Lyrics and translation Meek Mill - Almost Slipped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Slipped
Чуть не поскользнулся
Ugh,
every
bitch
I'm
fuckin'
Уф,
каждая
сучка,
с
которой
я
трахаюсь,
Say
they
only
fuckin'
me
Говорит,
что
трахается
только
со
мной.
I
even
bought
you
diamonds
Я
даже
купил
тебе
бриллианты,
Put
you
in
that
double
seat
Посадил
тебя
на
двойное
сиденье.
The
way
you
love
the
game
Судя
по
тому,
как
ты
любишь
игру,
You
couldn't
be
in
love
with
me
Ты
не
могла
быть
влюблена
в
меня.
I
work
too
hard
for
my
name
to
Я
слишком
много
работаю
ради
своего
имени,
Let
a
bitch
put
mud
on
me
Чтобы
какая-то
сучка
смешала
меня
с
грязью.
So
how
can
I
trust
you?
(Trust
you)
Так
как
я
могу
тебе
доверять?
(Доверять
тебе)
When
all
the
rich
niggas
fucked
you
Когда
все
богатые
ниггеры
трахали
тебя
(Fucked
you)
(Трахали
тебя)
Make
you
my
baby,
I'd
love
to
(Love
to)
Сделать
тебя
моей
малышкой,
я
бы
с
удовольствием
(С
удовольствием)
You
was
a
dime,
but
I
dubbed
you
Ты
была
красоткой,
но
я
тебя
испортил
(Dubbed
you)
(Испортил
тебя)
When
I
first
bagged
you
Когда
я
тебя
впервые
подцепил,
That
shit
had
me
excited
Это
чертовски
меня
взволновало.
Swimming
in
that
pussy,
girl
Плавая
в
твоей
киске,
детка,
I
swear
there's
nothing
like
it
Клянусь,
нет
ничего
подобного.
I
got
plans
to
cut
you
off
У
меня
есть
планы
бросить
тебя,
I
know
that
you
won't
like
it
Я
знаю,
тебе
это
не
понравится.
I
knew
that
it
would
come
to
this
Я
знал,
что
до
этого
дойдет,
I
seen
it
like
psychic
Я
видел
это,
как
экстрасенс.
Turned
you
to
a
savage
(Savage)
Превратил
тебя
в
дикарку
(Дикарку)
I
won't
forget
you,
you
a
bad
bitch
(Bad
bitch)
Я
не
забуду
тебя,
ты
плохая
сучка
(Плохая
сучка)
I
set
you
up
so
you
could
level
up
(Level
up)
Я
помог
тебе
подняться
(Подняться)
But
you
was
used
to
being
average
(Average)
Но
ты
привыкла
быть
посредственностью
(Посредственностью)
Jumpin'
on
jets,
you
was
caught
up
in
the
life
Прыгая
по
джетам,
ты
увлеклась
жизнью
They
gassed
you
on
Instagram
Тебя
распиарили
в
Инстаграме
You
caught
up
in
the
hype
Ты
повелась
на
хайп
A
ho
gon'
be
a
ho,
so
ain't
no
use
for
no
advice
Шлюха
останется
шлюхой,
так
что
советы
бесполезны
When
you
crossed
me,
you
lost
me
Когда
ты
меня
предала,
ты
потеряла
меня
Can't
let
you
cross
me
twice
Не
могу
позволить
тебе
предать
меня
дважды
I
almost
fell
in
love
with
a
thottie
(Oh)
Я
чуть
не
влюбился
в
шлюху
(О)
My
dawg
said
"You
got
too
many
bodies"
(Ooh)
Мой
кореш
сказал:
"У
тебя
слишком
много
тел"
(У)
Girl,
that
pussy
had
me
like
a
zombie
(Oh)
Детка,
твоя
киска
сделала
меня
зомби
(О)
I
gotta
pour
out
my
feelings
that's
inside
me,
yeah
Я
должен
излить
свои
чувства,
которые
внутри
меня,
да
What
happened
in
the
dark
is
gon'
То,
что
случилось
