Lyrics and translation Meena Mangeshkar feat. Usha Mangeshkar, Naushad & Lata Mangeshkar - Duniya Men Hum Aaye Hain (From "Mother India")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duniya Men Hum Aaye Hain (From "Mother India")
Мы пришли в этот мир (из фильма "Мать Индия")
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
значит,
жить
придется,
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Если
жизнь
— яд,
значит,
пить
придется.
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
значит,
жить
придется,
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Если
жизнь
— яд,
значит,
пить
придется.
Gir
Gir
Ke
Museebat
Mein
Sambhalte
Hi
Rahenge
Падая
в
беде,
мы
будем
подниматься,
Jal
Jaayen
Magar
Aag
Pe
Chalte
Hi
Rahenge
Сгорим,
но
по
огню
будем
идти.
Gir
Gir
Ke
Museebat
Mein
Sambhalte
Hi
Rahenge
Падая
в
беде,
мы
будем
подниматься,
Jal
Jaayen
Magar
Aag
Pe
Chalte
Hi
Rahenge
Сгорим,
но
по
огню
будем
идти.
Gum
Jisne
Diye
Тот,
кто
дал
нам
горе,
Gum
Jisne
Diye
Hain
Wohi
Gum
Door
Karega
Тот,
кто
дал
нам
горе,
тот
и
уберет
его.
Gum
Jisne
Diye
Hain
Wohi
Gum
Door
Karega
Тот,
кто
дал
нам
горе,
тот
и
уберет
его.
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
значит,
жить
придется,
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Если
жизнь
— яд,
значит,
пить
придется.
Aurat
Hai
Woh
Aurat
Jise
Duniya
Ki
Sharam
Hai
Женщина
— та,
у
которой
есть
стыд,
Sansaar
Mein
Bas
Laaj
Hi
Naari
Ka
Dharam
Hai
В
этом
мире
стыд
— религия
женщины.
Sansaar
Mein
Bas
Laaj
Hi
Naari
Ka
Dharam
Hai
В
этом
мире
стыд
— религия
женщины.
Zinda
Hai
Jo
Тот,
кто
живет
Zinda
Hai
Jo
Izzat
Se
Woh
Izzat
Se
Marega
Тот,
кто
живет
с
честью,
тот
и
умрет
с
честью.
Zinda
Hai
Jo
Izzat
Se
Woh
Izzat
Se
Marega
Тот,
кто
живет
с
честью,
тот
и
умрет
с
честью.
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
значит,
жить
придется,
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Если
жизнь
— яд,
значит,
пить
придется.
Maalik
Hai
Tere
Saath
Na
Darr
Gum
Se
Tu
Ae
Dil
Создатель
с
тобой,
не
бойся
горя,
о
сердце,
Mehnat
Kare
Insaan
To
Kya
Kaam
Hai
Mushkil
Если
человек
трудится,
какая
работа
сложна?
Maalik
Hai
Tere
Saath
Na
Darr
Gum
Se
Tu
Ae
Dil
Создатель
с
тобой,
не
бойся
горя,
о
сердце,
Mehnat
Kare
Insaan
To
Kya
Kaam
Hai
Mushkil
Если
человек
трудится,
какая
работа
сложна?
Jaisa
Jo
Kare
Как
кто
поступит,
Jaisa
Jo
Karega
Yahan
Waisa
Hi
Bharega
Как
кто
поступит
здесь,
так
и
получит.
Jaisa
Jo
Karega
Yahan
Waisa
Hi
Bharega
Как
кто
поступит
здесь,
так
и
получит.
Duniya
Mein
Hum
Aaye
Hain
To
Jeena
Hi
Padega
Мы
пришли
в
этот
мир,
значит,
жить
придется,
Jeevan
Hai
Agar
Zehar
To
Peena
Hi
Padega
Если
жизнь
— яд,
значит,
пить
придется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.