Meek Mill - Almost Slipped - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meek Mill - Almost Slipped




Ugh, every bitch I'm fuckin'
Ух, все сучки, которых я трахаю.
Say they only fuckin' me
Говорят, они трахают только меня.
I even bought you diamonds
Я даже купил тебе бриллианты.
Put you in that double seat
Поставлю тебя на двойное место.
The way you love the game
То, как ты любишь игру.
You couldn't be in love with me
Ты не могла быть влюблена в меня.
I work too hard for my name to
Я слишком усердно работаю, чтобы мое имя ...
Let a bitch put mud on me
Пусть сучка накачает меня грязью.
So how can I trust you? (Trust you)
Так как же я могу доверять тебе? (доверять тебе)
When all the rich niggas fucked you
Когда все богатые ниггеры трахнули тебя.
(Fucked you)
(Пошел ты!)
Make you my baby, I'd love to (Love to)
Сделать тебя моей малышкой, я бы с удовольствием любовью).
You was a dime, but I dubbed you
Ты была копейкой, но я тебя окликнул.
(Dubbed you)
(Прозвали тебя)
When I first bagged you
Когда я впервые уложил тебя.
That shit had me excited
Это дерьмо меня взволновало.
Swimming in that pussy, girl
Плаваю в этой киске, девочка.
I swear there's nothing like it
Клянусь, нет ничего подобного.
I got plans to cut you off
У меня есть планы, чтобы остановить тебя.
I know that you won't like it
Я знаю, что тебе это не понравится.
I knew that it would come to this
Я знал, что до этого дойдет.
I seen it like psychic
Я видел это как экстрасенс.
Turned you to a savage (Savage)
Превратил тебя в дикаря (дикаря).
I won't forget you, you a bad bitch (Bad bitch)
Я не забуду тебя, ты плохая сука (плохая сука).
I set you up so you could level up (Level up)
Я настроил тебя, чтобы ты мог подняться на уровень (уровень),
But you was used to being average (Average)
но ты привык быть средним (средним).
Jumpin' on jets, you was caught up in the life
Прыгая на реактивных самолетах, ты был пойман в жизнь.
They gassed you on Instagram
Они отравили тебя газом в Инстаграме.
You caught up in the hype
Ты погрязла в шумихе.
A ho gon' be a ho, so ain't no use for no advice
Блядь, будь блядью, так что не нужно никаких советов.
When you crossed me, you lost me
Когда ты перешел мне дорогу, ты потерял меня.
Can't let you cross me twice
Не могу позволить тебе пересечь меня дважды.
I almost fell in love with a thottie (Oh)
Я почти влюбился в малышку (Оу).
My dawg said "You got too many bodies" (Ooh)
Мой чувак сказал: тебя слишком много тел".
Girl, that pussy had me like a zombie (Oh)
Девочка, эта киска заставила меня быть зомби (Оу).
I gotta pour out my feelings that's inside me, yeah
Я должен излить свои чувства, что внутри меня, да.
What happened in the dark is gon'
То, что случилось во тьме, - это гон.
Come to the light (Come to the light)
Приди к свету (приди к свету)
Magic from the start, you was fuckin' me right
Магия с самого начала, ты трахала меня правильно.
(Fuckin' me right)
(Черт меня побери!)
Treat me like a king baby talk to me nice (Talk to me)
Обращайся со мной, как с королем, детка, говори со мной хорошо (Говори со мной).
You fucking with a ball player
Ты трахаешься с мячиком.
And now acting bougie
А теперь играем в буги.
Seen you out in traffic you act like
Я видел тебя в пробке, ты ведешь себя так.
You never knew me
Ты никогда не знал меня.
I just bust out laughing when
Я просто смеюсь, когда ...
I seen with you that goofy (Ha)
Я видел с тобой этого идиота (ха!)
Savage for that money, you like
Дикарь за эти деньги, тебе нравится.
Ginger from the movie, ooh
Джинджер из фильма, ООО.
I almost fell in love with a ho
Я почти влюбился в шлюху.
I still dream of me fuckin' you slow
Я все еще мечтаю о том, чтобы трахать тебя медленно.
Ass so fat all the stuff from the back
Задница такая толстая, все вещи со спины.
I still watch all our old videos
Я все еще смотрю наши старые клипы.
And I still hear that pussy callin' (Callin')
И я все еще слышу, как эта киска зовет (зовет).
It's so wet, slippery, it let me fall in
Она такая мокрая, скользкая, она позволила мне упасть.
And from the way you treated me
И от того, как ты обращалась со мной.
