Lyrics and translation Meg - Concerto per
Concerto per
Concerto for..
Ancora
dorme
la
città
The
city
is
still
sleeping
Da
qui
posso
abbracciarla
From
here
I
can
embrace
her
Un
altro
giorno
inizia
già
Another
new
day
is
starting
Ancora
non
svegliarla
Still
don't
wake
her
up
Si
riscaldano
gli
strumenti
The
instruments
are
warming
up
Metropolitani
Metropolitan
Rombano
i
motori
The
engines
are
roaring
Moto
come
tamburi
Motorbikes
like
drums
Clacson
come
ottoni
Car
horns
like
brass
Ronzano
i
condizionatori
Air
conditioners
hum
Tagliano
l′aria
gli
aerei
Airplanes
slice
through
the
air
Come
sintetizzatori
Like
synthesizers
E
mentre
tu
hai
And
while
you
have
Gli
occhi
chiusi
ancora
Your
eyes
still
closed
Il
concerto
inizia
già
The
concert
has
already
begun
Scandiscono
la
marcia
all'unisono
They
mark
the
march
in
unison
I
piedi
di
un
esercito
metropolitano
The
feet
of
a
metropolitan
army
Anime
che
scalpitano
e
vibrano
Souls
that
are
pawing
at
the
ground
Al
ritmo
di
uno
stop
and
go
To
the
rhythm
of
stop
and
go
Del
semaforo
Traffic
lights
Intere
latitudini
viaggiano
Entire
latitudes
travel
Insieme
nei
vagoni
Together
in
the
carriages
Infinite
note
convivono
Infinite
notes
coexist
Più
che
in
setticlavi
More
than
in
sevenths
Battono
sempre
più
forte
i
cuori
Hearts
beat
ever
louder
Come
orchestre
tribali
Like
tribal
orchestras
Gridano
i
venditori
Vendors
shout
Come
trombe
in
assoli
Like
trumpets
in
solos
E
poi
mentre
un
treno
è
già
partito
And
then
while
one
train
has
already
left
Ecco
un
altro
arriva
già
Here
comes
another
one
already
Scandiscono
la
marcia
all′unisono
They
mark
the
march
in
unison
I
piedi
di
un
esercito
metropolitano
The
feet
of
a
metropolitan
army
Anime
che
scalpitano
e
vibrano
Souls
that
are
pawing
at
the
ground
Al
ritmo
di
uno
stop
and
go
To
the
rhythm
of
stop
and
go
Del
semaforo
Traffic
lights
L'asfalto
diventa
una
dancehall
The
asphalt
becomes
a
dancehall
Non
resisto
mi
ci
tuffo
dentro
I
can't
resist,
I
dive
into
it
Non
so
più
da
dove
vengo
I
don't
know
where
I
come
from
anymore
Né
il
paese
a
cui
appartengo
Nor
the
country
to
which
I
belong
Non
si
ferma
più
il
concerto
The
concert
never
stops
Pioggia,
neve,
sole
o
vento
Rain,
snow,
sun
or
wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Di Donna
Attention! Feel free to leave feedback.