Meek Mill - Price - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meek Mill - Price




Price
Цена
Shit, ever since I got money
Черт, с тех пор, как у меня появились деньги,
I ain't been happy like I used to
Я не был счастлив так, как раньше.
They say, "You got pay the cost to be a boss"
Говорят: "Чтобы быть боссом, нужно платить".
Check this
Послушай.
When you the nigga with the money
Когда ты тот самый парень с деньгами,
Somebody go to jail, you gotta pay they bail
Кто-то попадает в тюрьму, ты должен внести залог.
Somebody die, they gon' turn to you for the funeral
Кто-то умирает, все обращаются к тебе по поводу похорон.
But I just be thinking like, "When I'm gon' be able gon' able to turn to somebody, shit"
Но я все время думаю: "Когда же я смогу обратиться к кому-то, черт возьми?"
Bosses got feelings too
У боссов тоже есть чувства.
I done did shit for niggas a thousand times
Я делал что-то для людей тысячу раз,
Told 'em no one time and watch 'em talk about me crazy, run and bite my back out
Один раз сказал им "нет", и смотри, как они несут чушь обо мне, бегут и кусают меня в спину.
But I still stood tall
Но я все еще стою на ногах.
Uh, when you sitting at the top and you think you seen it all
А, когда ты на вершине и думаешь, что видел все,
Caught up with your dreams with nobody else to call
Пойман своими мечтами, и не к кому обратиться,
With tears up on my face, 'cause I know I'm gon' be straight
Со слезами на глазах, потому что я знаю, что все будет хорошо.
Had to cut a couple homies
Пришлось порвать с парой корешей,
Had to learn from my mistakes
Пришлось учиться на своих ошибках.
This the price of being great
Это цена величия.
Oh, this the price of being great
О, это цена величия.
They hate you when you're winning
Они ненавидят тебя, когда ты побеждаешь,
But they love you when you're broke
Но они любят тебя, когда ты на мели.
This the price of being great
Это цена величия.
This the price of being great
Это цена величия.
Oh, this the price of being great
О, это цена величия.
They hate you when you're winning
Они ненавидят тебя, когда ты побеждаешь,
But they love it when you when you break
Но им нравится, когда ты ломаешься.
This the price of being great
Это цена величия.
This the price of having money
Это цена денег
And the price of being great
И цена величия.
Had to cut a couple homies
Пришлось порвать с парой корешей,
Never heard them tell me thanks
Никогда не слышал от них благодарности.
I've been washing all my problems
Я смывал все свои проблемы
With these perks and all this drank
С помощью этих привилегий и всей этой выпивки.
All that shit just made me tank
Все это дерьмо просто заставило меня упасть на дно.
Had me drawn let me paint
Заставило меня рисовать, позволь мне нарисовать.
4 in the morning 88
4 утра, 88-ой,
Graveyard shiftin' it
Ночная смена.
A dollar to my name and I remembered it
Доллар в кармане, и я помню это.
A niggas said I owe 'em. How?
Какой-то парень сказал, что я ему должен. Как?
That shit the sound ridiculous
Это звучит нелепо.
Tell a nigga "No", and they gon' show you who they really is
Скажи парню "нет", и он покажет тебе, кто он на самом деле.
Trappin' since little kid, did a little bid, but I bounced back like the bullet did when it ricocheted, hit the little kid
Торговал с детства, немного посидел, но вернулся, как пуля, когда она срикошетила, попав в малыша.
This what it is, when the ice cream truck come through
Вот как это бывает, когда приезжает фургон с мороженым,
Ain't have a dollar, that shit just made me to a boss
Не было ни доллара, это дерьмо просто сделало меня боссом.
Word to my father, woah
Клянусь своим отцом, воу.
Uh, when you sitting at the top and you think you seen it all
А, когда ты на вершине и думаешь, что видел все,
Caught up with your dreams with nobody else to call
Пойман своими мечтами, и не к кому обратиться,
With tears up on my face, 'cause I know I'm gon' be straight
Со слезами на глазах, потому что я знаю, что все будет хорошо.
Had to cut a couple homies
Пришлось порвать с парой корешей,
Had to learn from my mistakes
Пришлось учиться на своих ошибках.
This the price of being great
Это цена величия.
Oh, this the price of being great
О, это цена величия.
They hate you when you're winning
Они ненавидят тебя, когда ты побеждаешь,
But they love you when you break
Но они любят тебя, когда ты ломаешься.
This the price of being great
Это цена величия.
This the price of being great
Это цена величия.
Oh, this the price of being great
О, это цена величия.
They hate you when you're winning
Они ненавидят тебя, когда ты побеждаешь,
But they love it when you when you break
Но им нравится, когда ты ломаешься.
This the price of being great
Это цена величия.
Yeah, ain't no price on the money
Да, у денег нет цены,
Ain't no price in the Lord
У Господа нет цены.
I got outta the system, I jumped right on the Forbes
Я выбрался из системы, я сразу попал в Forbes.
When I got out the ghetto, I jumped right on the tour
Когда я выбрался из гетто, я сразу отправился в тур.
When I stunt on that Instagram, I'm just showing them more
Когда я выпендриваюсь в Instagram, я просто показываю им больше.
I'm just showing them better see how to make it through any weather
Я просто показываю им, как лучше пройти через любую погоду.
Back when I said I would make it they was telling me never
Когда я говорил, что добьюсь своего, они говорили мне "никогда".
Only get one chance better take it, only one shot, boy, you betta
Есть только один шанс, используй его, только один выстрел, парень, ты лучше.
How you survive in the jungle
Как ты выживаешь в джунглях?
He be movin' so clever
Он двигается так ловко.
I'm talkin' Tony Baretta to make it back to my son
Я говорю о Тони Баретте, чтобы вернуться к своему сыну.
Talkin' crab in the barrel, they pull you back where I'm from
Говорю о крабах в бочке, они тянут тебя назад, туда, откуда я родом.
That's why we loadin' extendos up in the back of the gun
Вот почему мы заряжаем обоймы в задней части пистолета.
Posted up on that corner see the paddy wagon, we run, whoa
Стоим на углу, видим полицейскую машину, мы бежим, воу.
This the price of being great
Это цена величия.
Oh, this the price of being great
О, это цена величия.
They hate you when you're winning
Они ненавидят тебя, когда ты побеждаешь,
But they love you when you're break
Но они любят тебя, когда ты ломаешься.
This the price of being great
Это цена величия.
This the price of being great
Это цена величия.
Oh, this the price of being great
О, это цена величия.
They hate you when you're winning
Они ненавидят тебя, когда ты побеждаешь,
But they love it when you when you break
Но им нравится, когда ты ломаешься.
This the price of being great
Это цена величия.





Writer(s): ROBERT WILLIAMS, ED THOMAS, NICHOLAS WARWAR, RUBY WOOD, THOMAS EVANS, CHRISTOPHER HARGREAVES, DANIEL TEMPLEMAN, TAREK MODI, SIMON BEDDOE, DOMINIC HOWARD, TARIK AZZOUZ


Attention! Feel free to leave feedback.