Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godzilla (feat. Dope D.O.D.)
Godzilla (feat. Dope D.O.D.)
Check
it...
Yes...
Yo.
I
get
my
drink
on
Pass
auf...
Ja...
Yo.
Ich
trink'
einen
And
play
ping
pong
with
King-Kong
Und
spiele
Pingpong
mit
King-Kong
Dinner
time,
hear
the
bell
ring
ding
dong
Essenszeit,
hörst
du
die
Glocke
ding-dong
Got
a
snake
bitch
with
the
pink
string
on
Hab
'ne
Schlangen-Bitch
mit
'nem
rosa
String
dran
Ask
Medusa
she'll
tell
you
that
the
dick's
long
Frag
Medusa,
sie
wird
dir
sagen,
dass
der
Schwanz
lang
ist
Godzilla,
player
with
the
pinky
ring
Godzilla,
Spieler
mit
dem
kleinen
Fingerring
You
talk
tough
but
I
heard
you
scared
of
Blinky
bling
Du
redest
hart,
aber
ich
habe
gehört,
du
hast
Angst
vor
Blinky
Bling
Feeling
dizzy?
I'm
sorry
but
I
spiked
your
drink
Fühlst
du
dich
schwindelig?
Tut
mir
leid,
aber
ich
habe
deinen
Drink
gepanscht
In
a
minute
they'll
change
the
way
you
like
to
think
In
einer
Minute
werden
sie
ändern,
wie
du
denkst
Bite
the
dust
now
click,
click,
blow
Beiß
jetzt
ins
Gras,
klick,
klick,
peng
One
sweep
from
the
the
tail
breaks
your
district
down
Ein
Schwanzfeger
reißt
dein
Viertel
nieder
District
9,
killer
kids
hit
rewind
District
9,
Killer-Kids
spulen
zurück
The
grey
goose
gets
cracked
in,
tits
get
signed
Der
Grey
Goose
wird
geknackt,
Titten
werden
signiert
I'm
a
big
boss,
you
a
barto
with
Nick
Frost
Ich
bin
ein
großer
Boss,
du
ein
Barto
mit
Nick
Frost
You
a
cardboard
rapper
wearin'
lip
gloss
Du
bist
ein
Papp-Rapper,
der
Lipgloss
trägt
I
stick
a
jigsaw
trapped
to
your
thick
jaw
Ich
stecke
dir
eine
Stichsäge
in
deinen
dicken
Kiefer
Live
by
the
law,
the
claw
Lebe
nach
dem
Gesetz,
der
Klaue
I
spew
syllables,
kill
it
cold,
smooth
criminal
Ich
spucke
Silben,
kaltblütig,
ein
geschmeidiger
Krimineller
There
he
go,
let
me
know
when
you're
ready
to
face
the
beast
Da
ist
er,
sag
mir
Bescheid,
wenn
du
bereit
bist,
dich
dem
Biest
zu
stellen
I
put
my
cleats
against
your
cheeks
now
taste
defeat
Ich
setze
meine
Stollen
gegen
deine
Wangen,
jetzt
schmeck
die
Niederlage
Don't
sleep
cause
we
comin'
for
more
Schlaf
nicht,
denn
wir
kommen,
um
mehr
zu
holen
Straight
runnin'
through
your
door
Rennen
direkt
durch
deine
Tür
Gunnin'
like
this
war
made
me
rugged
and
raw
like
Chuck
Norr'
Ballern,
als
ob
dieser
Krieg
mich
rau
und
roh
wie
Chuck
Norr'
gemacht
hätte
Flawed
I'm
ignoring
the
law
Fehlerhaft,
ich
ignoriere
das
Gesetz
This
shit
that
I
saw,
you
never
seen
before
Diese
Scheiße,
die
ich
gesehen
habe,
hast
du
noch
nie
zuvor
gesehen
I'm
godzilla
Ich
bin
Godzilla
Nobody
rock
iller
Niemand
rockt
kranker
Top
nigga,
top
killa,
top
ripper,
top
jigga
Top-Nigga,
Top-Killer,
Top-Ripper,
Top-Jigga
I
put
em
in
a
box
'n
say
easy
Ich
stecke
sie
in
eine
Kiste
und
sage
"easy"
Take
'em
to
the
top
and
get
dropped
boy,
believe
me
Bring
sie
nach
oben
und
lass
sie
fallen,
Junge,
glaub
mir
King
of
the
monsters,
only
here
to
haunt
ya
König
der
Monster,
nur
hier,
um
dich
heimzusuchen
Microphone
mobster,
get
the
rocket
launcher
Mikrofon-Gangster,
hol
die
Panzerfaust
No
need
for
doctors,
you're
a
goner
Kein
Bedarf
für
Ärzte,
du
bist
erledigt
Sorry
holy
father,
boys
bring
the
horror
Tut
mir
leid,
heiliger
Vater,
die
Jungs
bringen
den
Horror
You
know
I'm
out
of
order,
killed
the
live
reporter
Du
weißt,
ich
bin
außer
Kontrolle,
habe
den
Live-Reporter
getötet
Torturing
your
daughter,
I'm
taping
with
a
camcorder
Foltere
deine
Tochter,
ich
filme
mit
einem
Camcorder
Move
forward,
grenades
from
the
trench
mortar
Beweg
dich
vorwärts,
Granaten
aus
dem
Mörser
The
first
time
that
I
ever
saw
red
water
Das
erste
Mal,
dass
ich
rotes
Wasser
sah
Some
short
disorder,
on
reaching
every
corner
Eine
kurze
Störung,
die
jede
Ecke
erreicht
Breaking
down
mortals
— I'm
the
enforcer
Sterbliche
zerbrechen
— Ich
bin
der
Vollstrecker
Galaxy
explorer,
your
lifespan
shorter
Galaxie-Erkunder,
deine
Lebensspanne
ist
kürzer
You're
automated
bots,
no
Transformers
Ihr
seid
automatisierte
Bots,
keine
Transformers
Nothing
cool
cause
the
globe's
getting
warmer
Nichts
ist
cool,
denn
der
Globus
wird
wärmer
Looking
at
the
moon,
think
it's
first
quarter
Ich
schaue
auf
den
Mond,
denke,
es
ist
das
erste
Viertel
Treat
this
like
a
game
— Command
and
Conquer
Behandle
das
wie
ein
Spiel
— Command
and
Conquer
Rotten's
signing
out
you've
just
woke
up
the
monster
Rotten
meldet
sich
ab,
du
hast
gerade
das
Monster
geweckt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dope D.o.d., Martin Schober
Attention! Feel free to leave feedback.