Lyrics and translation Meek Mill feat. YFN Lucci & Barcelini - Young Ni**a Dream
I
got
Lucci
in
this
bitch
with
me
У
меня
есть
Луччи
в
этой
суке
со
мной.
On
some
real
shit,
I
remember
we
ain't
had
nothing
В
каком-то
дерьме,
Я
помню,
у
нас
ничего
не
было.
Dead
broke,
I'm
talking
pain
and
suffering
Мертвец
сломлен,
я
говорю
о
боли
и
страданиях.
They
ain't
goin'
feel
my
pain,
they
don't
know
where
we
come
from
Они
не
чувствуют
моей
боли,
они
не
знают,
откуда
мы
родом.
I
can
talk
shit
'cause
I
was
shit
Я
могу
говорить
дерьмо,
потому
что
я
был
дерьмом.
Diamonds
shining
on
me,
need
a
off
switch
Бриллианты
сияют
на
мне,
нужен
выключатель.
Niggas
talking
crazy,
get
'em
all
hit
Ниггеры
с
ума
сходят,
пусть
их
всех
поразят.
Put
the
call
in
from
Dubai,
on
some
boss
shit
Я
звоню
из
Дубая,
чтобы
поговорить
с
боссом.
Brand
new
Maybach,
this
ain't
Ross
shit
Совершенно
новый
Майбах,
это
не
Росс
дерьмо.
This
my
shit,
I
be
talking
fly
shit
Это
мое
дерьмо,
я
говорю,
лети
дерьмо.
Clean
them
niggas
up
with
that
mop
stick
Очисти
этих
ниггеров
с
помощью
этой
швабры.
Hating
on
me,
that'll
get
your
baby
mom
hit
Ненавидя
меня,
это
убьет
твою
маму.
Turks
and
Caicos,
spending
pesos
Теркс
и
Кайкос
тратят
песо.
Niggas
flying
private
with
them
Draco's
Ниггеры
летают
наедине
с
Драко.
Pull
up
in
your
city,
like
it
ain't
yours
Остановись
в
своем
городе,
как
будто
он
не
твой.
Put
a
check
up
on
your
hitter,
and
it's
case
closed
Проверь
своего
нападающего,
и
дело
закрыто.
Still
change
hoes
like
I
change
clothes
Все
еще
меняю
шлюх,
как
я
переодеваюсь.
Chain
froze,
Range
Rov',
and
I'm
playin'
Hov
Цепь
застыла,
Range
Rov,
и
я
играю
в
Hov.
Flashbacks,
seeing
cops
in
them
plain
clothes
Воспоминания,
видя
копов
в
обычной
одежде.
My
nigga
fighting
open
cases
and
they
ain't
close
Мой
ниггер
борется
с
открытыми
делами,
и
они
не
близки.
I'm
a
young
king
Я
молодой
король.
I'm
a
young
king
Я
молодой
король.
Remember
all
them
nightmares,
all
them
bad
dreams
Вспомни
все
эти
кошмары,
все
эти
дурные
сны.
Remember
all
them
nights,
when
we
didn't
have
a
thing
Вспомни
все
те
ночи,
когда
у
нас
ничего
не
было.
So
it's
only
right
a
nigga
living
like
a
king
Так
что
это
правильно,
ниггер
живет
как
король.
How
you
goin'
tell
me
you
ain't
never
had
dreams
Как
ты
собираешься
сказать
мне,
что
у
тебя
никогда
не
было
снов?
If
it
was
to
be
a
baller
or
triple
beam
Если
бы
это
был
Баллер
или
тройной
луч.
We
goin'
fuck
'em
all
up,
with
the
whole
team
Мы
трахнем
их
всех
вместе
со
всей
командой.
Young
nigga
Молодой
ниггер.
Y-Young
nigga
dream
Y-Young
nigga
dream
Niggas
talking
tough,
we
calling
you
bluff
Ниггеры
говорят
жестко,
мы
зовем
тебя
блефом.
Took
a
call,
got
him
hit,
while
I'm
talking
to
Puff
Мне
позвонили,
его
ударили,
пока
я
разговариваю
с
Паффом.
Man
down,
man
I
shouldn't
be
talking
this
stuff
Чувак,
я
не
должен
говорить
об
этом.
The
nigga
that
you
claiming
hitter,
the
target
to
us
Ниггер,
которого
ты
обвиняешь
в
нападении,
цель
для
нас.
Caught
him
in
the
morning,
like
it's
[?]
Поймал
его
утром,
как
будто
это
[?]
Doc
plugging
cables
to
him
like
its
Time
Warner
Док
подключает
к
нему
провода,
как
его
время,
Уорнер.
Time
to
pull
the
plug
on
him,
let
his
mom
mourn
him
Пора
надавить
на
него,
пусть
его
мама
оплакивает
его.
Got
a
suicide
squad
like
a
bomb
on
him
У
меня
есть
команда
самоубийц,
как
бомба
на
нем.
Spin
a
block
on
a
nigga
talking
rah
rah
Спина
блок
на
ниггера,
говорящего
ра-ра-ра.
He
was
playin'
with
the
birdies,
now
it's
bye-bye
Он
играл
с
птичками,
а
теперь
прощай.
I
know
Jigga,
I
know
Emory
and
Ty-Ty
Я
знаю
Джигга,
я
знаю
Эмори
и
Ти-Ти.
Roc-Nation
on
my
chain,
'cause
it's
Ta-Da
Рок-нация
на
моей
цепи,
потому
что
это
та-да.