в
темноте,
выйдет
Come
to
the
light
(Come
to
the
light)
На
свет
(Выйдет
на
свет)
Magic
from
the
start,
you
was
fuckin'
me
right
Магия
с
самого
начала,
ты
трахала
меня
правильно
(Fuckin'
me
right)
(Трахала
меня
правильно)
Treat
me
like
a
king
baby
talk
to
me
nice
(Talk
to
me)
Относись
ко
мне
как
к
королю,
детка,
говори
со
мной
ласково
(Говори
со
мной)
You
fucking
with
a
ball
player
Ты
связалась
с
крутым
парнем
And
now
acting
bougie
А
теперь
строишь
из
себя
шишку
Seen
you
out
in
traffic
you
act
like
Видел
тебя
в
пробке,
ты
ведешь
себя
так,
You
never
knew
me
Будто
никогда
не
знала
меня
I
just
bust
out
laughing
when
Я
просто
рассмеялся,
когда
I
seen
with
you
that
goofy
(Ha)
Увидел
тебя
с
этим
дурачком
(Ха)
Savage
for
that
money,
you
like
Дикая
из-за
денег,
ты
как
Ginger
from
the
movie,
ooh
Джинджер
из
фильма,
у
I
almost
fell
in
love
with
a
ho
Я
чуть
не
влюбился
в
шлюху
I
still
dream
of
me
fuckin'
you
slow
Мне
до
сих
пор
снится,
как
я
медленно
трахаю
тебя
Ass
so
fat
all
the
stuff
from
the
back
Жопа
такая
жирная,
все
это
сзади
I
still
watch
all
our
old
videos
Я
до
сих
пор
смотрю
все
наши
старые
видео
And
I
still
hear
that
pussy
callin'
(Callin')
И
я
до
сих
пор
слышу,
как
зовет
эта
киска
(Зовет)
It's
so
wet,
slippery,
it
let
me
fall
in
Она
такая
влажная,
скользкая,
она
позволила
мне
упасть
And
from
the
way
you
treated
me
И
из-за
того,
как
ты
обращалась
со
мной
Almost
went
all
in
(All
in)
Чуть
не
вложился
по
полной
(По
полной)
Had
to
check
your
mileage
and
Пришлось
проверить
твой
пробег
и
I
started
stallin'
(Stallin')
Я
начал
тормозить
(Тормозить)
'Cause
relationships
turn
into
situationships
Потому
что
отношения
превращаются
в
непонятки
I
know
you
don't
wanna
hear
this
Я
знаю,
ты
не
хочешь
это
слышать
Player
shit,
but
baby
I'm
made
for
this
Игровые
штучки,
но,
детка,
я
для
этого
создан
You
made
your
bed,
you
gotta
lay
in
it
Ты
сама
постелила,
сама
и
лежи
My
heart
can't
play
with
this
(No)
Мое
сердце
не
может
с
этим
играть
(Нет)
Gotta
save
myself
before
I
try
to
save
a
bitch
(Woah)
Должен
спасти
себя,
прежде
чем
пытаться
спасти
сучку
(Уоу)
I
ain't
been
cuffing
on
no
hoes
and
I
ain't
gon'
start
Я
не
надевал
наручники
ни
на
одну
шлюху
и
не
собираюсь
начинать
Had
to
protect
my
wrist,
protect
my
heart
Должен
защитить
свое
запястье,
защитить
свое
сердце
(Protect
my
heart)
(Защитить
свое
сердце)
Had
to
protect
my
wrist,
protect
my
heart
Должен
защитить
свое
запястье,
защитить
свое
сердце
Because
this
cold
game
left
my
heart
Потому
что
эта
холодная
игра
оставила
мое
сердце
cold,
now
I
promise
it
ain't
my
fault
холодным,
теперь
я
обещаю,
что
это
не
моя
вина
I
almost
fell
in
love
with
a
thottie
(Oh)
Я
чуть
не
влюбился
в
шлюху
(О)
My
dawg
said
"You
got
too
many
