Lyrics and translation Meezy feat. Rola - Verzeih mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(My
Baby
left
me
sign
(Моя
малышка
бросила
меня
знак
He
did
no
nothing
right
Он
не
сделал
ничего
правильно
My
Baby
left
me)
Моя
малышка
бросила
меня)
Sie
hat
mich
abgefuckt
Она
меня
достала
Ihr
art
und
alles
was
sie
machte
Её
поведение
и
всё,
что
она
делала
War
so
nicht
mehr
tragbar
Стало
невыносимым
Ich
dachte
dass
ich
sie
verlass.
Я
подумал,
что
брошу
её.
Ich
habe
schon
die
Sachen
gepackt
Я
уже
собрал
вещи
Uns
sagte
zu
ihr
das
war's
dann.
Сказал
ей,
что
всё
кончено.
Ich
mache
mich
jetzt
ab
Я
собирался
уходить
Und
auf
einmal
sah
ich
И
вдруг
понял
Was
ich
an
ihr
hab.
Что
она
для
меня
значит.
Jahre
lang
tag
und
Nacht
Годами
рядом
со
мной
An
meiner
seite
Днём
и
ночью
Und
egal
wo
ich
war
И
где
бы
я
ни
был
Sie
hat
mich
überall
hin
begleitet.
Она
следовала
за
мной
повсюду.
Manchmal
hing
sie
mit
ein
zwei
Иногда
она
зависала
с
парочкой
Komischen
Typen
ab
Странных
типов
Und
übernacht
war
ich
nicht
mehr
И
в
одночасье
перестал
быть
Die
eins
für
sie
sondern
irgent'n
spasst.
Для
неё
номером
один,
а
стал
каким-то
клоуном.
Ich
bin
heute
noch
eifersüchtig
Я
до
сих
пор
ревную
Auf
jeden
einzelnen
К
каждому,
Der
mit
ihr
zeit
verbringt,
Кто
проводит
с
ней
время,
Doch
was
ich
damals
fühlte
war
hass.
Но
тогда
я
чувствовал
только
ненависть.
Ich
träumte
oft
von
uns
beiden
Мне
часто
снились
сны
о
нас
двоих
Wir
zwei
kriegen
es
hin,
Что
у
нас
всё
получится,
Aber
sie
nicht
Но
не
у
неё
Denn
das
Internet
war
Ведь
интернет
стал
Auf
einmal
ihr
ding.
Её
главной
заботой.
Dort
lernte
sie
Там
она
знакомилась
Diverse
Männer
kennen,
С
разными
мужчинами,
Während
dessen
sagt
sie
oft
При
этом
часто
говорила,
Das
ihr
herz
für
mich
schlägt
Что
её
сердце
принадлежит
мне,
Doch
das
sie
jetzt
eher
Но
сейчас
её
больше
заводят
Auf
die
bad
boys
steht.
Плохие
парни.
Es
traf
mich
Это
был
удар
Wie
ein
Schlag
vor
den
kopf
Громом
среди
ясного
неба
Das
sie
mir
fremd
geht
war
klar
Было
ясно,
что
она
мне
изменяет,
Doch
ich
frag
mich
Но
я
спрашиваю
себя
Wie
oft
noch.
Сколько
ещё
это
будет
продолжаться?
Es
ist
wirklich
Случилось
Zurück
zu
dir
verzeih
Вернуться
к
тебе,
прости
(Verzeih
mir)
(Прости
меня)
Es
tut
mir
leid
Мне
очень
жаль
Meine
Nummer
eins
Мой
номер
один
Ich
bleib
bei
dir.
Я
остаюсь
с
тобой.
(Bei
dir,
bei
dir)
(С
тобой,
с
тобой)
(Ich
bleib
bei
dir)
(Я
остаюсь
с
тобой)
Ich
war
unsterblich
verliebt
Я
был
безумно
влюблён
Aber
merkte
wie
sie
Но
заметил,
как
она
Mit
mehreren
spielt
Играет
с
несколькими
парнями
Doch
hab
ihr
die
Affären
verziehen
Но
я
прощал
ей
измены
Immer
wieder
aufs
neue
Снова
и
снова
Sagte
sie
das
sie
Она
говорила,
что
Ja
mein
herz
schlug
für
sie
Да,
моё
сердце
билось
для
неё
Verdammt
ich
liebe
Чёрт,
я
люблю
Sie
noch
heute
Её
до
сих
пор
Sie
hatte
viel
Liebhaber
У
неё
было
много
любовников
Die
aber
niemals
für
sie
da
waren
Но
никого,
кто
был
бы
рядом
Wenn's
ihr
mal
schlecht
ging
Когда
ей
было
плохо
War
für
Sweetheart
Только
Мизи
был
рядом
Wieder
nur
Meezy
da.
