Meg - MAVERICK - translation of the lyrics into German

MAVERICK - Megtranslation in German




MAVERICK
MAVERICK
声にだして 伝える 言葉は
Worte, die ich laut ausspreche, um dir zu sagen,
ただ 一言でも 方向を 決める
selbst ein einziges Wort kann die Richtung bestimmen
進んでゆこう、何かを 捨てなきゃ
Lass uns vorwärtsgehen, auch wenn wir etwas zurücklassen müssen
"正しい" なんて誰にも わからないのだから
Denn niemand kann wissen, was wirklich "richtig" ist
愛しい、とか 思えるだけでもいい。
Es reicht schon, wenn ich dich liebhaben kann,
それだけの ささやかな喜び
dieses kleine, besondere Glück
だけど 現実は 誰のテリトリー?
Doch wessen Territorium ist diese Realität?
自由でいたいだけなのに
Ich will doch nur frei sein,
なぜ、涙を ながすの。
warum fließen dann meine Tränen?
今や 恋は 噂の的になるだけ
Heute wird Liebe nur noch zum Gesprächsthema,
自由に歩くことも 許されないルール
Regeln verbieten sogar das freie Gehen
あなたが好き、ただ それだけでも
Dich zu lieben, nur das allein,
軽く 誰かに壊されてしまうほどに もろい
ist so zerbrechlich, dass es von jemandem zerstört werden kann
切ない、とか 思えるだけでもいい。
Es reicht schon, wenn ich mich sehnsüchtig fühle,
ふたりだけの ささやかな喜び
dieses kleine Glück, das nur uns beiden gehört
だけど 現実は 誰のテリトリー?
Doch wessen Territorium ist diese Realität?
自由でいたいだけなのに
Ich will doch nur frei sein,
なぜ、涙を ながすの。
warum fließen dann meine Tränen?
同じ時間を あなたと わけていきたい
Ich möchte die Zeit mit dir teilen,
これからも 変わる あなたがみたい
dich sehen, wie du dich veränderst
そして 理想の種が
Und bis der Samen unserer Träume
ゆっくりのびて、やがて 咲くまで
langsam wächst und endlich blüht,
大切に 育ててゆきましょう
werde ich dich liebevoll pflegen





Writer(s): Meg, Yasutaka Nakata


Attention! Feel free to leave feedback.