bodies"
(Ooh)
Мой
кореш
сказал:
"У
тебя
слишком
много
тел"
(У)
Girl,
that
pussy
had
me
like
a
zombie
(Oh)
Детка,
твоя
киска
сделала
меня
зомби
(О)
I
gotta
pour
out
my
feelings
that's
inside
me,
yeah
Я
должен
излить
свои
чувства,
которые
внутри
меня,
да
What
happened
in
the
dark
is
gon'
То,
что
случилось
в
темноте,
выйдет
Come
to
the
light
(Come
to
the
light)
На
свет
(Выйдет
на
свет)
Magic
from
the
start
Магия
с
самого
начала
You
was
fuckin'
me
right
(Fuckin'
me
right)
Ты
трахала
меня
правильно
(Трахала
меня
правильно)
Treat
me
like
a
king
baby
talk
to
me
nice
Относись
ко
мне
как
к
королю,
детка,
говори
со
мной
ласково
(Talk
to
me)
(Говори
со
мной)
Ugh,
I
gotta
keep
a
vest
on
my
heart
Уф,
я
должен
носить
бронежилет
на
сердце
(On
my
heart)
(На
сердце)
You
the
reason
the
good
Ты
причина,
по
которой
хорошим
Women
got
it
hard
(Got
it
hard)
Женщинам
приходится
несладко
(Приходится
несладко)
Shit,
we
was
good
until
our
feelings
got
involved
Черт,
у
нас
все
было
хорошо,
пока
не
вмешались
чувства
That's
when
I
did
homework
Вот
тогда
я
начал
копать
And
then
I
really
got
involved,
oh
И
тогда
я
действительно
вник,
о
Oh,
and
I
don't
know
how
I'ma
go
'bout
it
О,
и
я
не
знаю,
как
я
с
этим
справлюсь
Now
a
nigga
coldhearted,
baby,
nobody
Теперь
ниггер
хладнокровен,
детка,
никто
Get
this
hard,
you
suck
the
soul
out
me
Не
становится
таким
черствым,
ты
высосала
из
меня
душу
Found
out
you
a
whole
thottie
Выяснил,
что
ты
законченная
шлюха
And
you
got
a
whole
lotta
bodies,
nobody
И
у
тебя
до
хрена
тел,
никто
No,
you
let
what
we
had
die
young
(Die
young)
Нет,
ты
позволила
тому,
что
у
нас
было,
умереть
молодым
(Умереть
молодым)
And
that's
word
to
low-rider
(Low-rider,
no,
no)
И
это
слово
лоурайдеру
(Лоурайдеру,
нет,
нет)
Soon
as
I
thought
I
got
one,
I
was
like
Как
только
я
подумал,
что
нашел
одну,
я
подумал
I
almost
fell
in
love
with
a
thottie
(Oh)
Я
чуть
не
влюбился
в
шлюху
(О)
My
dawg
said
"You
got
too
many
bodies"
(Ooh)
Мой
кореш
сказал:
"У
тебя
слишком
много
тел"
(У)
Girl,
that
pussy
had
me
like
a
zombie
(Oh)
Детка,
твоя
киска
сделала
меня
зомби
(О)
I
gotta
pour
out
my
feelings
that's
inside
me,
yeah
Я
должен
излить
свои
чувства,
которые
внутри
меня,
да
What
happened
in
the
dark
is
gon'
То,
что
случилось
в
темноте,
выйдет
Come
to
the
light
(Come
to
the
light)
На
свет
(Выйдет
на
свет)
Magic
from
the
start
Магия
с
самого
начала
You
was
fuckin'
me
right
(Fuckin'
me
right)
Ты
трахала
меня
правильно
(Трахала
меня
правильно)
Treat
me
like
a
king
baby
talk
to
me
nice
Относись
ко
мне
как
к
королю,
детка,
говори
со
мной
ласково
(Talk
to
me)
(Говори
со
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, JAMAAL TALIB HENRY, THE TRILLIONAIRES
Attention! Feel free to leave feedback.