Meg - Questions - translation of the lyrics into German

Questions - Megtranslation in German




Questions
Fragen
When I wander
Wenn ich umherstreife
Is when I wonder
Frage ich mich
Why your secrets
Warum deine Geheimnisse
Stay in the dark
Im Dunkeln bleiben
You're a stranger
Du bist ein Fremder
Could be danger
Könntest gefährlich sein
If I cave (And) I give you my heart
Wenn ich nachgebe (Und) dir mein Herz schenke
Undercover
Undercover
Under pressure
Unter Druck
Sending signs I
Sendest Zeichen, die
Can't figure out
Ich nicht verstehe
Whatcha hiding
Was versteckst du
Whatcha holding
Was hältst du zurück
In the dark of yours it
In deinem Dunkel macht es
Makes me wanna figure out just
Mich versuchen, herauszufinden
Why... why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum... warum
Underneath a twilight sky
Unter einem Dämmerungshimmel
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
I am standing here so shy
Stehe ich hier so schüchtern
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
Got me feeling like a spy
Fühle mich wie ein Spion
No hello or goodbye
Kein Hallo oder Tschüss
And then it keeps me wondering why
Und dann frage ich mich warum
All the mind tricks
All die Gedankenspiele
Make my mind sick
Machen mich krank
I was cool now
Ich war cool, doch jetzt
I'm watching my back
Passe ich auf
What's your secret?
Was ist dein Geheimnis?
I'd believe it
Ich würde es glauben
Gimme something more or
Gib mir etwas mehr oder
I'm just gonna keep on askin'
Ich werde weiter fragen
Why... why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum... warum
Underneath a twilight sky
Unter einem Dämmerungshimmel
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
I am standing here so shy
Stehe ich hier so schüchtern
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
Got me feeling like a spy
Fühle mich wie ein Spion
No hello or goodbye
Kein Hallo oder Tschüss
And then it keeps me wondering why
Und dann frage ich mich warum
When I look, so many eyes
Wenn ich schaue, so viele Augen
When I look, so many lives
Wenn ich schaue, so viele Leben
When I speak, no one replies
Wenn ich spreche, antwortet niemand
When I speak, cut down to size
Wenn ich spreche, werde ich klein gemacht
When I walk, so far behind
Wenn ich gehe, so weit hinten
When I walk, you blow my mind
Wenn ich gehe, begeisterst du mich
And when we meet tonight
Und wenn wir uns heute treffen
Gonna make you tell me
Wirst du es mir sagen müssen
When I wander
Wenn ich umherstreife
Is when I wonder
Frage ich mich
Why your secrets
Warum deine Geheimnisse
Stay in the dark
Im Dunkeln bleiben
Why... why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum... warum
Underneath a twilight sky
Unter einem Dämmerungshimmel
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
I am standing here so shy
Stehe ich hier so schüchtern
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
Got me feeling like a spy
Fühle mich wie ein Spion
No hello or goodbye
Kein Hallo oder Tschüss
And then it keeps me wondering why
Und dann frage ich mich warum
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum
Why... why... why... why
Warum... warum... warum... warum





Writer(s): David Wen Wei Liang, Diane Johnston


Attention! Feel free to leave feedback.