Lyrics and translation Meek Mill - Championships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
youngins
in
my
hood
Вся
молодежь
в
моем
районе.
Popping
percs
now
Поппинг
percs
сейчас
Gettin'
high
they
get
by,
it's
gettin'
worse
now
Под
кайфом
они
справляются,
становится
хуже.
You
gotta
tell
'em
put
them
Ты
должен
сказать
им,
что
положил
их.
Guns
and
the
percs
down
Пушки
и
перки
опущены.
Them
new
jails
got
ten
yards
in
В
новых
тюрьмах
десять
ярдов.
'Em
and
that's
your
first
down,
uh
Они,
и
это
твое
первое
падение,
а
...
And
I
ain't
come
here
to
preach
И
я
пришел
сюда
не
проповедовать.
I
just
had
to
say
somethin'
Мне
просто
нужно
было
что-то
сказать.
'Cause
I'm
the
one
with
the
reach
Потому
что
я
единственный,
у
кого
есть
досягаемость.
Youngin'
gotta
quarter
ounce
Мне
нужно
четверть
унции.
He
tryna
turn
into
Meech
Он
пытается
превратиться
в
Мич.
Ain't
had
no
daddy
У
меня
не
было
папочки.
He's
had
to
learn
from
the
streets
Ему
пришлось
учиться
на
улицах.
I
used
to
be
a
honor
roll
student,
damn
Раньше
я
был
отличником,
черт
возьми.
Then
I
turned
to
a
beast
Потом
я
превратился
в
зверя.
The
first
time
I
seen
a
nigga
get
В
первый
раз,
когда
я
увидел
ниггера,
Some
blood
on
his
sneaks
Немного
крови
на
его
кроссовках.
He
had
on
Air
Max
93s
but
was
Он
имел
на
воздухе
Макс
93s,
но
был
Slumped
in
the
street
Упавший
на
улице.
His
mama
cryin',
Его
мама
плачет,
That
there's
a
sign
to
me,
oh
Lord
Что
для
меня
есть
знак,
О
Боже.
The
shit
I'm
doin'
for
my
hood
Дерьмо,
которое
я
делаю
для
своего
гетто.
I
won't
get
an
Award
Я
не
получу
награду.
I
used
to
sell
Reggie,
damn
how'
Раньше
я
продавал
Реджи,
черт
возьми,
как?
I
get
to
the
Forbes
Я
добираюсь
до
Форбса.
I
take
a
shot
if
I
miss
I'm
gettin'
on
boards
Я
делаю
выстрел,
если
скучаю,
я
становлюсь
на
борт.
Ain't
quittin'
no
more,
like
give
me
some
more
Я
больше
не
сдамся,
дай
мне
еще
немного.
We
went
Old
Navy
it
felt
like
Christian
Dior
Мы
пошли
в
Старый
флот,
это
было
похоже
на
Кристиана
Диора.
Was
dead
broke
but
rich
in
soul
Был
мертв,
сломлен,
но
богат
душой.
Was
we
really
that
poor?
Неужели
мы
были
так
бедны?
Was
we
really
that
dumb?
Неужели
мы
были
настолько
глупы?
'Cause
we
carry
a
gun
Потому
что
мы
носим
оружие.
And
every
nigga
in
my
И
каждый
ниггер
в
моей
...
Neighborhood
carryin'
one
Район,
где
ты
живешь.
'Cause
we
had
nightmares
of
Потому
что
нам
снились
кошмары.
Our
mamas
got
to
bury
her
son
Наши
мамы
должны
похоронить
сына.
I'm
speakin'
to
you
as
a
prophet
Я
говорю
с
тобой,
как
с
пророком.
As
rare
as
they
come,
uh
Они
так
редки,
как
только
приходят
...
Gunshots
sound
like
music
Выстрелы
звучат
как
музыка.
Hangin'
out
the
Buick
Тусуюсь
на
Бьюике.
Why
you
wanna
be
a
shooter?
Почему
ты
хочешь
быть
стрелком?
Mama
told
me
not
to
do
it
but
I
did
it
Мама
сказала
мне
не
делать
этого,
но
я
сделал
это.
Now
I'm
locked
up
in
a
prison
Теперь
я
заперт
в
тюрьме.
Callin'
mama
like
I
shouldn't
have
did
it
Звоню
маме,
как
будто
я
не
должен
был
этого
делать.
Watch
my
dream
shatter
in
an
instant
Смотри,
Как
моя
мечта
разрушается
в
одно
мгновение.
I'm
on
a
visit
posin'
for
the
picture
Я
в
гостях,
позирую
для
картины.
Like
I'm
going
for
my
prom
or
somethin'
Как
будто
я
иду
на
выпускной
или
типа
того.
Like
I
ain't
facing
time
or
somethin'
Как
будто
у
меня
нет
времени
или
чего-то
еще.
Ride
for
these
niggas
like
that
shit
Прокатись
для
этих
ниггеров,
как
это
дерьмо.
Ain't
hurt
my
mom
or
somethin'
Это
не
ранит
мою
маму
или
что-то
еще.
Only
one
gon'
get
me
commissary
Мне
нужен
только
один
комиссар.
