Lyrics and translation MeerFly feat. Caprice & Cherry - Lai Lah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kata
gua
senyap,
kenapa
makin
sunyi
Говорю,
тише,
почему
еще
тише
стало?
Gerakan
bos,
memang
tara
banyak
bunyi
Движения
босса,
они
обычно
бесшумны.
Rasa
geliga?
Wow,
ramai
jadi
juri
Чувствуешь
себя
крутым?
Вау,
сколько
тут
судей.
Lu
online
legendary,
real
life
rookie
Ты
онлайн-легенда,
а
в
реальной
жизни
новичок.
Memang
tara
hal
mah,
kerja
keras
bawa
balik
big
bags
for
mama
Мне
без
разницы,
я
усердно
работаю,
чтобы
принести
маме
большие
сумки
с
деньгами.
This
that
big
boy
move,
tinggal
lu
belakang
daa
Это
движение
большого
парня,
а
ты
остаешься
позади,
да.
Hustle
tiap
hari
married
to
the
game,
yessir
Каждый
день
пашу,
женат
на
игре,
да,
сэр.
Yessir
ku
tak
suka
main-main
Да,
сэр,
я
не
люблю
играть
в
игры.
Lain
mind,
pergerakan
ku
lain
maciam
Другой
настрой,
мои
движения
другого
рода.
Small
mines,
tak
faham
apa
impian
meriam
Мелкие
умы
не
понимают,
о
чем
мечтает
пушка.
Grind
time,
me
and
my
boys
tak
tunggu
lama
Время
перемалывать,
мы
с
моими
парнями
долго
не
ждем.
Apa
yang
ada
kat
depan
semua
di
sapu
rata!
Все,
что
впереди,
сметаем
подчистую!
Apa
penghalang?
Langgar
(uhuh)
Что
мешает?
Сносим
(ага).
Mana
mana
peluang
sambar
(uhuh)
Любую
возможность
хватаем
(ага).
Ku
jenis
pantang
dicabar
(uhuh)
Я
из
тех,
кого
нельзя
провоцировать
(ага).
Jap,
sapa
nak
cabar?
You?
Hah
Погоди,
кто
хочет
бросить
мне
вызов?
Ты?
Ха!
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(come
near!)
Иди
сюда!
(подойди
ближе!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Tara
goyang,
eh
kecik
punya
hal
mah!
Не
дрогну,
эй,
мелочи
жизни!
C
to
the
P,
I′m
the
shit
C
на
P,
я
крутой.
Haters
wanna
talk
mad,
then
they
quit
Хейтеры
хотят
говорить
гадости,
а
потом
уходят.
What
kind
of
gang-gang
call
the
police?
Какая
банда
вызывает
полицию?
Are
you
a
thug
or
you
really
just
a
bish
uh
Ты
бандит
или
просто
сучка,
а?
Bang-bang,
hold
up
Бах-бах,
стой.
Haters
better
show
up
Хейтерам
лучше
показаться.
All
the
way
from
Ampang
sampai
Damansara
Весь
путь
от
Ампанга
до
Дамансары.
You
know
I
am
the
boss
Ты
знаешь,
я
босс.
I
dont
talk
to
budak-budak
Я
не
разговариваю
с
детьми.
Kechik,
baru
up?
Мелкий,
только
поднялся?
Lai-iai-lai-lai-lai
Иди-иди-иди-иди-иди.
You
better
watch
your
mouth
Следи
за
своим
языком.
You
talking
to
otai
Ты
говоришь
с
ветераном.
You
better
watch
your
house
Следи
за
своим
домом.
If
we
come,
we
don't
lie
Если
мы
придем,
мы
не
соврем.
And
if
you
got
a
problem
И
если
у
тебя
есть
проблема,
Then
bro,
just
go
die
Тогда,
братан,
просто
умри.
Apa
penghalang?
Langgar
(uhuh)
Что
мешает?
Сносим
(ага).
Mana
mana
peluang
sambar
(uhuh)
Любую
возможность
хватаем
(ага).
Ku
jenis
pantang
dicabar
(uhuh)
Я
из
тех,
кого
нельзя
провоцировать
(ага).
Jap,
sapa
nak
cabar?
You?
Hah
Погоди,
кто
хочет
бросить
мне
вызов?
Ты?
Ха!
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(come
near!)
Иди
сюда!
(подойди
ближе!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Tara
goyang,
eh
kecik
punya
hal
mah!
Не
дрогну,
эй,
мелочи
жизни!
Tara
goyang,
eh
kecik
punya
hal
mah!
Не
дрогну,
эй,
мелочи
жизни!
Been
trough
so
much
in
life
Многое
пережил
в
жизни.
Never
though
I
would
see
a
brighter
day
Никогда
не
думал,
что
увижу
светлый
день.
