Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A BATTLE OF PARADOX
EIN KAMPF DER PARADOXE
悲鳴も銃声もなく
Ohne
Schreie,
ohne
Schüsse
葬るべき敵は
Der
Feind,
der
begraben
werden
muss,
夜毎
孤独の亡霊に
Jede
Nacht,
vom
Geist
der
Einsamkeit
あやされて眠ってた
wurde
ich
in
den
Schlaf
gewiegt
それは罠!
Das
ist
eine
Falle!
胸に散らす
ラメの薔薇は
Die
auf
meiner
Brust
verstreuten
Glitzerrosen
猛(たけ)る火のようね
sind
wie
ein
wütendes
Feuer
絶望を焼き尽くせ
Verbrenne
die
Verzweiflung!
弱き者よ
コワレモノよ
Oh
Schwacher,
oh
Zerbrechlicher,
汝の名は『ヒト』
Dein
Name
ist
‚MENSCH‘
泣きながら『愛』を学ぶ『ヒト』
Ein
‚MENSCH‘,
der
weinend
‚LIEBE‘
lernt
光を浴びるほど
Je
mehr
Licht
ich
aufnehme,
影に闇の色が増え
desto
dunkler
wird
die
Farbe
des
Schattens
比喩や逆説(パラドクス)が
Metaphern
und
Paradoxe
私に傾(なだ)れ込む
stürzen
auf
mich
ein
昔「負けるが勝ちだよ」と
Einst,
der
sagte:
„Verlieren
ist
gewinnen“,
キャラメルをくれたのは
und
mir
Karamell
gab,
悪魔でしょ!
war
doch
der
Teufel!
油断すると
絡みつくの
Wenn
ich
unachtsam
bin,
umschlingt
es
mich
蜘蛛の巣のように
wie
ein
Spinnennetz
哀しみは深いけど
Die
Trauer
ist
tief,
aber
迷わないわ
脅えないわ
ich
werde
nicht
zögern,
ich
werde
mich
nicht
fürchten
我の名は『オンナ』
Mein
Name
ist
‚FRAU‘
誰かを愛せば『天使』に変わる
Wenn
ich
jemanden
liebe,
werde
ich
zum
‚ENGEL‘
胸に散らす
ラメの薔薇は
Die
auf
meiner
Brust
verstreuten
Glitzerrosen
猛(たけ)る火のようね
sind
wie
ein
wütendes
Feuer
絶望を焼き尽くせ
Verbrenne
die
Verzweiflung!
弱き者よ
コワレモノよ
Oh
Schwacher,
oh
Zerbrechlicher,
汝の名は『ヒト』
Dein
Name
ist
‚MENSCH‘
泣きながら『愛』を学ぶ『ヒト』
Ein
‚MENSCH‘,
der
weinend
‚LIEBE‘
lernt
なぜ涸れないの?
versiegen
die
Tränen
nicht?
何度も
自分と
Immer
wieder,
um
mit
mir
selbst
戦うためね...
zu
kämpfen,
nicht
wahr...
やがて過去は
死骸(むくろ)となり
Bald
wird
die
Vergangenheit
zum
Leichnam,
戦いは終わり...
der
Kampf
endet...
未来の私が
そこにいる
Mein
zukünftiges
Ich
ist
dort
果てなく続く
物語を抱いて
eine
unendlich
andauernde
Geschichte
umarmend
胸に散らす
ラメの薔薇は
Die
auf
meiner
Brust
verstreuten
Glitzerrosen
猛(たけ)る火のようね
sind
wie
ein
wütendes
Feuer
絶望を焼き尽くせ
Verbrenne
die
Verzweiflung!
弱き者よ
コワレモノよ
Oh
Schwacher,
oh
Zerbrechlicher,
汝の名は『ヒト』
Dein
Name
ist
‚MENSCH‘
泣きながら『愛』を学ぶ『ヒト』
Ein
‚MENSCH‘,
der
weinend
‚LIEBE‘
lernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yukinojou Mori, Teddyloid
Album
CONTINUE
date of release
29-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.