Пора надавить на него, пусть его мама оплакивает его.
Got a suicide squad like a bomb on him
У меня есть команда самоубийц, как бомба на нем.
Spin a block on a nigga talking rah rah
Спина блок на ниггера, говорящего ра-ра-ра.
He was playin' with the birdies, now it's bye-bye
Он играл с птичками, а теперь прощай.
I know Jigga, I know Emory and Ty-Ty
Я знаю Джигга, я знаю Эмори и Ти-Ти.
Roc-Nation on my chain, 'cause it's Ta-Da
Рок-нация на моей цепи, потому что это та-да.
Nigga, I'm the truth, I'm like W'Allah
Ниггер, я-правда, я как Уаллах.
Every time I make a movie it be Sci-Fi
Каждый раз, когда я снимаю фильм, он становится фантастическим.
Looking scary in that Ghost when I ride by
В этом призраке я выгляжу страшно, когда проезжаю мимо.
Niggas sayin' I wouldn't make it, I'm like voilà
Ниггеры говорят, что у меня ничего не получится, я как вуаля.
I know magic, I'm a savage
Я знаю магию, я дикарь.
It's a plane, it's a bird, it's a bad bitch
Это самолет, это птица, это плохая сука.
I ain't trippin' 'bout her, you can have it
Я не спотыкаюсь о ней, ты можешь получить это.
They was happy when we was broke, now we mad rich
Они были счастливы, когда мы были разорены, теперь мы безумно богаты.
Young nigga, talkin' cash shit
Молодой ниггер, говорит о деньгах.
You can tell we ain't never really had shit
Ты можешь сказать, что у нас никогда ничего не было.
Turned my momma public house into a glass crib
Превратил дом моей мамы в стеклянную кроватку.
Now my guest house bigger than my last crib
Теперь мой дом для гостей больше, чем моя последняя кроватка.
I'm a young king
Я молодой король.
I'm a young king
Я молодой король.
Remember all them nightmares, all them bad dreams
Вспомни все эти кошмары, все эти дурные сны.
Remember all them nights, when we didn't have a thing
Вспомни все те ночи, когда у нас ничего не было.
So it's only right a nigga living like a king
Так что это правильно, ниггер живет как король.
How you goin' tell me you ain't never had dreams
Как ты собираешься сказать мне, что у тебя никогда не было снов?
If it was to be a baller or triple beam
Если бы это был Баллер или тройной луч.
We goin' fuck 'em all up, with the whole team
Мы трахнем их всех вместе со всей командой.
Young nigga
Молодой ниггер.
Y-Young nigga dream
Y-Young nigga dream
See, they treated us like peasants
Видишь ли, они обращались с нами, как с крестьянами.
But we always knew we had the blood of kings pumping through our veins
Но мы всегда знали, что Кровь королей течет по нашим венам.
Dreamchasers!, we took the stone out the rubbles and built a palace
Мечтатели!, мы достали камень из руин и построили дворец.
Money, power, and violence
Деньги, власть и насилие.
Sippin' Spade on the Island
Потягиваю лопату на острове.
Killin' these niggas, moment of silence-
Убиваю этих ниггеров, момент тишины...
'Cause we done rose through the slums and beat all odds
Потому что мы прошли через трущобы и преодолели все трудности.
We the poster child for every young nigga in the streets
Мы ребенок-плакат для каждого молодого ниггера на улицах.
You see us on T.V., you see who your son's aspiring to be
Ты видишь нас на ТВ, ты видишь, кем твой сын хочет быть.
It was plenty nights, man, we ain't had nothin' to eat
Было много ночей, чувак, нам нечего было есть.
I'm talking, cup of noodles or maybe some cream of wheat
Я говорю, чашку лапши или, может быть, немного сливок из пшеницы.
Now it's French [?] when we feel like it
Теперь это французский [?] когда мы чувствуем это.
We don't even do Philippe's
Мы даже не занимаемся любовью Филиппа.
I mean, you wouldn't believe me if I showed you
Я имею в виду, ты не поверишь мне, если я покажу тебе.
I'm talking 10-15 thousand dollars on the tab, that's just on wine
Я говорю о 10-15 тысячах долларов на счетах, это всего лишь вино.
This lifestyle, it'll blow your mind
Этот образ жизни взорвет твой разум.
You know, we goin' have it our way
Знаешь, мы идем своим путем.
Young kings, living out the dream
Молодые короли, живущие мечтой.
Bossed up, on every scene
На каждой сцене, на любой сцене.
The Mobb nigga, Barcelini
Ниггер Мобб, Барселини.






Attention! Feel free to leave feedback.