Nigga,
I'm
the
truth,
I'm
like
W'Allah
Ниггер,
я-правда,
я
как
Уаллах.
Every
time
I
make
a
movie
it
be
Sci-Fi
Каждый
раз,
когда
я
снимаю
фильм,
он
становится
фантастическим.
Looking
scary
in
that
Ghost
when
I
ride
by
В
этом
призраке
я
выгляжу
страшно,
когда
проезжаю
мимо.
Niggas
sayin'
I
wouldn't
make
it,
I'm
like
voilà
Ниггеры
говорят,
что
у
меня
ничего
не
получится,
я
как
вуаля.
I
know
magic,
I'm
a
savage
Я
знаю
магию,
я
дикарь.
It's
a
plane,
it's
a
bird,
it's
a
bad
bitch
Это
самолет,
это
птица,
это
плохая
сука.
I
ain't
trippin'
'bout
her,
you
can
have
it
Я
не
спотыкаюсь
о
ней,
ты
можешь
получить
это.
They
was
happy
when
we
was
broke,
now
we
mad
rich
Они
были
счастливы,
когда
мы
были
разорены,
теперь
мы
безумно
богаты.
Young
nigga,
talkin'
cash
shit
Молодой
ниггер,
говорит
о
деньгах.
You
can
tell
we
ain't
never
really
had
shit
Ты
можешь
сказать,
что
у
нас
никогда
ничего
не
было.
Turned
my
momma
public
house
into
a
glass
crib
Превратил
дом
моей
мамы
в
стеклянную
кроватку.
Now
my
guest
house
bigger
than
my
last
crib
Теперь
мой
дом
для
гостей
больше,
чем
моя
последняя
кроватка.
I'm
a
young
king
Я
молодой
король.
I'm
a
young
king
Я
молодой
король.
Remember
all
them
nightmares,
all
them
bad
dreams
Вспомни
все
эти
кошмары,
все
эти
дурные
сны.
Remember
all
them
nights,
when
we
didn't
have
a
thing
Вспомни
все
те
ночи,
когда
у
нас
ничего
не
было.
So
it's
only
right
a
nigga
living
like
a
king
Так
что
это
правильно,
ниггер
живет
как
король.
How
you
goin'
tell
me
you
ain't
never
had
dreams
Как
ты
собираешься
сказать
мне,
что
у
тебя
никогда
не
было
снов?
If
it
was
to
be
a
baller
or
triple
beam
Если
бы
это
был
Баллер
или
тройной
луч.
We
goin'
fuck
'em
all
up,
with
the
whole
team
Мы
трахнем
их
всех
вместе
со
всей
командой.
Young
nigga
Молодой
ниггер.
Y-Young
nigga
dream
Y-Young
nigga
dream
See,
they
treated
us
like
peasants
Видишь
ли,
они
обращались
с
нами,
как
с
крестьянами.
But
we
always
knew
we
had
the
blood
of
kings
pumping
through
our
veins
Но
мы
всегда
знали,
что
Кровь
королей
течет
по
нашим
венам.
Dreamchasers!,
we
took
the
stone
out
the
rubbles
and
built
a
palace
Мечтатели!,
мы
достали
камень
из
руин
и
построили
дворец.
Money,
power,
and
violence
Деньги,
власть
и
насилие.
Sippin'
Spade
on
the
Island
Потягиваю
лопату
на
острове.
Killin'
these
niggas,
moment
of
silence-
Убиваю
этих
ниггеров,
момент
тишины...
'Cause
we
done
rose
through
the
slums
and
beat
all
odds
Потому
что
мы
прошли
через
трущобы
и
преодолели
все
трудности.
We
the
poster
child
for
every
young
nigga
in
the
streets
Мы
ребенок-плакат
для
каждого
молодого
ниггера
на
улицах.
You
see
us
on
T.V.,
you
see
who
your
son's
aspiring
to
be
Ты
видишь
нас
на
ТВ,
ты
видишь,
кем
твой
сын
хочет
быть.
It
was
plenty
nights,
man,
we
ain't
had
nothin'
to
eat
Было
много
ночей,
чувак,
нам
нечего
было
есть.
I'm
talking,
cup
of
noodles
or
maybe
some
cream
of
wheat
Я
говорю,
чашку
лапши
или,
может
быть,
немного
сливок
из
пшеницы.
Now
it's
French
[?]
when
we
feel
like
it
Теперь
это
французский
[?]
когда
мы
чувствуем
это.
We
don't
even
do
Philippe's
Мы
даже
не
занимаемся
любовью
Филиппа.
I
mean,
you
wouldn't
believe
me
if
I
showed
you
Я
имею
в
виду,
ты
не
поверишь
мне,
если
я
покажу
тебе.
I'm
talking
10-15
thousand
dollars
on
the
tab,
that's
just
on
wine
Я
говорю
о
10-15
тысячах
долларов
на
счетах,
это
всего
лишь
вино.
This
lifestyle,
it'll
blow
your
mind
Этот
образ
жизни
взорвет
твой
разум.
You
know,
we
goin'
have
it
our
way
Знаешь,
мы
идем
своим
путем.
Young
kings,
living
out
the
dream
Молодые
короли,
живущие
мечтой.
Bossed
up,
on
every
scene
На
каждой
сцене,
на
любой
сцене.
The
Mobb
nigga,
Barcelini
Ниггер
Мобб,
Барселини.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Meekend
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.