Lyrics and translation Meelz - Song For Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Twilight
Песня для Сумеречной Искорки
Hey
you,
could
you
give
a
listen?
Эй,
ты,
можешь
послушать?
Watched
you
from
afar,
can't
help
but
Наблюдал
за
тобой
издалека,
не
могу
не
Think,
My
love
for
you
is
a
given
Думать,
Моя
любовь
к
тебе
- данность
Just
the
sight
of
you
has
me
tickled
pink
Один
твой
вид
щекочет
меня
до
глубины
души
Cause
it's
late,
I'm
awake,
and
I
really
can't
think
Потому
что
уже
поздно,
я
не
сплю,
и
я
действительно
не
могу
думать
Cause
the
girl
is
walking
by
me
and
I
just
don't
wanna
blink
Потому
что
эта
девушка
проходит
мимо
меня,
а
я
просто
не
хочу
моргать
Cause
she's
here
outta
my
fear
but
I
just
don't
know
what
to
say,
But
then
again
she
isn't
real
but
I
just
can't
look
away
Потому
что
она
здесь,
вопреки
моим
страхам,
но
я
просто
не
знаю,
что
сказать,
Но
опять
же,
она
не
настоящая,
но
я
просто
не
могу
отвести
взгляд
And
I
can't
fathom
the
thought,
cause
she's
the
perfect
girl
И
я
не
могу
постичь
эту
мысль,
потому
что
она
идеальная
девушка
Right
now
I
cannot
mistake,
she
really
rocks
my
world
Прямо
сейчас
я
не
могу
ошибаться,
она
действительно
переворачивает
мой
мир
But
how
am
I
any
different
from
the
10
million
guys,
Feeling
all
the
same
when
they
all
look
in
her
eyes
Но
чем
я
отличаюсь
от
10
миллионов
парней,
ИСПЫТЫВАЮЩИХ
то
же
самое,
когда
они
смотрят
ей
в
глаза
Twilight,
why
can't
you
meet
me?
Сумеречная
Искорка,
почему
ты
не
можешь
встретиться
со
мной?
Why
can't
you
see
beyond
the
lighted
stage?
Почему
ты
не
видишь
дальше
освещенной
сцены?
Twilight,
girl
please
believe
me
Сумеречная
Искорка,
девочка,
пожалуйста,
поверь
мне
Because
tonight
I'm
feelin'
lonely,
gonna
break
you
out
of
your
cage
Потому
что
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
одиноким,
я
освобожу
тебя
из
твоей
клетки
Crossed
paths
with
the
girl
of
my
dreams
Пересеклись
пути
с
девушкой
моей
мечты
Life
since
not
as
easy
as
it
seems
Жизнь
с
тех
пор
не
так
проста,
как
кажется
Broke
down
the
4th
wall
to
see
you
Сломал
четвертую
стену,
чтобы
увидеть
тебя
Just
the
thought
of
you
here
though
too
good
to
be
true
Просто
мысль
о
тебе
здесь
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
But,
never
even
thought
that
I'd
see
you,
Got
too
many
questions,
how
are
you
even
true?
Но
я
никогда
даже
не
думал,
что
увижу
тебя,
У
меня
слишком
много
вопросов,
как
ты
вообще
можешь
быть
настоящей?
24/7
always
showered
with
attention
24/7
тебя
всегда
осыпают
вниманием
Did
I
mention
you're
an
internet
sensation?
Я
упоминал,
что
ты
- интернет-сенсация?
And
I
can't
fathom
the
thought,
cause
she's
the
perfect
girl
И
я
не
могу
постичь
эту
мысль,
потому
что
она
идеальная
девушка
Right
now
I
cannot
mistake,
she
really
rocks
my
world,
But
how
am
I
any
different
from
the
10
million
guys
Прямо
сейчас
я
не
могу
ошибаться,
она
действительно
переворачивает
мой
мир,
Но
чем
я
отличаюсь
от
10
миллионов
парней,
Feeling
all
the
same
when
they
all
look
in
her
eyes
ИСПЫТЫВАЮЩИХ
то
же
самое,
когда
они
смотрят
ей
в
глаза
Twilight,
why
can't
you
meet
me?
Сумеречная
Искорка,
почему
ты
не
можешь
встретиться
со
мной?
Why
can't
you
see
beyond
the
lighted
stage?
Почему
ты
не
видишь
дальше
освещенной
сцены?
Twilight,
girl
please
believe
me
Сумеречная
Искорка,
девочка,
пожалуйста,
поверь
мне
Because
tonight
I'm
feelin'
lonely,
gonna
break
you
out
of
your
cage
Потому
что
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
одиноким,
я
освобожу
тебя
из
твоей
клетки
Listen
to
my
words
before
I
forget
again
Послушай
мои
слова,
пока
я
снова
не
забыл
Promised
you
my
love,
this
would
never
Обещал
тебе
свою
любовь,
это
никогда
не
But
your
duties
have
taken
you
Но
твои
обязанности
забрали
тебя
Girl
I'll
send
you
Девочка,
я
отправлю
тебе
All
my
feelings
through
this
song,
wait
for
you
round
the
bend
Все
свои
чувства
через
эту
песню,
буду
ждать
тебя
за
поворотом
And
I
can't
fathom
the
thought,
cause
she's
the
perfect
girl,
Right
now
И
я
не
могу
постичь
эту
мысль,
потому
что
она
идеальная
девушка,
Прямо
сейчас
I
cannot
mistake,
she
really
rocks
my
world
Я
не
могу
ошибаться,
она
действительно
переворачивает
мой
мир
But
how
am
I
any
different
from
the
10
million
guys,
Feeling
all
the
same
when
they
all
look
in
her
eyes
Но
чем
я
отличаюсь
от
10
миллионов
парней,
ИСПЫТЫВАЮЩИХ
то
же
самое,
когда
они
смотрят
ей
в
глаза
Twilight,
why
can't
you
meet
me?
Сумеречная
Искорка,
почему
ты
не
можешь
встретиться
со
мной?
Why
can't
you
see
beyond
the
lighted
stage?
Почему
ты
не
видишь
дальше
освещенной
сцены?
Twilight,
girl
please
believe
me,
Because
tonight
I'm
feelin'
lonely,
gonna
break
you
out
of
your
cage
Сумеречная
Искорка,
девочка,
пожалуйста,
поверь
мне,
Потому
что
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
одиноким,
я
освобожу
тебя
из
твоей
клетки
Believe
me,
I'm
sorry,
didn't
mean
for
this
to
happen)
Поверь
мне,
прости,
я
не
хотел,
чтобы
так
случилось)
Our
crossed
paths,
could
not
last,
don't
regret
our
every
second)
Наши
пути
пересеклись,
это
не
могло
длиться
вечно,
не
жалею
ни
об
одной
секунде)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.