Or
even
buy
me
somethin'
Или
даже
купи
мне
что-нибудь.
When
it
all
fall
down
Когда
все
рухнет
...
I
can
call
y'all
now
Я
могу
позвонить
вам
сейчас.
Even
if
I
hit
your
phone
Даже
если
я
нажму
на
твой
телефон.
That
won't
get
me
home
Это
не
вернет
меня
домой.
Seen
so
many
different
times
Я
видел
так
много
разных
времен.
These
niggas
did
me
wrong
Эти
ниггеры
сделали
мне
плохо.
Shit
that's
the
reason
that
I
did
this
song
Черт,
вот
почему
я
написал
эту
песню.
Shit
we
was
kids
used
to
play
on
the
step
Черт,
мы
были
детьми,
когда-то
играли
на
ступеньках.
A
couple
years
later
we
flirtin'
Пару
лет
спустя
мы
флиртовали.
With
the
angel
of
death
С
ангелом
смерти
...
I
was
eleven
years
old
Мне
было
одиннадцать
лет.
I
got
my
hands
on
the
Tec
Я
положил
руки
на
тек.
When
I
first
touched
it
Когда
я
впервые
коснулся
ее.
That
shit
gave
me
a
rush
Эта
хрень
дала
мне
толчок.
My
homie's
dying
I'm
like
"Maybe
we
next"
Мой
братишка
умирает,
я
такой:"может
быть,
мы
следующие".
That
just
made
me
a
threat
Это
сделало
меня
угрозой.
Knowin'
the
niggas
smoke
my
Я
знаю,
что
ниггеры
курят
мое.
Daddy
it
just
made
me
upset
Папочка,
это
только
расстроило
меня.
Made
me
a
man
shit
I
was
five
Сделал
меня
мужиком,
мне
было
пять.
When
God
gave
me
my
test
Когда
Бог
дал
мне
мое
испытание.
Go
to
court
with
a
court
appointed
Иди
в
суд
с
назначенным
судом.
And
he
won't
say
object
И
он
не
станет
возражать.
Now
it's
you
against
the
state
Теперь
ты
против
государства.
And
you
ain't
got
no
cake
И
у
тебя
нет
торта.
Jail
overpopulated
they
ain't
got
no
space
Тюрьма
переполнена,
у
них
нет
места.
I
know
a
youngin'
that
got
murked
Я
знаю
молодца,
которого
убили.
Ain't
get
to
drive
no
Wraith
Я
не
могу
управлять
Рейфами.
But
he
in
hearse
on
the
way
to
church
Но
он
в
катафалке
по
дороге
в
церковь.
I
know
his
mom
gon'
faint
Я
знаю,
что
его
мама
упала
в
обморок.
When
she
smell
like
embalmment
fluid
Когда
она
пахнет
жидким
бальзамом.
Cologne
all
on
her
baby
Одеколон
все
на
ее
ребенка.
Pastor
said
he
sendin'
you
home,
she
goin'
crazy
Пастор
сказал,
что
отправил
тебя
домой,
она
сошла
с
ума.
When
they
drop
that
casket
all
in
the
ground
Когда
они
бросают
гроб
в
землю.
Who
gon'
save
me?
Кто
спасет
меня?
How
could
you
blame
me?
Как
ты
можешь
винить
меня?
When
I'm
tryna
stay
alive
and
just
survive
Когда
я
пытаюсь
остаться
в
живых
и
просто
выжить.
And
beat
them
odds
И
побей
их
шансы.
When
niggas
die
by
twenty-five
Когда
ниггеры
умирают
к
двадцати
пяти.
When
I
stop
fearin'
for
my
life
Когда
я
перестану
бояться
за
свою
жизнь.
When
I
decide
to
change
my
mind
Когда
я
решу
передумать
...
And
stop
tokin'
И
перестань
трепаться.
Tryna
smoke
the
pain
away
Пытаюсь
выкурить
боль.
They
lock
us
up
for
smoking
Нас
запирают
за
курением.
Put
'em
on
probation
Отправь
их
на
испытательный
срок.
Lock
you
up
if
you
ain't
perfect
Запереть
тебя,
если
ты
не
идеален.
Victims
of
the
system
Жертвы
системы.
Like
a
rain
drop
in
the
ocean
Словно
капля
дождя
в
океане.
They
closin'
all
the
schools
and
Они
закрывают
все
школы
и
...
All
the
prisons
gettin'
open
Все
тюрьмы
открываются.
See
comin'
from
where
I
come
from
Смотри,
Как
я
иду
туда,
откуда
я
родом.
We
had
to
beat
the
streets
Мы
должны
были
побить
улицы.
Beat
the
system,
beat
racism,
beat
poverty
Побей
систему,
побей
расизм,
побей
бедность.
And
now
we
made
it
through
И
теперь
мы
прошли
через
это.
All
that
we
at
the
championship
Все,
что
у
нас
на
чемпионате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARRANCE DOPSON, ROBERT RIHMEEK WILLIAMS, DARIO OMANOVIC, TONEY FOUNTAINE
Attention! Feel free to leave feedback.