Almost went all in (All in)
Почти полностью (полностью).
Had to check your mileage and
Я должен был проверить твой пробег.
I started stallin' (Stallin')
Я начал останавливаться (останавливаться).
'Cause relationships turn into situationships
Потому что отношения превращаются в ситуативные отношения.
I know you don't wanna hear this
Я знаю, ты не хочешь этого слышать.
Player shit, but baby I'm made for this
Игрок дерьмо, но Детка, я создан для этого.
You made your bed, you gotta lay in it
Ты застелила постель, ты должна лежать в ней.
My heart can't play with this (No)
Мое сердце не может играть с этим (нет).
Gotta save myself before I try to save a bitch (Woah)
Я должен спасти себя, прежде чем попытаюсь спасти суку (Уоу).
I ain't been cuffing on no hoes and I ain't gon' start
Я не надеваю наручники на шлюх, и я не собираюсь начинать.
Had to protect my wrist, protect my heart
Я должен был защитить свое запястье, защитить свое сердце.
(Protect my heart)
(Защити мое сердце)
Had to protect my wrist, protect my heart
Я должен был защитить свое запястье, защитить свое сердце.
Because this cold game left my heart
Потому что эта холодная игра оставила мое сердце.
cold, now I promise it ain't my fault
холодно, теперь я обещаю, что это не моя вина.
I almost fell in love with a thottie (Oh)
Я почти влюбился в малышку (Оу).
My dawg said "You got too many bodies" (Ooh)
Мой чувак сказал: тебя слишком много тел".
Girl, that pussy had me like a zombie (Oh)
Девочка, эта киска заставила меня быть зомби (Оу).
I gotta pour out my feelings that's inside me, yeah
Я должен излить свои чувства, что внутри меня, да.
What happened in the dark is gon'
То, что случилось во тьме, - это гон.
Come to the light (Come to the light)
Приди к свету (приди к свету)
Magic from the start
Магия с самого начала.
You was fuckin' me right (Fuckin' me right)
Ты трахала меня правильно (трахала меня правильно).
Treat me like a king baby talk to me nice
Обращайся со мной, как с королем, детка, говори со мной хорошо.
(Talk to me)
(Поговори со мной)
Ugh, I gotta keep a vest on my heart
Ух, я должен держать жилет на своем сердце.
(On my heart)
моем сердце)
You the reason the good
Ты причина хорошая.
Women got it hard (Got it hard)
У женщин это тяжело (тяжело).
Shit, we was good until our feelings got involved
Черт, мы были хороши, пока наши чувства не были вовлечены.
That's when I did homework
Тогда-то я и сделал домашнюю работу.
And then I really got involved, oh
И тогда я действительно ввязался, ОУ.
Oh, and I don't know how I'ma go 'bout it
О, и я не знаю, как я буду говорить об этом.
Now a nigga coldhearted, baby, nobody
Теперь ниггер хладнокровен, детка, никто.
Get this hard, you suck the soul out me
Сделай это жестко, высоси из меня душу.
Found out you a whole thottie
Я узнал, что ты целая малышка.
And you got a whole lotta bodies, nobody
И у тебя полно трупов, никого.
No, you let what we had die young (Die young)
Нет, ты позволил тому, что у нас было, умереть молодым (умереть молодым).
And that's word to low-rider (Low-rider, no, no)
И это слово для лоу-райдера (Лоу-райдера, нет, нет).
Soon as I thought I got one, I was like
Как только я подумал, что у меня есть, я подумал:
I almost fell in love with a thottie (Oh)
Я почти влюбился в малышку (Оу).
My dawg said "You got too many bodies" (Ooh)
Мой чувак сказал: тебя слишком много тел".
Girl, that pussy had me like a zombie (Oh)
Девочка, эта киска заставила меня быть зомби (Оу).
I gotta pour out my feelings that's inside me, yeah
Я должен излить свои чувства, что внутри меня, да.
What happened in the dark is gon'
То, что случилось во тьме, - это гон.
Come to the light (Come to the light)
Приди к свету (приди к свету)
Magic from the start
Магия с самого начала.
You was fuckin' me right (Fuckin' me right)
Ты трахала меня правильно (трахала меня правильно).
Treat me like a king baby talk to me nice
Обращайся со мной, как с королем, детка, говори со мной хорошо.
(Talk to me)
(Поговори со мной)





Writer(s): ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, JAMAAL TALIB HENRY, THE TRILLIONAIRES


Attention! Feel free to leave feedback.