Still
me,
im
never
gon
change
Все
еще
я,
я
никогда
не
изменюсь.
Apa
yang
ada
kat
depan
semua
di
sapu
ra-ta!
Все,
что
впереди,
сметаем
подчистую!
我当你
angin
不想跟你游戏
Считаю
тебя
ветром,
не
хочу
с
тобой
играть.
就算你是传奇
can
you
keep
it
low
key
Даже
если
ты
легенда,
можешь
вести
себя
скромнее?
一起看电影
(wou)
真的没有创意
Смотреть
вместе
фильм
(вау),
действительно
не
креативно.
我和你的距离不是说说而已
Расстояние
между
нами
— это
не
просто
слова.
不是你的
siapa
买给我奶茶
还给你的妈妈
Не
твой
кто-то
купил
мне
молочный
чай
и
еще
твоей
маме.
Takda
apa-apa
我想静静
saja
Ничего
такого,
я
просто
хочу
побыть
одна.
你说等我长大别在继续
cabar
hey
boy
kau
tak
suka
kah
Ты
говоришь,
подожди,
пока
я
вырасту,
не
продолжай
бросать
вызов,
эй,
парень,
тебе
не
нравится,
что
ли?
I
got
a
girlfriend,
she
a
lenglui
У
меня
есть
девушка,
она
красотка.
She
aint
lizzy,
she
get
busy
Она
не
Лизи,
она
занята.
With
the
big
boys
С
большими
парнями.
You
wanna
talk
smack?
Хочешь
трепаться?
You
better
bring
noise
Лучше
шуми.
You
better
pull
up,
pull
up,
pull
up
Лучше
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай.
Better
take
that
shot
Лучше
сделай
этот
выстрел.
Hero
to
hero,
I′ve
never
been
a
zero
Герой
к
герою,
я
никогда
не
был
нулем.
Mold
these
whack
emcees,
hi
lil
playdoh
Леплю
этих
бездарных
МС,
привет,
маленький
пластилин.
Vip
hitter
call
it
driveby
in
a
limo
VIP-боец,
назовем
это
драйв-бай
в
лимузине.
Body
shaming
your
bank
Бодишейминг
твоего
банка.
We
call
it
skinny
chicko
Мы
называем
это
тощей
цыпочкой.
Been
so
nice
man
I'm
startin
to
grow
a
halo
Был
таким
хорошим,
что
у
меня
начинает
расти
нимб.
Knife
under
the
sleeves,
I
anint
tryna
go
loco
Нож
под
рукавом,
я
не
пытаюсь
сойти
с
ума.
Keepin
it
lowkey,
no
iver
brag
bro
Держусь
скромно,
никогда
не
хвастаюсь,
бро.
Been
real,
hidung
tak
mancung
no
pinochhio
Был
настоящим,
нос
не
вздернут,
не
Пиноккио.
Money
in
my
mind,
two
eyes
on
that
euro
Деньги
в
моих
мыслях,
два
глаза
на
это
евро.
Bulatan
kerdil,
no
gecko
itu
motto
Маленький
круг,
не
геккон
— вот
мой
девиз.
Real
G,
cari
makan
tak
banyak
bising
Настоящий
гангстер,
зарабатывает
на
жизнь,
не
шумит.
Aku
nak
lifestyle
greek,
hari
hari
makan
gyro
Я
хочу
греческий
образ
жизни,
каждый
день
есть
гирос.
Authentic
fly
you
cant
get
close
to
me
bro
Подлинный
полет,
ты
не
можешь
приблизиться
ко
мне,
бро.
Lu
masih
jauh
walau
bakar
seribu
kilo
Ты
все
еще
далеко,
даже
если
сожжешь
тысячу
кило.
Coming
with
a
threat,
wanna
talk
about
the
smoke
Прихожу
с
угрозой,
хочу
поговорить
о
дыме.
Boy
the
baddest
you
can
go,
murahan
punya
tobacco
Парень,
самый
плохой,
куда
ты
можешь
пойти,
это
дешевый
табак.
Apa
penghalang?
Langgar
(uhuh)
Что
мешает?
Сносим
(ага).
Mana
mana
peluang
sambar
(uhuh)
Любую
возможность
хватаем
(ага).
Ku
jenis
pantang
dicabar
(uhuh)
Я
из
тех,
кого
нельзя
провоцировать
(ага).
Jap,
sapa
nak
cabar?
You?
Hah
Погоди,
кто
хочет
бросить
мне
вызов?
Ты?
Ха!
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(come
near!)
Иди
сюда!
(подойди
ближе!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Lai
lah!
(lai
lah!)
Иди
сюда!
(иди
сюда!)
Tara
goyang,
eh
kecik
punya
hal
mah!
Не
дрогну,
эй,
мелочи
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.