Lyrics and translation Meg - MODEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
patronise
me,
Ah!
Не
надо
меня
поучать,
а!
Don't
you
look
at
me
like
I
don't
know
what
I'm
doing
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
не
знаю,
что
делаю.
I
don't
wear
these
clothes
to
hide,
honey
Я
ношу
эту
одежду
не
для
того,
чтобы
прятаться,
милый.
They're
meant
for
taking
off
to
show
you
what's
inside
Она
для
того,
чтобы
снять
её
и
показать
тебе,
что
внутри.
How
nothing
beats
being
beautiful
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
красивой.
But
that
don't
mean
I
need
that
beautiful
all
the
time
Но
это
не
значит,
что
мне
нужно
быть
красивой
постоянно.
My
strength,
my
inner
side
is
right
there
in
the
mirror
Моя
сила,
моя
внутренняя
сущность
прямо
здесь,
в
зеркале.
Come
take
a
look,
It's
all
I
need,
hey!
Взгляни,
это
всё,
что
мне
нужно,
эй!
If
life's
dance,
you
mustn't
take
your
eyes
Если
жизнь
— танец,
нельзя
отводить
глаз
Off
your
partner
It's
how
to
love
yourself
от
партнера.
Это
и
значит
любить
себя.
The
pace
is
going
crazy,
or
so
it
seems
Темп
сводит
с
ума,
или
так
кажется.
Words
are
music
and
silence
sorcery
Слова
— это
музыка,
а
молчание
— волшебство.
Faithful
to
life
itself,
the
rhythm
of
our
breathing
Верная
самой
жизни,
ритму
нашего
дыхания,
Some
loud
music
provides
me
a
complete
model
Громкая
музыка
дарит
мне
идеальную
модель.
A
melody
and
a
beat,
I
don't
need
any
words
Мелодия
и
ритм,
мне
не
нужны
слова.
All
I
want
is
to
have
some
fun,
hey!
Всё,
чего
я
хочу,
— это
немного
повеселиться,
эй!
Theories
are
to
me
of
no
import
Теории
для
меня
не
важны.
A
simple
life
is
always
the
beat
sort
Простая
жизнь
— всегда
лучший
вариант.
If
you're
gonna
live
then
fun's
your
first
resort
Если
ты
собираешься
жить,
то
веселье
— твой
главный
приоритет.
If
you're
gonna
run,
my
rule
is
don't
get
caught
Если
ты
собираешься
бежать,
мое
правило
— не
попадайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yasutaka nakata, meg
Album
Beam
date of release
03-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.