Со
своей
возлюбленной.
Geschmäcker
sind
verschieden
О
вкусах
не
спорят
Doch
ständig
ändert
sie
ihren,
Но
она
постоянно
меняет
свои,
Gestern
stand
sie
auf
Gangster
Вчера
ей
нравились
гангстеры
Heute
auf
Männer
in
engen
Jeans.
Сегодня
- парни
в
узких
джинсах.
Sie
ist
schrecklich
naiv
Она
ужасно
наивна
Selbst
die
hässlichsten
Typen,
Даже
самые
уродливые
парни,
Die
sagen
sie
hätten
Swag
Которые
говорят,
что
у
них
есть
харизма,
Waren
schon
mit
ihr
im
bett.
Уже
побывали
с
ней
в
постели.
Trotzdem
kämpfe
ich
um
sie
Тем
не
менее
я
борюсь
за
неё
Sie
nimmt
meschnkten
geblieben.
Она
принимает
меня
за
идиота.
Ja
klar
ich
mach
Да,
конечно,
я
Mich
zum
Depp.
Веду
себя
как
дурак.
Doch
sag
nichts
sie
ist
perfekt.
Но
ничего
не
говори,
она
идеальна.
Da
sie
eine
schlampe
bleibt,
Так
как
она
остаётся
шлюхой,
Muss
ich
sie
Мне
приходится
Mit
anderen
teilen,
Делить
её
с
другими,
Ich
sehe
es
langsam
ein
Я
начинаю
понимать
Ich
habe
sie
nicht
Что
она
не
будет
Für
mich
ganz
allein.
Принадлежать
только
мне.
Doch
sie
bleibt
mein
Но
она
остаётся
моим
Sie
ist
der
shit
Она
- лучшее,
Egal
was
die
sich
leistet
Что
бы
она
ни
вытворяла,
Ich
geh
immer
zu
ihr
zurück.
Я
всегда
буду
возвращаться
к
ней.
Es
ist
wirklich
Случилось
Zurück
zu
dir
verzeih
Вернуться
к
тебе,
прости
(Verzeih
mir)
(Прости
меня)
Es
tut
mir
leid
Мне
очень
жаль
Meine
Nummer
eins
Мой
номер
один
Ich
bleib
bei
dir.
(Bei
dir,
bei
dir)
Я
остаюсь
с
тобой.
(С
тобой,
с
тобой)
(Ich
bleib
bei
dir)
(Я
остаюсь
с
тобой)
Gib
mir
zeit
Дай
мне
время
Ich
wette
für
dich
Я
готов
поспорить,
для
тебя
Ist
es
nicht
leicht.
Это
нелегко.
Wir
gehören
zusammen.
Мы
должны
быть
вместе.
Und
irgendwann
И
когда-нибудь
Sind
wir
zwei
wieder
Мы
снова
станем
Das
beste
Team
der
Welt.
Лучшей
командой
в
мире.
Egal
was
der
Rest
von
uns
hält
Что
бы
ни
думали
о
нас
остальные,
Wir
geh'n
den
weg
zu
zweit
allein.
Мы
пройдём
этот
путь
вдвоём.
Es
ist
wirklich
Случилось
Zurück
zu
dir
verzeih
Вернуться
к
тебе,
прости
(Verzeih
mir)
(Прости
меня)
Es
tut
mir
leid
Мне
очень
жаль
Meine
Nummer
eins
Мой
номер
один
Ich
bleib
bei
dir.
Я
остаюсь
с
тобой.
(Bei
dir,
bei
dir)
(С
тобой,
с
тобой)
(Ich
bleib
bei
dir)
(Я
остаюсь
с
тобой)
(Bei
dir,
ich
bleib,
bei
dir)
(С
тобой,
я
остаюсь,
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Trifft
date of release
26-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.