Meg - Concerto per - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Meg - Concerto per




Concerto per
Concerto for..
Ancora dorme la città
The city is still sleeping
Da qui posso abbracciarla
From here I can embrace her
Un altro giorno inizia già
Another new day is starting
Ancora non svegliarla
Still don't wake her up
Si riscaldano gli strumenti
The instruments are warming up
Metropolitani
Metropolitan
Rombano i motori
The engines are roaring
Moto come tamburi
Motorbikes like drums
Clacson come ottoni
Car horns like brass
Ronzano i condizionatori
Air conditioners hum
Tagliano l′aria gli aerei
Airplanes slice through the air
Come sintetizzatori
Like synthesizers
E mentre tu hai
And while you have
Gli occhi chiusi ancora
Your eyes still closed
Il concerto inizia già
The concert has already begun
Scandiscono la marcia all'unisono
They mark the march in unison
I piedi di un esercito metropolitano
The feet of a metropolitan army
Anime che scalpitano e vibrano
Souls that are pawing at the ground
Al ritmo di uno stop and go
To the rhythm of stop and go
Del semaforo
Traffic lights
Intere latitudini viaggiano
Entire latitudes travel
Insieme nei vagoni
Together in the carriages
Infinite note convivono
Infinite notes coexist
Più che in setticlavi
More than in sevenths
Battono sempre più forte i cuori
Hearts beat ever louder
Come orchestre tribali
Like tribal orchestras
Gridano i venditori
Vendors shout
Come trombe in assoli
Like trumpets in solos
E poi mentre un treno è già partito
And then while one train has already left
Ecco un altro arriva già
Here comes another one already
Scandiscono la marcia all′unisono
They mark the march in unison
I piedi di un esercito metropolitano
The feet of a metropolitan army
Anime che scalpitano e vibrano
Souls that are pawing at the ground
Al ritmo di uno stop and go
To the rhythm of stop and go
Del semaforo
Traffic lights
L'asfalto diventa una dancehall
The asphalt becomes a dancehall
Non resisto mi ci tuffo dentro
I can't resist, I dive into it
Non so più da dove vengo
I don't know where I come from anymore
il paese a cui appartengo
Nor the country to which I belong
Non si ferma più il concerto
The concert never stops
Pioggia, neve, sole o vento
Rain, snow, sun or wind





Writer(s): Maria Di Donna


Attention! Feel free to leave feedback.