Meek Mill - 24/7 (Mixed) - translation of the lyrics into German

24/7 (Mixed) - Meek Milltranslation in German




24/7 (Mixed)
24/7 (Gemixt)
End, that's what I found out
Ende, das habe ich herausgefunden
Tell me how you want it, yeah
Sag mir, wie du es willst, ja
Call me and I'm on my way
Ruf mich an und ich bin auf dem Weg
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, ja
I'll give it to you night and day
Ich gebe es dir Tag und Nacht
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
Lovin' the shit out you, fuckin' the shit out you
Ich liebe dich, ich ficke dich
For seven days straight, and now I can't even live without you
Sieben Tage am Stück, und jetzt kann ich nicht mal mehr ohne dich leben
And if we ever broke up, I won't have a kid without you
Und wenn wir uns jemals trennen, werde ich kein Kind ohne dich haben
You forever in my heart, I won't forget about you
Du bist für immer in meinem Herzen, ich werde dich nicht vergessen
I be crushin' you on Monday like it's Wednesday
Ich werde dich am Montag vernaschen, als wäre es Mittwoch
You pressed about that nigga, what your friends say?
Du bist sauer wegen diesem Typen, was sagen deine Freundinnen?
Oh, G63 is what your Benz say
Oh, G63 ist das, was dein Benz sagt
I'm so happy you ain't listen to your friends, babe
Ich bin so froh, dass du nicht auf deine Freundinnen gehört hast, Babe
You can tell me how you want it, how you need it, I don't mind
Du kannst mir sagen, wie du es willst, wie du es brauchst, es macht mir nichts aus
Need you right here by my side, 'cause out of sight is out of mind
Ich brauche dich hier an meiner Seite, denn aus den Augen, aus dem Sinn
And out of spite you hit decline, but I was hype
Und aus Trotz lehnst du ab, aber ich war heiß
I hit your line a few more times than you hit back I'm gon' respond
Ich habe dich ein paar Mal öfter angerufen, als du zurückgerufen hast, ich werde antworten
Tell me how you want it, yeah
Sag mir, wie du es willst, ja
Call me and I'm on my way (On my way, on my way, woah)
Ruf mich an und ich bin auf dem Weg (Auf dem Weg, auf dem Weg, woah)
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, ja
I'll give it to you night and day (Night and day, night and day, go)
Ich gebe es dir Tag und Nacht (Tag und Nacht, Tag und Nacht, los)
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Uh, yeah
Uh, ja
You be throwin' that shit back like it's a Thursday
Du wirfst das Ding zurück, als wäre es ein Donnerstag
I be treatin' you like everyday your birthday
Ich behandle dich, als wäre jeder Tag dein Geburtstag
Them hoes ain't fuckin' with you on your worst day
Diese Schlampen können dir an deinem schlechtesten Tag nicht das Wasser reichen
I got you on a new level like what Ferg say
Ich habe dich auf ein neues Level gebracht, wie Ferg sagt
When you fell down, I pick you up
Wenn du hinfällst, helfe ich dir auf
Put on your crown, and lift you up
Setze dir deine Krone auf und hebe dich hoch
I put a rock all on your finger, so much ice could push a puck
Ich stecke dir einen Klunker an den Finger, so viel Eis, dass man einen Puck schieben könnte
Heard they feelings 'bout you, baby, tell them hoes I wish 'em luck
Ich habe gehört, was sie über dich denken, Baby, sag diesen Schlampen, ich wünsche ihnen Glück
Talkin' relationship goals, this could be us, yuh
Wir reden über Beziehungsziele, das könnten wir sein, yuh
When you see me kneel like Kaepernick, call a reverend
Wenn du siehst, wie ich knie wie Kaepernick, ruf einen Pfarrer
See, I got a milli' in a stash for a weddin'
Siehst du, ich habe eine Million für eine Hochzeit gespart
If you ready, let me know, 'cause it's whatever
Wenn du bereit bist, lass es mich wissen, denn es ist egal
But I know you in the worst way
Aber ich weiß, dass du es am meisten willst
Yeah, our anniversary
Ja, unser Jahrestag
'Bout to suit up on my birthday
Ich werde mich an meinem Geburtstag schick machen
'Cause I know they keep you thirsty
Weil ich weiß, dass sie dich durstig halten
Ain't no playin', this is us
Kein Spiel, das sind wir
Boy, be gentle, ain't no rush
Junge, sei sanft, keine Eile
365, you're the only one I trust
365, du bist die Einzige, der ich vertraue
No, I can't get enough
Nein, ich kann nicht genug bekommen
And all my ladies, if you feel me, help me sing it out
Und all meine Damen, wenn ihr mich fühlt, helft mir, es herauszusingen
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Tell me how you want it, yeah
Sag mir, wie du es willst, ja
Call me and I'm on my way
Ruf mich an und ich bin auf dem Weg
Tell me that you need me, yeah
Sag mir, dass du mich brauchst, ja
I'll give it to you night and day
Ich gebe es dir Tag und Nacht
I'm talkin' 'bout Monday, Tuesday,
Ich rede von Montag, Dienstag,
Wednesday, Thursday, Friday Saturday, Sunday
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
Oh yeah
Oh ja
What I found out-
Was ich herausgefunden habe-
I took a vow that from now on
Ich habe geschworen, dass ich von nun an
I'm gonna be my own best
mein eigener bester Freund sein werde





Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Robert Rihmeek Williams, Ella Mai, Scott Spencer Storch, Nija Aisha-alayja Charles, Ozan Yildirim, Robert G Waller, Austin William Schindler, Eyobed Getachew, Andrew Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.