Meek Mill - Coolin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meek Mill - Coolin




Put the flag on the building and we blow that [?] yeeh
Повесьте флаг на здание, и мы взорвем его [?] да!
Get the money and a bag yeeh
Возьми деньги и сумку да
So the money and a bag
Итак, деньги и сумка.
I got my [?] on, and my jags on
Я надел свои [?] и свои "ягуары".
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
Cause I'm coolin'
Потому что я остываю.
Great bands, back in the [?], coolin'
Великие группы, вернувшиеся в [?], остывают.
[?] get you smash you are still it,
[?] получи ты сокрушение, ты все еще оно,
All you get it's money
Все что ты получаешь это деньги
Cause I 'ain't never new it
Потому что я никогда не был новичком в этом деле
You will never done that money [?], as How we blow it
Ты никогда не сделаешь этих денег [?], как мы их просаживаем.
Say, I'm setting down with my [?] on, wile you get your hat off
Послушай, я сижу в своей [?] одежде, пока ты не снимешь шляпу.
Boy my money's way low
Парень у меня совсем мало денег
[?] I stuck with you
[?] Я остался с тобой.
Now, I've been making hits
Теперь я делаю хиты.
I get my girl, your girl come here I get your girl [?]
Я получу свою девушку, твою девушку, иди сюда, я получу твою девушку [?]
I'll be going on, take me in way, I swer this game it's mine[?]
Я буду идти дальше, возьми меня с собой, я клянусь, что эта игра моя[?]
I got that money and I'm blowing it up
У меня есть деньги, и я их трачу.
There's just me and my nigga so you know how's the boss
Здесь только я и мой ниггер так что ты знаешь как там босс
Getting rich you get the pinch like [?]
Богатея, ты получаешь щепотку, как [?]
Got my [?] on coolin', my jangs all coolin'
Мои [?] уже остыли, мои джангсы остыли.
Put the flag on the building and we blow that [?] yeeh
Повесьте флаг на здание, и мы взорвем его [?] да!
Get the money and a bag yeeh
Возьми деньги и сумку да
So the money and a bag
Итак, деньги и сумка.
I got my [?] on, and my jags on
Я надел свои [?] и свои "ягуары".
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
Cause I'm coolin'
Потому что я остываю.
[?] hanging out [?] with out pull up in the air
[?] болтаюсь [?] без подтягивания в воздухе.
So I see well with all this rappers
Так что я хорошо разбираюсь со всеми этими рэперами
You won't never getting back nigga
Ты никогда не вернешься ниггер
And I am early in the
И я в самом начале ...
[?] but try to blow that cash
[?] но попробуй просадить эти деньги.
Take the money and a bag, bag
Возьми деньги и сумку, сумку.
She said I'm coolin'
Она сказала, что я остываю.
Try to take the nigga shoting
Попробуй взять ниггера в плен
Murderer, homicide
Убийца, убийца.
And I'm get this money 'till I dye
И я буду получать эти деньги, пока не покрасюсь.
Put the flag on the building and we blow that [?] yeeh
Повесьте флаг на здание, и мы взорвем его [?] да!
Get the money and a bag yeeh
Возьми деньги и сумку да
So the money and a bag
Итак, деньги и сумка.
I got my [?] on, and my jags on coolin'
Я надел свои [?], и мои "ягуары" остыли.
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
Cause I'm coolin'
Потому что я остываю.
Getting money my nigga, you make in the minimal way
Зарабатывая деньги, мой ниггер, ты зарабатываешь минимум.
I got 'em all of the day
У меня они есть весь день.
You thing you're coolin' the me
Ты, тварь, остужаешь меня.
You see me?
Ты видишь меня?
I've been [?] all my day on
Я был [?] весь свой день на ...
Think about it, I don't even take a day off
Подумай об этом, я даже не беру выходной.
Every day I stay [?] like a [?]
Каждый день я остаюсь [?] как [?]
I right now I'm coolin' then [?]
Я прямо сейчас остываю, а потом ... [?]
[?] no wander if you hate me
[?] не блуждай, если ненавидишь меня.
[?] number three
[?] номер три
Profesionall you dissapear
Професионал ты исчезаешь
It's the sky the limit?
Это небо предел?
Put the flag on the building and we blow that [?] yeeh
Повесьте флаг на здание, и мы взорвем его [?] да
Get the money and a bag yeeh
Возьми деньги и сумку да
So the money and a bag
Итак, деньги и сумка.
So the money and a bag
Итак, деньги и сумка.
I got my [?] on, and my jags on coolin'
Я надел свои [?], и мои "ягуары" остыли.
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
I 'ain't worry 'bout that (I 'ain't worry 'bout that)
Я не волнуюсь об этом не волнуюсь об этом).
Cause I'm coolin
Потому что я остываю






Attention! Feel free to leave feedback.